-
101 getrouwelijk
adj. in faith, with belief, with conviction, in confidence, in trust, with reliance -
102 lock horns
амер.вступить в борьбу, столкнуться, сцепитьсяThe Boss of Tammany, with whom Mr. Cleveland had at an earlier period in his career "locked horns". (J. Bryce, ‘The American Commonwealth’, vol. II, part III, ch. LXX) — Это был босс Таммани-Холла, с которым мистер Кливленд "сцепился" в более ранний период своей карьеры.
There was the enemy, the representative of the Trust with which Derrick's League was locking horns. (Fr. Norris, ‘The Octopus’, book I, ch. II) — Это был враг, представитель треста, с которым лига Деррика была на ножах.
‘There's none round here could beat him at his best,’ he said. ‘He'd lock horns with anyone after a few beers.’ (A. Marshall, ‘I Can Jump Puddles’, ch. XXIII) — - Здесь никто не справится с Питером, когда он в форме, - сказал отец. - После нескольких кружек пива он готов подраться с кем угодно.
-
103 דין
דִּין, דּוּןch. sam(דין I, דון to rule). Targ. 1 Kings 20:40; a. e. Part. דָּאֵין, דָּיֵין, דָּיֵן. Targ. Is. 16:5. Targ. O. Ex. 18:16 דָּאֵינָא ed. Berl. (Var. דָּאִיְנָא, דָּאִינְנָא, v. Berl. Targ. O. II, p. 25; Y. דָּיֵינָא).Ib. מִידַן, מֵידוּן. Targ. O. ib. 13 לְמִידַן (ed. Berl. לִמְרַּן, Y. למֵידוּן); a. e.Y.Snh.I, 18a bot. יתיב דָּיֵיןוכ׳ sat holding court single-handed, Ib. הוו דָּיְינִין קומיוכ׳ had a law-suit before Keth.27b דָּאִינְנָא I decide (v. supra). B. Bath.29a, v. דַּיָּינָא; a. fr. Sabb.67b, v. דני.דּוּן מִינָּהּ ומינה judge from it and (all) from it, i. e. an analogy (v. גְּזֵירָה) must be carried through all points so that the case deduced agrees throughout with the case from which the deduction has started, opp. דון מינה ואוקי באתרה judge from it and place the deduction back on its own basis, i. e. let the deduction won by analogy be regulated by the rules of the original case, e. g. Shebu.31a an analogy between testimony and trust with reference to false oaths (Lev. 5:1 sq., a. 21 sq.). Yeb.78b; B. Kam.25b; a. fr. Pa. דַּיֵּין 1) to dispute, quarrel. Targ. Y. Ex. 15:12; a. e. 2) to decide. Shebu.32b היכי לִרַיְּינֵי דַיָּינֵיוכ׳ how shall the judges decide this case?; ib. 47a לִידַיְּינוּ; a. e. Ithpe. אִתְּדָן, אִתְדָּן, אִי׳ to be judged, decreed upon, punished. Targ. Y. Ex. 18:11. Targ. Is. 59:4; a. fr.R. Hash. 16a אימת אִיתְּדוּן when were these sentences passed?Ib. חד דינא מִתְדָּנָא sentence is passed upon it (the grain) once only; תרי דיני מתדנא sentence is … twice. Ithpa. אִידַּיֵּין, אִירַּיֵּן 1) same. Targ. Ps. 37:33; a. e. 2) to argue, dispute, have a law-suit with. Targ. 2 Chr. 22:8; a. e.Y.Snh.III, end, 21d (read:) והוון מירַּיְּינִין וכ and contested before ; a. e. -
104 דון
דִּין, דּוּןch. sam(דין I, דון to rule). Targ. 1 Kings 20:40; a. e. Part. דָּאֵין, דָּיֵין, דָּיֵן. Targ. Is. 16:5. Targ. O. Ex. 18:16 דָּאֵינָא ed. Berl. (Var. דָּאִיְנָא, דָּאִינְנָא, v. Berl. Targ. O. II, p. 25; Y. דָּיֵינָא).Ib. מִידַן, מֵידוּן. Targ. O. ib. 13 לְמִידַן (ed. Berl. לִמְרַּן, Y. למֵידוּן); a. e.Y.Snh.I, 18a bot. יתיב דָּיֵיןוכ׳ sat holding court single-handed, Ib. הוו דָּיְינִין קומיוכ׳ had a law-suit before Keth.27b דָּאִינְנָא I decide (v. supra). B. Bath.29a, v. דַּיָּינָא; a. fr. Sabb.67b, v. דני.דּוּן מִינָּהּ ומינה judge from it and (all) from it, i. e. an analogy (v. גְּזֵירָה) must be carried through all points so that the case deduced agrees throughout with the case from which the deduction has started, opp. דון מינה ואוקי באתרה judge from it and place the deduction back on its own basis, i. e. let the deduction won by analogy be regulated by the rules of the original case, e. g. Shebu.31a an analogy between testimony and trust with reference to false oaths (Lev. 5:1 sq., a. 21 sq.). Yeb.78b; B. Kam.25b; a. fr. Pa. דַּיֵּין 1) to dispute, quarrel. Targ. Y. Ex. 15:12; a. e. 2) to decide. Shebu.32b היכי לִרַיְּינֵי דַיָּינֵיוכ׳ how shall the judges decide this case?; ib. 47a לִידַיְּינוּ; a. e. Ithpe. אִתְּדָן, אִתְדָּן, אִי׳ to be judged, decreed upon, punished. Targ. Y. Ex. 18:11. Targ. Is. 59:4; a. fr.R. Hash. 16a אימת אִיתְּדוּן when were these sentences passed?Ib. חד דינא מִתְדָּנָא sentence is passed upon it (the grain) once only; תרי דיני מתדנא sentence is … twice. Ithpa. אִידַּיֵּין, אִירַּיֵּן 1) same. Targ. Ps. 37:33; a. e. 2) to argue, dispute, have a law-suit with. Targ. 2 Chr. 22:8; a. e.Y.Snh.III, end, 21d (read:) והוון מירַּיְּינִין וכ and contested before ; a. e. -
105 דִּין
דִּין, דּוּןch. sam(דין I, דון to rule). Targ. 1 Kings 20:40; a. e. Part. דָּאֵין, דָּיֵין, דָּיֵן. Targ. Is. 16:5. Targ. O. Ex. 18:16 דָּאֵינָא ed. Berl. (Var. דָּאִיְנָא, דָּאִינְנָא, v. Berl. Targ. O. II, p. 25; Y. דָּיֵינָא).Ib. מִידַן, מֵידוּן. Targ. O. ib. 13 לְמִידַן (ed. Berl. לִמְרַּן, Y. למֵידוּן); a. e.Y.Snh.I, 18a bot. יתיב דָּיֵיןוכ׳ sat holding court single-handed, Ib. הוו דָּיְינִין קומיוכ׳ had a law-suit before Keth.27b דָּאִינְנָא I decide (v. supra). B. Bath.29a, v. דַּיָּינָא; a. fr. Sabb.67b, v. דני.דּוּן מִינָּהּ ומינה judge from it and (all) from it, i. e. an analogy (v. גְּזֵירָה) must be carried through all points so that the case deduced agrees throughout with the case from which the deduction has started, opp. דון מינה ואוקי באתרה judge from it and place the deduction back on its own basis, i. e. let the deduction won by analogy be regulated by the rules of the original case, e. g. Shebu.31a an analogy between testimony and trust with reference to false oaths (Lev. 5:1 sq., a. 21 sq.). Yeb.78b; B. Kam.25b; a. fr. Pa. דַּיֵּין 1) to dispute, quarrel. Targ. Y. Ex. 15:12; a. e. 2) to decide. Shebu.32b היכי לִרַיְּינֵי דַיָּינֵיוכ׳ how shall the judges decide this case?; ib. 47a לִידַיְּינוּ; a. e. Ithpe. אִתְּדָן, אִתְדָּן, אִי׳ to be judged, decreed upon, punished. Targ. Y. Ex. 18:11. Targ. Is. 59:4; a. fr.R. Hash. 16a אימת אִיתְּדוּן when were these sentences passed?Ib. חד דינא מִתְדָּנָא sentence is passed upon it (the grain) once only; תרי דיני מתדנא sentence is … twice. Ithpa. אִידַּיֵּין, אִירַּיֵּן 1) same. Targ. Ps. 37:33; a. e. 2) to argue, dispute, have a law-suit with. Targ. 2 Chr. 22:8; a. e.Y.Snh.III, end, 21d (read:) והוון מירַּיְּינִין וכ and contested before ; a. e. -
106 דּוּן
דִּין, דּוּןch. sam(דין I, דון to rule). Targ. 1 Kings 20:40; a. e. Part. דָּאֵין, דָּיֵין, דָּיֵן. Targ. Is. 16:5. Targ. O. Ex. 18:16 דָּאֵינָא ed. Berl. (Var. דָּאִיְנָא, דָּאִינְנָא, v. Berl. Targ. O. II, p. 25; Y. דָּיֵינָא).Ib. מִידַן, מֵידוּן. Targ. O. ib. 13 לְמִידַן (ed. Berl. לִמְרַּן, Y. למֵידוּן); a. e.Y.Snh.I, 18a bot. יתיב דָּיֵיןוכ׳ sat holding court single-handed, Ib. הוו דָּיְינִין קומיוכ׳ had a law-suit before Keth.27b דָּאִינְנָא I decide (v. supra). B. Bath.29a, v. דַּיָּינָא; a. fr. Sabb.67b, v. דני.דּוּן מִינָּהּ ומינה judge from it and (all) from it, i. e. an analogy (v. גְּזֵירָה) must be carried through all points so that the case deduced agrees throughout with the case from which the deduction has started, opp. דון מינה ואוקי באתרה judge from it and place the deduction back on its own basis, i. e. let the deduction won by analogy be regulated by the rules of the original case, e. g. Shebu.31a an analogy between testimony and trust with reference to false oaths (Lev. 5:1 sq., a. 21 sq.). Yeb.78b; B. Kam.25b; a. fr. Pa. דַּיֵּין 1) to dispute, quarrel. Targ. Y. Ex. 15:12; a. e. 2) to decide. Shebu.32b היכי לִרַיְּינֵי דַיָּינֵיוכ׳ how shall the judges decide this case?; ib. 47a לִידַיְּינוּ; a. e. Ithpe. אִתְּדָן, אִתְדָּן, אִי׳ to be judged, decreed upon, punished. Targ. Y. Ex. 18:11. Targ. Is. 59:4; a. fr.R. Hash. 16a אימת אִיתְּדוּן when were these sentences passed?Ib. חד דינא מִתְדָּנָא sentence is passed upon it (the grain) once only; תרי דיני מתדנא sentence is … twice. Ithpa. אִידַּיֵּין, אִירַּיֵּן 1) same. Targ. Ps. 37:33; a. e. 2) to argue, dispute, have a law-suit with. Targ. 2 Chr. 22:8; a. e.Y.Snh.III, end, 21d (read:) והוון מירַּיְּינִין וכ and contested before ; a. e. -
107 вверять
-
108 вверить
-
109 поверять
I несовер. - поверять;
совер. - поверить( что-л. кому-л.) (доверять) entrust (to), confide (to), trust( with) II несовер. - поверять;
совер. - поверить (что-л.) (проверять) check (up), check, verify, поверить
1. (вн. дт., доверять) confide ( smth. to) ;
~ тайну кому-л. confide a secret to smb. ;
2. (вн.) уст. (проверять) check (smth.), test (smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > поверять
-
110 доверительный фонд, условия которого могут быть изменены по договору, но лишь с согласия определённого указанного лица
Accounting: revocable trust with consent or approvalУниверсальный русско-английский словарь > доверительный фонд, условия которого могут быть изменены по договору, но лишь с согласия определённого указанного лица
-
111 траст, условия которого могут быть изменены по договору, но лишь с согласия определённого указанного лица
Универсальный русско-английский словарь > траст, условия которого могут быть изменены по договору, но лишь с согласия определённого указанного лица
-
112 установить атмосферу доверия с местным населением
Politico-military term: build trust with locals (англ. цитата - из статьи в журнале Foreign Policy, США; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > установить атмосферу доверия с местным населением
-
113 last
I
1.
adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) último2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) último3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) último
2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) en último lugar- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last
II
verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) durar2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) durar•- lasting- last out
last1 adj1. pasado2. últimowhat time is the last train? ¿a qué hora sale el último tren?at last!, where have you been? ¡por fin!, ¿dónde has estado?last2 adv1. últimowho arrived last? ¿quién llegó el último? / ¿quién fue el último en llegar?2. por última vezwhen did you last see your father? ¿cuándo fue la última vez que viste a tu padre?last3 vb durarthe class lasts one hour la clase dura una hora / la clase es de una horatr[lɑːst]1 (final) último,-a2 (most recent) último,-a3 (past) pasado,-a; (previous) anterior■ the month/year before last hace dos meses/años■ Spielberg's new film is much better than his last one la nueva película de Spielberg es mucho mejor que la anterior1 por última vez2 (at the end) en último lugar; (in race) en última posición■ who came last in the 1000 metres? ¿quién acabó último en la carrera de los 1000 metros?■ are you the last? ¿eres tú el último?■ the first shall be last and the last shall be first los primeros serán los últimos y los últimos serán los primeros1 (continue) durar; (hold out) aguantar, resistir1 durar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat last al fin, por finat long last por finif it's the last thing I do cueste lo que cueste, aunque sea lo último que hagalast but not least por último lugar, pero no por eso menos importantelast but one penúltimo,-ato be the last straw familiar ser el colmoto be the last word familiar ser el último gritoto breathe one's last dar el último suspiroto have seen the last of somebody haber visto a alguien por última vezto have the last word decir la última palabrato the last hasta el finalthe Last Judgment el Juicio Finalthe last rites la extremaunción nombre femenino————————tr[lɑːst]1 (shoemaker's) hormalast ['læst] vi1) continue: durarhow long will it last?: ¿cuánto durará?2) endure: aguantar, durar3) survive: durar, sobrevivir4) suffice: durar, bastarlast vt1) : durarit will last a lifetime: durará toda la vida2)to last out : aguantarlast adv1) : en último lugar, al últimowe came in last: llegamos en último lugar2) : por última vez, la última vezI saw him last in Bogota: lo vi por última vez en Bogotá3) finally: por último, en conclusiónlast adj1) final: último, final2) previous: pasadolast year: el año pasadolast n1) : el último, la última, lo últimoat last: por fin, al fin, finalmente2) : horma f (de zapatero)adj.• extremo, -a adj.• pasado, -a adj.• por último adj.• postrero, -a adj.• postrimero, -a adj.• supremo, -a adj.• último, -a adj.n.• fin s.m.v.• aguantar v.• continuar v.• durar v.• humear v.• resistir v.• subsistir v.læst, lɑːst
I
1)a) ( in series) <chapter/lap> últimothe second to last door, the last door but one — la penúltima puerta
to be last — (in race, on arrival) ser* el último (en llegar), llegar* el último or (CS) llegar* último
to be last to + INF — ser* el último en + inf
b) (final, ultimate) <chance/day> últimoat the very last minute o moment — en el último momento, a última hora
the last rites o sacraments — la extremaunción
c) ( only remaining) último2) (previous, most recent) (before n)3) ( least likely or suitable)that's the last thing I'd do! — no se me ocurriría hacer eso!; laugh II, leg I 1), straw a)
II
1)a) (in series, sequence) último, -ma m,fthe last to + INF — el último/la última/los últimos/las últimas en + inf
we haven't heard the last of him/it — nos va a seguir dando guerra, ya verás
to breathe one's last — (liter) exhalar el último suspiro
b) ( only remaining)the last OF something: the last of its kind el último de su clase; that's the last of the jam — esa es toda la mermelada que queda
c) (in phrases) (liter)to o until the last — hasta el último momento, hasta el final
2) ( preceding one)the night before last — anteanoche, antenoche (AmL)
III
1)a) ( at the end)I went in last — fui el último en entrar, entré el último, entré último (CS)
our team came o finished last — nuestro equipo quedó en último lugar or (CS tb) terminó último
b) (finally, in conclusion)last of all — por último, lo último (de todo)
and last but not least — y por último, pero no por eso menos importante
c) (in phrases)at last — por fin, al fin
at long last — por fin, finalmente
2) ( most recently)when did you last see him o see him last? — ¿cuándo fue la última vez que lo viste?
IV
noun ( for shoemaking) horma f
V
1.
1)a) ( continue) durarb) (endure, survive) durarhe wouldn't last five minutes in the army — no aguantaría or no duraría ni cinco minutos en el ejército
2) ( be sufficient) durarto make something last — hacer* durar algo
3) ( remain usable) durar
2.
vt durarPhrasal Verbs:- last out
I [lɑːst]1. ADJ1) (=most recent) último2) (=previous) (referring to specific occasion) [Christmas, Easter] pasado; [time, meeting, birthday] últimothe last time we went, it rained — la última vez que fuimos, llovió
on Monday last — frm el pasado lunes
night 1., 1)last Friday/month/year — el viernes/el mes/el año pasado
3) (=final) último•
last but one — penúltimo•
down to the last detail — hasta el más mínimo detalle, hasta el último detalle•
to fight to the last man — (lit, fig) luchar hasta el último aliento•
I was the last person to arrive/to see him alive — fui la última en llegar/la última persona que lo vió vivo•
the last rites — (Rel) la extremaunción•
second to last — antepenúltimo•
last thing at night — antes de acostarseI'll finish it if it's the last thing I do — ¡lo terminaré aunque sea la última cosa que haga en esta vida!
•
that was the last time I saw him — esa fue la última vez que lo vifor the last time, shut up! — ¡cállate, y que sea la última vez que te lo digo!
- be on it's/one's last legs4) (=least likely)•
you're the last person I'd trust with it — lo confiaría a cualquiera menos a ti, eres la última persona a la que se lo confiaríaI would be the last person to stand in your way — yo soy la que menos me interprondía en tu camino, yo soy la última persona que se interpondría en tu camino
•
that was the last thing I expected — eso era lo que menos me esperabaat 32, retirement is the last thing on his mind — con 32 años, jubilarse es lo último en que piensa
2. PRON1) (of series) últimoyou haven't heard the last of this! — ¡esto no se acaba aquí!, ¡esto no se va a quedar así!
•
the last but one — el/la penúltimo(-a)•
to leave sth till last — dejar algo para lo último or el final•
to look one's last on sth — liter ver algo por última vezbreathe 1., 1)•
to the last — hasta el final2) (=previous one)•
the night before last — anteanochethe week before last — la semana anterior a la pasada, la semana pasada no, la anterior
the Saturday before last — el sábado anterior al pasado, el sábado pasado no, el anterior
it was the question before last that I found difficult — la pregunta que me resultó difícil fue la penúltima
3) (=all that remains)this is the last of the bread/wine — esto es lo que queda de pan/vino
he was the last of his kind, a true professional — fue el último de los de su clase, un verdadero profesional
4)• at last — por fin
•
at long last the search was over — por fin la búsqueda había concluido3. ADV1) (=finally)•
last of all, take out the screws — por último, saca los tornillos•
last but not least — por último, pero no por ello menos importante2) (=in last place, at the end)he was or came last in the 100 metres — terminó en último lugar or en última posición en los 100 metros
to arrive last — llegar el or (LAm) al último
•
last in, first out — los últimos en llegar son a los que despiden los primeros3) (=most recently)•
when I last saw them — la última vez que las vi
II [lɑːst]1. VI1) (=continue) durar2) (=survive) durarhe wouldn't have lasted ten minutes in those conditions — no hubiera durado or aguantado ni diez minutos en esas condiciones
3) (=be enough) durarhow long will the gas last? — ¿hasta cuándo durará or alcanzará el gas?
•
"only available while stocks last" — (Comm) "solo hasta que se agoten las existencias"4) (=remain usable) durar•
made to last — hecho para que dure2.VT durarI've had enough publicity to last me a lifetime! — ¡me han dado publicidad suficiente para toda una vida!
- last out
III
[lɑːst]N (in shoemaking) horma f- stick to your last!* * *[læst, lɑːst]
I
1)a) ( in series) <chapter/lap> últimothe second to last door, the last door but one — la penúltima puerta
to be last — (in race, on arrival) ser* el último (en llegar), llegar* el último or (CS) llegar* último
to be last to + INF — ser* el último en + inf
b) (final, ultimate) <chance/day> últimoat the very last minute o moment — en el último momento, a última hora
the last rites o sacraments — la extremaunción
c) ( only remaining) último2) (previous, most recent) (before n)3) ( least likely or suitable)that's the last thing I'd do! — no se me ocurriría hacer eso!; laugh II, leg I 1), straw a)
II
1)a) (in series, sequence) último, -ma m,fthe last to + INF — el último/la última/los últimos/las últimas en + inf
we haven't heard the last of him/it — nos va a seguir dando guerra, ya verás
to breathe one's last — (liter) exhalar el último suspiro
b) ( only remaining)the last OF something: the last of its kind el último de su clase; that's the last of the jam — esa es toda la mermelada que queda
c) (in phrases) (liter)to o until the last — hasta el último momento, hasta el final
2) ( preceding one)the night before last — anteanoche, antenoche (AmL)
III
1)a) ( at the end)I went in last — fui el último en entrar, entré el último, entré último (CS)
our team came o finished last — nuestro equipo quedó en último lugar or (CS tb) terminó último
b) (finally, in conclusion)last of all — por último, lo último (de todo)
and last but not least — y por último, pero no por eso menos importante
c) (in phrases)at last — por fin, al fin
at long last — por fin, finalmente
2) ( most recently)when did you last see him o see him last? — ¿cuándo fue la última vez que lo viste?
IV
noun ( for shoemaking) horma f
V
1.
1)a) ( continue) durarb) (endure, survive) durarhe wouldn't last five minutes in the army — no aguantaría or no duraría ni cinco minutos en el ejército
2) ( be sufficient) durarto make something last — hacer* durar algo
3) ( remain usable) durar
2.
vt durarPhrasal Verbs:- last out -
114 depositador
m.one who leaves anything in trust with another, depositor.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 depositor -
115 поверять
1. поверить (вн. дт.; доверять)entrust (d. to), trust (with d.)2. поверить (вн.; проверять)поверять кому-л. своё горе — confide one's sorrow to smb.
check (d.), check up (d., on), verify (d.)поверять караулы, посты воен. — inspect the guards, visit the sentry posts
-
116 riconquistare
reconquer* * *riconquistare v.tr. to reconquer; to recapture, to win* back, to regain (anche fig.): riconquistare un paese, to reconquer a country; con questo gesto ho riconquistato la sua fiducia, I've won back his trust with this action.* * *[rikonkwis'tare]verbo transitivo1) mil. to recapture, to reconquest, to retake* [territorio, città]2) fig. to win* back [fiducia, amore, maggioranza]; to regain, to gain back [ libertà]; to recover [ diritto]* * *riconquistare/rikonkwis'tare/ [1]1 mil. to recapture, to reconquest, to retake* [territorio, città] -
117 last *****
I [lɒːst]1. adj1) (most recent) ultimo (-a), (week, month, year) scorso (-a), passato (-a)last night — ieri sera or notte, la notte scorsa
the night before last — l'altro ieri sera or notte
2) (final: in series) ultimo (-a)you're the last person I'd trust with it — sei l'ultima persona al mondo di cui mi fiderei per questo
last but one; second last — penultimo (-a)
2. nthe last of the wine/bread — quello che resta del vino/del pane
they were the last to arrive — erano gli ultimi arrivati, sono arrivati per ultimi
3. advto do/come/arrive last (of all) — fare come/venire per/arrivare ultimo (-a)
last but not least... — come ultimo, ma non per questo meno importante...
when I last saw them or saw them last — l'ultima volta che li ho visti
II [lɒːst]I've lost my bag. - When did you see it last? — ho perso la borsa. - Dove l'hai vista per l'ultima volta?
1. vi(rain, film, pain) durare, (also: last out) (person) resistere, (money, resources) durare, bastareit's too good to last; it can't last — è troppo bello per durare
2. vt -
118 umbrella fund
umbrella fund FIN Umbrellafonds m, Dachfonds m (synonymous: fund of funds; unit trust with a portfolio made up of units in other unit trusts providing for a maximum possible diversification; unter einheitlichem Schirm gemanagter Investmentfonds mit Anlagen in speziellen Unterfonds unterschiedlicher Ausrichtung zur Risikostreuung; zwischen den Unterfonds ist ein Wechsel kostengünstig möglich)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > umbrella fund
-
119 поверить
I (что-л. кому-л.)
(доверять)
entrust (to), confide (to), trust (with)
II (что-л.)
(проверять)
check (up)
III
1) (кому-л./чему-л.; без доп.) believe
2) (в кого-л./что-л.) believe (in), have faith (in)* * *1) calibrate; 2) believe* * ** * *accreditbelieve -
120 build up
inf 1. нагнетать (атмосферу); нарастать, наращивать; укреплятьThere was nothing to cause alarm, but the atmosphere was being cleverly built up.
The noise built up until Mary couldn’t stand it any longer.
2. раскрутить (создать имя); раздуть (значимость, популярность)Being a cop means building up trust with the people on the streets.
He’s only an average performer, but the critics have built him up to be a star of television.
The singer has been built up into a great success.
См. также в других словарях:
trust with — [phrasal verb] trust (someone) with (something) : to allow (someone) to have or use (something valuable) They trusted their son with the family car. I trusted the reporter with my story … Useful english dictionary
trust with — index delegate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Trust (social sciences) — Trust is a relationship of reliance. A trusted party is presumed to seek to fulfill policies, ethical codes, law and their previous promises.Trust does not need to involve belief in the good character, vices, or morals of the other party. Persons … Wikipedia
trust — ► NOUN 1) firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something. 2) acceptance of the truth of a statement without evidence or investigation. 3) the state of being responsible for someone or something. 4) Law an… … English terms dictionary
breach of trust with fraudulent intent — noun larceny after trust rather than after unlawful taking • Hypernyms: ↑larceny, ↑theft, ↑thievery, ↑thieving, ↑stealing … Useful english dictionary
trust — A legal entity created by a grantor for the benefit of designated beneficiaries under the laws of the state and the valid trust instrument. The trustee holds a fiduciary responsibility to manage the trust s corpus assets and income for the… … Black's law dictionary
Trust law — In common law legal systems, a trust is an arrangement whereby property (including real, tangible and intangible) is managed by one person (or persons, or organizations) for the benefit of another. A trust is created by a settlor, who entrusts… … Wikipedia
trust — trust1 W2S1 [trʌst] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(belief)¦ 2¦(organization)¦ 3¦(financial arrangement)¦ 4 take something on trust 5 position of trust 6¦(companies)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: traust confidence, trust ] … Dictionary of contemporary English
trust — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 relying on sb/sth ADJECTIVE ▪ great ▪ They have placed great trust in him as a negotiator. ▪ absolute, complete, perfect, total ▪ … Collocations dictionary
trust — I n. reliance 1) to place, put one s trust in 2) to abuse smb. s trust 3) absolute; blind, unquestioning trust 4) public trust 5) on trust (to sell on trust) cartel 6) to break up a trust fund 7) to set up a trust (for a child) 8) a unit trust … Combinatory dictionary
trust — /trʌst / (say trust) noun 1. reliance on the integrity, justice, etc., of a person, or on some quality or attribute of a thing; confidence. 2. confident expectation of something; hope. 3. confidence in the ability or intention of a person to pay… …