-
1 trotzdem
-
2 trotzdem
1. adver ist müde. Trotzdem will er nicht schlafen — он устал. Несмотря на это он не хочет спать2) в роли сочинительного союза несмотря на этоder Arzt hatte ihm das Rauchen verboten, trotzdem rauchte er — врач ему запретил курить, несмотря на это он курил2. cjer rauchte, trotzdem der Arzt es ihm verboten hatte — он курил, несмотря на то что врач ему это запретил -
3 trotzdem
-
4 trotzdem
союз1) общ. /в роли сочинительного союза/ несмотря на это, всё же, несмотря на то что, (в сложносочинённом предложении) несмотря на это2) разг. всё равно, хотя, что, (в сложноподчинённом предложении) несмотря на то -
5 trotzdem
несмотря́ на э́тоer wússte, dass es verbóten war, áber er tat es trótzdem — он знал, что э́то запрещено́, но всё-таки он сде́лал э́то
es war schléchtes Wétter, trótzdem lief er Schi — была́ плоха́я пого́да, несмотря́ на э́то он ката́лся на лы́жах
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > trotzdem
-
6 trotzdem
1.(тж trótzdém) adv несмотря на этоDas Wétter war schlecht, trotzdémging er spazíéren. — Погода была плохая, несмотря на это он пошёл гулять.
2.cj разг несмотря на то, что -
7 trotzdem
-
8 trotzdem
trotzdémI cj разг. ( в сложноподчинённом предложении) несмотря́ на то, что; хотя́er ging fort, trotzdém es stark ré gnete — он ушё́л, несмотря́ на то, что [хотя́] шёл си́льный дождь
II adv, cj ( в сложносочинённом предложении) несмотря́ на э́то, всё жеes régnete stark, trotzdém ging er fort — шёл си́льный дождь, несмотря́ на э́то [всё же] он ушё́л
-
9 trotzdem
1) несмотря на то что, хотя2) несмотря на это, всё жеСовременный немецко-русский словарь общей лексики > trotzdem
-
10 Trotzdem soll erwähnt werden, daß
союзобщ. Однако следует упомянуть, что...Универсальный немецко-русский словарь > Trotzdem soll erwähnt werden, daß
-
11 все равно
1) ( безразлично) einerlei2) ( так или иначе) sowieso; trotzdem ( несмотря на это) -
12 все-таки
doch; trotzdem, trotz alle(de)m ( несмотря на это); nichtsdestoweniger ( тем не менее); dessenungeachtet, ungeachtet dessen (несмотря на то, что...); immerhin ( все же) -
13 несмотря
несмотря на то, что — obwohl -
14 весь
весь 1. в знач. прил. all(er) (f alle, n alles, pl alle), all der (die, das); ganz (целый); sämtlich( все); gesamt (целиком) все ученики здесь alle Schüler sind hier я прочёл все (эти) книги ich habe alle Bücher gelesen я прочёл все книги из нашей библиотеки ich habe sämtliche Bücher aus unserer Bibliothek gelesen всё внимание, которое мы уделяем этому вопросу all die Aufmerksamkeit, die wir dieser Frage schenken весь дом освещён das ganze Haus ist beleuchtet во всей Европе in ganz Europa во всём мире in der ganzen Welt он лишился всего своего состояния er hat sein gesamtes Vermögen verloren все рабочие фирмы забастовали die gesamte Belegschaft der Firma streikte во весь голос mit voller Stimme, aus vollem Halse я весь промок ich bin völlig durchnäßt сахар весь (кончился) der Zucker ist alle (разг.) 2. в знач. сущ. всё alles; все alle он всё забыл er hat alles vergessen он всех увидел er hat alle gesehen все пришли alle sind gekommen все за одного и один за всех alle für einen, einer für alle прежде всего vor allem всё остальное alles andere, alles übrige 3. родит. п. всего, всех сравн. степень переводится превосх. степенью прилагательного (ей может предшествовать aller...): море спокойнее всего летом das Meer ist im Sommer am ruhigsten лучше всего am (aller)besten прекраснее всего am (aller)schönsten а всё равно 1) (безразлично) einerlei мне всё равно es ist mir ganz gleich ( ganz egal] 2) (так или иначе) sowieso; trotzdem (несмотря на это) я всё равно уйду sowieso gehe ich fort без всего (без одежды) unbekleidet остаться без всего alles verlieren* при всём том bei alledem -
15 всё-таки
всё-таки doch; trotzdem, trotz alle(de)m (несмотря на это); nichtsdestoweniger( тем не менее); dessenun|geachtet, un|geachtet dessen (несмотря на то, что...); immerhin( всё же) -
16 несмотря
несмотря на trotz (G), un|geachtet (G) несмотря на запрещение un|geachtet ( trotz] des Verbotes несмотря на это dessenun|geachtet; trotzdem несмотря на то, что obwohl несмотря ни на что trotz alledem -
17 несмотря на то что хотя все же
-
18 am runden Tisch
за круглым столом, за столом переговоровTrotzdem und gleichwohl: Es ist ein Glück für das Land, dass Wirtschaft und Gewerkschaften der Versuchung widerstanden haben, sich vom runden Tisch des gemeinsamen Gesprächs in die Schützengräben traditioneller Konfrontation zurückzubegeben. (BZ. 2000)
Am heutigen Montag lädt Berlins Regierender Bürgermeister Eberhard Diepgen (CDU) zu einem runden Tisch gegen extremistische Gewalt und Fremdenfeindlichkeit ins Rote Rathaus ein. (BZ. 2000)
Zu einem "Runden Tisch" für ein "zukunftsfähiges Berlin, für eine glaubwürdige und kreditwürdige Politik" wird der Landesverband von Bündnis 90 / Die Grünen in den nächsten Tagen SPD und PDS einladen... (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > am runden Tisch
-
19 das ist so sicher, wie das Amen in der Kirche
ugs.это несомненно, это непременно; наверняка, обязательно, как пить дать (что-л. будет, произойдет)"Und die Fahrt nach Hamburg ist bestimmt?" - "So sicher wie das Amen in der Kirche". (H. Jobst. Der Findling)
Und trotzdem, es ist verrückt, total verrückt, was ihr euch da ausgeheckt habt... das wird mir meinen Kopf kosten in der Partei, das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das ist so sicher, wie das Amen in der Kirche
-
20 die öffentliche Hand
(der Staat, die Gemeinden als Verwalter von Steuergeldern und öffentlichem Vermögen)государство ( как юридическое лицо в области имущественных отношений); государственная казнаDer Gedanke ist überzeugend. Trotzdem dürfte er so gut wie neu sein. Nur in Dänemark ist man bisher auf ihn gekommen, nämlich auf die Einrichtung von Bildhauerstätten aus Mitteln der öffentlichen Hand. (Der Tagesspiegel. 1985)
Im SEZ (Sport- und Erholungszentrum in Berlin - die Red.) gehen die Eintrittspreise hoch, aber Hilfe der öffentlichen Hand ist nötig. (BZ. 1990)
Die öffntliche Hand in Berlin ist auch in diesem Jahr der "Preistreiber Nr. 1". Mieten und Verkehrstarife, Volkshochschulgebühren, Eintrittspreise, Streuern und Verwaltungsentgelte steigen kräftig. Im Ostteil der Stadt macht sich dies im Geldbeutel besonders schmerzlich bemerkbar. (Der Tagesspiegel. 1994)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > die öffentliche Hand
См. также в других словарях:
trotzdem — ¹trotzdem dennoch, doch, gleichwohl, nichtsdestoweniger, nun gerade/erst recht, ohne Rücksicht darauf zu nehmen, trotz alledem/allem; (geh.): dessen ungeachtet; (ugs., oft scherzh.): nichtsdestotrotz. ²trotzdem auch wenn, obgleich, obwohl;… … Das Wörterbuch der Synonyme
trotzdem — Adv. (Grundstufe) trotz aller Hindernisse Synonyme: dennoch, jedoch Beispiele: Es hat geregnet und trotzdem sind wir spazierengegangen. Er hat den ganzen Monat gelernt, trotzdem hat er die Prüfung nicht bestanden … Extremes Deutsch
trotzdem — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • sowieso • ohnehin • dennoch • noch • immer noch • … Deutsch Wörterbuch
trotzdem — Es war ziemlich kalt. Trotzdem bin ich schwimmen gegangen … Deutsch-Test für Zuwanderer
trotzdem — nichtsdestotrotz; nichtsdestoweniger; doch; allerdings; jedoch; nur (umgangssprachlich); dennoch; indes; dessen ungeachtet; ungeachtet; … Universal-Lexikon
trotzdem — trọtz|dem ; trotzdem ist es falsch; auch als Konjunktion: trotzdem (älter trotzdem dass) du nicht rechtzeitig eingegriffen hast … Die deutsche Rechtschreibung
trotzdem — trọtz·dem1 Adv; trotz der genannten Umstände ≈ dennoch: Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt trotz·de̲m2 Konjunktion; gespr ≈ obwohl, auch wenn: Er ist zufrieden, trotzdem er nicht viel Geld hat … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
trotzdem — Trotz »Widersetzlichkeit, Unfügsamkeit, Widerspruchsgeist«: Das nur dt. Wort (mhd. traz, oberd. truz, mitteld. trotz) ist dunklen Ursprungs. Während »Tratz« zu Beginn des 17. Jh.s ausstarb, sind »Trotz« und »Trutz« – in der Bedeutung… … Das Herkunftswörterbuch
... trotzdem Ja zum Leben sagen — …trotzdem Ja zum Leben sagen: Ein Psychologe erlebt das Konzentrationslager heißt ein Buch des Psychologen Viktor Frankl, in dem er seine Erfahrungen in deutschen Konzentrationslagern beschreibt. Der Titel enthält das Zitat „trotzdem Ja zum Leben … Deutsch Wikipedia
Trotzdem Ja zum Leben sagen — …trotzdem Ja zum Leben sagen: Ein Psychologe erlebt das Konzentrationslager heißt ein Buch des Psychologen Viktor Frankl, in dem er seine Erfahrungen in deutschen Konzentrationslagern beschreibt. Der Titel enthält das Zitat „trotzdem Ja zum Leben … Deutsch Wikipedia
… trotzdem Ja zum Leben sagen — …trotzdem Ja zum Leben sagen: Ein Psychologe erlebt das Konzentrationslager heißt ein Buch des jüdischen Psychologen Viktor Frankl, in dem er seine Erfahrungen in deutschen Konzentrationslagern beschreibt. Der Titel enthält das Zitat „trotzdem Ja … Deutsch Wikipedia