-
1 бояться
avoir peur de; craindre vt; redouter vt* * *1) craindre vt, avoir peur; redouter vtбоя́ться кого́-либо, чего́-либо — avoir peur de qn, de qch
не боя́ться кого́-либо, чего́-либо — ne pas avoir peur de qn, de qch, tenir tête à qn, à qch; braver qn, qch
я о́чень бою́сь — j'ai grand-peur
бою́сь сказа́ть (наве́рное) — je ne saurais dire au juste
2) ( портиться от чего-либо) craindre vtбоя́ться сы́рости — craindre l'humidité
* * *v1) gener. avoir la grelotte, avoir la tremblote, avoir peur, redouter, trembler pour (qn) (за кого-л.), appréhender, trembler, craindre2) colloq. flipper, traquer3) simpl. avoir les grelots, fouetter -
2 дрожать
коле́ни дрожа́т — les genoux tremblent
дрожа́ть от хо́лода — grelotter vi
го́лос дрожи́т — la voix vibre
2) перен.дрожа́ть за кого́-либо, за что́-либо — trembler pour qn, pour qch
дрожа́ть над ке́м-либо — prendre un soin excessif de qn
* * *v1) gener. avoir la tremblote, claquer des mandibules, frissonner, frémir, frémir (напр., о листьях), trépider, vibrer, flageoler (о ногах), friser (о голосе), grelotter (от холода), trembler, vaciller, sucrer les fraises, trémuler2) colloq. trembloter3) liter. vibrer (от волнения, от какого-л. чувства)4) eng. brouter5) prop.&figur. palpiter -
3 дрожь
ж.tremblement m; frisson m, frissons m plне́рвная дрожь — la petite mort
дрожь в го́лосе — tremblement de la voix
его́ охвати́ла дрожь — un frisson l'a pris
дрожь пробежа́ла у него́ по спине́ — il en eut des frissons dans le dos
дрожь меня́ берёт, меня́ в дрожь бро́сило — j'en ai des frissons dans le dos; j'en ai la chair de poule (fam)
* * *n1) gener. frissonnement, frémissement, tressautement, trémulation, frisson, grelottement (от холода), saisissement, tremblement2) med. rigor, trémor3) colloq. tremblote (от страха, холода и т.п.), impatience4) liter. palpitation, hérissement (от ярости)5) swiss. tremblette -
4 мандраж
См. также в других словарях:
tremblote — [ trɑ̃blɔt ] n. f. • 1894; de trembloter ♦ Fam. Tremblement. Avoir la tremblote. « Sa tremblote faisait croire qu il avait froid » (H. Calet). ● tremblote nom féminin Familier. Avoir la tremblote, trembler de froid, de peur ou sous l effet de l… … Encyclopédie Universelle
trembloté — trembloté, ée (tran blo té, tée) adj. Néologisme. Prononcé ou chanté d une voix tremblotante … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tremblote — n.f. Fièvre : Avoir la tremblote ou la bloblote … Dictionnaire du Français argotique et populaire
tremblote — nf. (de froid, de peur), tremblement de fièvre ; (les) frissons : grèvula, grèlôta <grelotte> nf. (Albanais), grèvoula (Aix), kraôlèta (Morzine) || greuvolè nm. (Doucy Bauges). E. : Frisson … Dictionnaire Français-Savoyard
Avoir la tremblote — ● Avoir la tremblote trembler de froid, de peur ou sous l effet de l âge, d une maladie … Encyclopédie Universelle
blote — tremblote … Dictionnaire des rimes
bloté — trembloté … Dictionnaire des rimes
trembloter — [ trɑ̃blɔte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1555; de trembler ♦ Trembler légèrement. Mains qui tremblotent. « Un lorgnon qui tremblote toujours » (Duhamel). Voix qui tremblote. ⇒ chevroter. ● trembloter verbe intransitif Trembler légèrement : Sa … Encyclopédie Universelle
tremblotant — tremblotant, ante [ trɑ̃blɔtɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1553; de trembloter ♦ Qui tremblote. ⇒ tremblant. « Nous trouvons ce pauvre vieillard [...] Tout branlant, les mains tremblotantes » (Goncourt). Voix tremblotante. ⇒ chevrotant. Lumière tremblotante. ⇒ … Encyclopédie Universelle
chevrotant — chevrotant, ante [ ʃəvrɔtɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1835; de chevroter ♦ Qui chevrote. Voix chevrotante, tremblante et cassée. ⊗ CONTR. Assuré. ● chevrotant, chevrotante adjectif Qui chevrote ; dont la voix tremblote en parlant, en chantant. ● chevrotant,… … Encyclopédie Universelle
gémir — [ ʒemir ] v. intr. <conjug. : 2> • v. 1170; lat. gemere → 1. geindre 1 ♦ Exprimer une sensation intense, souffrance, plaisir, d une voix plaintive et par des sons inarticulés. ⇒ crier, 1. geindre, se lamenter, se plaindre. « À chaque pas… … Encyclopédie Universelle