-
1 travesti
-
2 female impersonator
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > female impersonator
-
3 لباس التنكر
travesti -
4 ممثل متنكر
travesti -
5 maskovestaĵo
travesti -
6 переодетый
-
7 متنكر
travesti; travelo; masquée; masqué; larvée; larvé; déguisée; déguisé -
8 drag
drag [dræg]1. noun• what a drag! quelle barbe ! (inf)( = go slowly) traînera. [+ person, object] traîner• she accused the government of dragging its feet on reforms elle a accusé le gouvernement de tarder à introduire des réformesc. ( = involve) don't drag me into your affairs! ne me mêle pas à tes histoires !4. compounds[+ person] (to meeting, concert) entraîner (à contrecœur)• if you manage to drag yourself away from the bar (inf) si tu arrives à t'arracher du bar (inf)► drag down separable transitive verb entraîner (en bas)[meeting, conflict] traîner en longueur► drag out[meeting, conflict] traîner en longueur[+ discussion] faire traîner[+ scandal, story] ressortir* * *[dræg] 1.1) (colloq) ( person) raseur/-euse m/fwhat a drag! — quelle barbe! (colloq)
2) ( women's clothes worn by men) vêtements mpl de travesti2.noun modifier3.transitive verb (p prés etc - gg-)to drag somebody from — arracher quelqu'un de [chair, bed]
to drag somebody to — traîner quelqu'un à [place]; traîner quelqu'un chez [person]
2) ( search) draguer [river, lake]3) Computing déplacer4) ( trail) traîner4.to drag one's feet ou heels — lit traîner les pieds; fig faire preuve de mauvaise volonté (on quant à)
intransitive verb (p prés etc - gg-)1) ( go slowly) [hours, days] traîner; [story, plot] traîner en longueur2) ( trail)to drag in — [hem, belt] traîner dans [mud]
3) ( inhale)5.to drag on — tirer une bouffée de [cigarette]
Phrasal Verbs:- drag in- drag on- drag out- drag up -
9 drag
A n1 ○ ( bore) ( person) raseur/-euse m/f ; Peter's a drag Peter est un raseur ○ ; the lecture was a drag la conférence était rasante ○ ; I know it's a drag but je sais que c'est embêtant ○ mais ; it's such a drag having to do quelle barbe ○ d'être obligé de faire ; what a drag! quelle barbe ○ ! ;4 ( sledge) traîneau m ;6 Hunt drag m ;8 ( women's clothes worn by men) vêtements mpl de travesti ; to dress up in drag se travestir ; to be in drag être en travesti ;B modif1 ( pull) tirer [boat, log, sledge] (to, up to jusqu'à ; towards vers) ; to drag a chair over to the window tirer une chaise vers la fenêtre ; to drag sth along the ground faire traîner qch par terre ; to drag sb from arracher qn de [chair, bed] ; to drag sb to traîner qn à [match] ; traîner qn chez [dentist] ; to drag sb into traîner qn dans [room, bushes] ; vouloir mêler qn à [argument, dispute] ; don't drag me into this je ne veux pas me mêler de ça ; don't drag my mother into this ne mêle pas ma mère à ça ; to drag sb through the courts traîner qn devant les tribunaux ; to drag sb's name through ou in the mud traîner qn dans la boue ;2 ( search) draguer [river, pond] ;3 Comput déplacer, faire glisser [icon] ;4 ( trail) traîner ; to drag sth in the dirt traîner qch dans la boue ; to drag one's feet ou heels lit traîner les pieds ; fig faire preuve de mauvaise volonté (on quant à).1 ( go slowly) [hours, days] traîner ; [story, plot] traîner en longueur ; the third act dragged le troisième acte était interminable ;3 ( rub) [brake] frotter ;■ drag along:▶ drag [sth] along traîner ;▶ drag [sb] along to traîner [qn] à [opera, show, lecture].■ drag away:▶ drag [oneself] away from [sth] partir à regret de [party] ; I couldn't drag myself away j'étais cloué sur place.■ drag down:▶ drag [sth] down rabaisser [level, standard] ; to be dragged down to sb's level être rabaissé au niveau de qn ; he dragged me down with him fig il m'a entraîné dans sa chute.■ drag in:▶ drag [sth] in, drag in [sth] mentionner, placer [name, story].■ drag on [conflict, speech] traîner en longueur ; to let sth drag on laisser qch traîner en longueur ; the war dragged on until 1918 la guerre s'est prolongée jusqu'en 1918.■ drag out:▶ drag [sth] out faire traîner [speech, meeting] ;▶ drag [sth] out of sb arracher [qch] à qn [apology, truth].■ drag up:▶ drag [sth] up, drag up [sth] déterrer [secret, past] ; where were you dragged up? hum où est-ce que tu as été élevé? -
10 костюмированный
costumé, travestiкостю́миро́ванный бал — bal travesti; bal masqué
* * *adjgener. costumé, travesti -
11 drag
∎ to drag sth on or along the ground traîner qch par terre;∎ he dragged me to a concert il m'a traîné ou entraîné à un concert;∎ to drag sb out of bed tirer qn de son lit;∎ to drag sb through the courts traîner qn devant les tribunaux;∎ don't drag me into this! ne me mêlez pas à vos histoires!;∎ I had to drag the truth out of her il m'a fallu lui arracher la vérité;∎ Nautical to drag anchor chasser sur ses ancres;∎ to drag one's feet traîner les pieds;∎ figurative to drag one's feet or heels (over doing sth) tarder (à faire qch);∎ she dragged her feet over the decision elle a tardé à se décider;∎ the government has been accused of dragging its feet or heels over the issue on a accusé le gouvernement de montrer peu d'empressement à s'occuper de la question;∎ to drag sb's name through the mud traîner qn dans la boue(b) (search → pond, river) draguer;∎ they dragged the lake for the body ils ont dragué le lac à la recherche du corps(b) (hang behind) traîner, rester à l'arrière∎ the minutes dragged by les minutes s'étiraient;∎ the second act dragged le deuxième acte n'en finissait plus∎ to drag on or at a cigarette tirer des bouffées d'une cigarette∎ to drag and drop faire un glisser-lâcher3 noun(d) (handicap) entrave f, frein m;∎ unemployment is a drag on the economy le chômage est un frein pour l'économie(e) (trail of fox) piste f∎ he's a real drag! quel raseur!;∎ the exams are a real drag! quelle barbe ces examens!;∎ what a drag! quelle barbe!, c'est la barbe!∎ I had a drag on or of his cigarette j'ai tiré une bouffée de sa cigarette∎ in drag en travesti□∎ the main drag la rue principale□∎ she has a lot of drag elle a le bras long;∎ use your drag usez de votre influence□familiar (disco, show) de travestis□►► drag act numéro m de travesti(s);drag artist travesti m;Aviation & Cars drag coefficient, drag factor coefficient m de traînée;drag hunt drag m;familiar drag queen travelo m;Cars drag race course f de dragsters;Cars drag racer = participant à des courses de dragsters;Cars drag racing course f de dragsters(chair, toy) tirer, traîner; (person) traîner, entraîner;∎ to drag oneself along se traînerséparer de forceemmener de force;∎ I couldn't drag him away from his work je ne pouvais pas l'arracher à son travail;∎ I couldn't drag myself away j'étais cloué sur place∎ being rude only drags you down to his level être grossier ne fait que vous rabaisser à son niveauapporter (de force);∎ he insisted on dragging in the issue of housing il voulait à tout prix mettre la question du logement sur le tapis➲ drag onse prolonger, s'éterniser;∎ don't let the matter drag on ne laissez pas traîner l'affaire;∎ the day dragged on la journée s'éternisait ou n'en finissait pas∎ to drag on a cigarette tirer sur une cigarette∎ to drag out talks faire traîner des négociations∎ to drag the truth/a confession out of sb arracher la vérité/des aveux à qn;∎ I finally managed to drag out of him the reason why he was so upset j'ai finalement réussi à lui faire dire pourquoi il était si retourné(a) (affair, story) remettre sur le tapis, ressortir∎ humorous where were you dragged up? où donc as-tu été élevé? -
12 маскарад
-
13 transvestite
-
14 deformare
deformare v. ( defórmo) I. tr. 1. ( sformare) déformer, altérer, distordre. 2. (rif. a parti del corpo) déformer, défigurer; ( curvare) courber, tordre: l'artrosi le ha deformato le mani l'arthrose a déformé ses mains. 3. ( rattrappire) racornir. 4. ( Mecc) déformer, gauchir. 5. ( Edil) déformer. 6. (rif. a specchio, lente) déformer: quello specchio deforma l'immagine ce miroir déforme l'image. 7. ( fig) déformer, fausser, travestir: deformare il senso di un discorso déformer le sens d'un discours; deformare la verità travestir la vérité. II. prnl. deformarsi 1. se déformer, s'altérer: il cappello si era deformato con la pioggia le chapeau s'était déformé à cause de la pluie, la pluie avait déformé le chapeau. 2. (rif. a parti del corpo) être déformé, se déformer, être défiguré; ( curvarsi) se tordre; ( rattrappirsi) se racornir. 3. ( Mecc) se déformer, gauchir intr. 4. ( Edil) se déformer. 5. ( fig) être déformé, être faussé, être travesti: la realtà si è deformata attraverso il suo racconto la réalité a été déformée par son récit, son récit a travesti la réalité. -
15 костюмиран
прил costumé, e, travesti, e; костюмиран бал bal costumé (travesti). -
16 transformista
trans.for.mis.ta[trãsform‘istə] s+adj transformiste.* * *adjectivo 2 géneros( evolucionista) transformistenome 2 géneros(actor, travesti) transformiste -
17 cross-dresser
Sex., Soc. travestiEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > cross-dresser
-
18 transgenderism
Sex., Soc. transgénérisme [couvre tout l'éventail allant du travesti au transexuel]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > transgenderism
-
19 transvestite
Sex. travesti; fam., péj. traveloEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > transvestite
-
20 Трансвестит
ngener. Travesti
См. также в других словарях:
travesti — o travestí ‘Persona que se viste con ropa del sexo contrario’. Tiene dos acentuaciones válidas en español: la aguda travestí, acorde con la pronunciación del étimo francés, y la llana travesti, de uso hoy mayoritario. Aunque se emplea normalmente … Diccionario panhispánico de dudas
travestí — travesti o travestí ‘Persona que se viste con ropa del sexo contrario’. Tiene dos acentuaciones válidas en español: la aguda travestí, acorde con la pronunciación del étimo francés, y la llana travesti, de uso hoy mayoritario. Aunque se emplea… … Diccionario panhispánico de dudas
travesti — travesti, ie (tra vè sti, stie) part. passé de travestir. 1° Qui a pris un vêtement lequel n est pas du sexe ou de la condition. • Les prêtres et les religieux, zélés et infatigables pasteurs de ce troupeau affligé, qui vivaient en Angleterre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
travesti — s. 2 g. 1. Disfarce sob o traje de outro sexo. 2. Papel de um ator com vestuários usuais no outro sexo. 3. Pessoa que pratica o travestismo. = TRANSFORMISTA ‣ Etimologia: francês travesti … Dicionário da Língua Portuguesa
travesti — o travestí com. Persona que, por inclinación natural o como parte de un espectáculo, se viste con ropas del sexo contrario … Diccionario de la lengua española
travestí — travesti o travestí com. Persona que, por inclinación natural o como parte de un espectáculo, se viste con ropas del sexo contrario … Diccionario de la lengua española
travesti — Travesti, [travest]ie. part … Dictionnaire de l'Académie française
travesti — 1. travesti, ie [ travɛsti ] adj. et n. m. • transvesti 1569; de travestir 1 ♦ Revêtu d un déguisement. Un acteur travesti, ellipt un travesti : un acteur qui se travestit (notamment, homme qui joue un rôle féminin). Rôle travesti, joué par un… … Encyclopédie Universelle
travesti — TRAVESTÍ1, travestiuri, s.n. Interpretare a unui rol masculin de către o femeie sau a unui rol feminim de către un bărbat. ♢ loc. adj. şi adv. În travesti = deghizat sau deghizându se pentru a juca un rol opus sexului său. [var.: (rar) travestíu… … Dicționar Român
Travesti — A travesti Latin American person who was born male, has a feminine gender identity and is primarily sexually attracted to non feminine men ( androphilia ).Travestis feminine identity includes feminine dress, language, and social and sexual roles … Wikipedia
travesti — (Del ital. travestito.) ► sustantivo masculino femenino Persona que viste ropas propias del sexo opuesto: ■ en el espectáculo salía un travesti vestido de camarera. TAMBIÉN travestí SINÓNIMO travestido * * * travestí o travesti m. Persona,… … Enciclopedia Universal