-
1 trasbordo
Del verbo trasbordar: ( conjugate trasbordar) \ \
trasbordo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
trasbordó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: trasbordar trasbordo
trasbordar verbo transitivo & verbo intransitivo ➣ transbordar
trasbordo sustantivo masculino ➣ transbordo -
2 trasbordo
transbord -
3 switch
swi
1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) interruptor, conmutador2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) cambio, viraje3) (a thin stick.) vara, varilla
2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) cambiar; desviar- switchboard
- switch on/off
switch1 n interruptorwhere's the light switch? ¿dónde está el interruptor de la luz?switch2 vb cambiar
switch /'(e)switʃ/ sustantivo masculinob) (Méx) (Auto) ignition switch' switch' also found in these entries: Spanish: aguja - apagar - cambiazo - cerrar - conectar - dar - desconectar - desconectarse - despistarse - encender - interruptor - llave - pera - poner - automático - canal - luz - parar - prender English: light switch - starting switch - switch - switch off - switch on - switch over - switch-over - click - jam - light - master - setting - stop - turntr[swɪʧ]4 (exchange, swap) intercambio, trueque nombre masculino5 (stick) vara; (riding whip) fusta6 (hairpiece) trenza postiza2 (exchange) intercambiar■ switch the fan to "low' pon el ventilador en "bajo"■ stop switching channels! ¡deja de cambiar de canal!4 (train) desviar, cambiar de vía1 (gen) cambiar (to, a)switch ['swɪʧ] vt1) lash, whip: azotar2) change: cambiar de3) exchange: intercambiar4)to switch on : encender, prender5)to switch off : apagarswitch vi1) : moverse de un lado al otro2) change: cambiar3) swap: intercambiarseswitch n1) whip: vara f2) change, shift: cambio m3) : interruptor m, llave f (de la luz, etc.)n.(§ pl.: switches) = conmutador (Electrónica) s.m.• desviación s.f.• interruptor s.m.• llave s.f.• pera s.f.• varilla s.f.v.• cambiar v.• conmutar (Electricidad) v.• desviar v.
I
1. swɪtʃ1)a) ( change) cambiar deI switch jobs o my job every six months — cada seis meses cambio de trabajo
she switched the topic of conversation — desvió la conversación hacia otro tema, cambió de tema de conversación
to switch something (FROM something) TO something: my appointment has been switched to Tuesday — me cambiaron la cita al martes
b) ( exchange) \<\<suitcases/roles\>\> intercambiarcan we switch seats, please? — ¿no me cambiaría el asiento, por favor?
2) (Elec, Rad, TV)switch the heater to the lowest setting — ponga la estufa en `mínimo'
2.
vi cambiarthere's no direct train, you'll have to switch — (AmE) no hay un tren directo, vas a tener que cambiar or hacer trasbordo
the scene switches from New York to the French Riviera — la escena pasa de Nueva York a la Riviera francesa
Phrasal Verbs:
II
1)a) ( Elec) interruptor m, llave f (de encendido/de la luz)2)a) (shift, change)b) ( exchange) intercambio m, trueque mto make a switch — hacer* un intercambio
3) (stick, cane) vara f[swɪtʃ]1. N1) (Elec) interruptor m, suich(e) m (LAm), switch m (LAm)the switch was on/off — el interruptor estaba encendido/apagado
•
at the flick of a switch — con solo darle a un interruptor•
the on-off switch — el interruptor de encendido y apagado•
he threw the switch on the tape recorder — dio al interruptor del magnetofónthis represents a dramatic switch in US policy — esto representa un cambio dramático en la política estadounidense
•
to make the switch from X to Y — pasar de X a Yhe had made the switch from writing screenplays to novels — había pasado de escribir guiones a escribir novelas
they have made the switch from dictatorship to democracy — han hecho la transición de la dictadura a la democracia
3) (=swap, substitution) cambio mthat's not my necklace, there has been a switch — esa no es mi gargantilla, me la han cambiado or me han hecho un cambio, esa no es mi gargantilla, me han dado un cambiazo *
5) [of hair] postizo m2. VT1) (=change) [+ tactics] cambiar deif you switch allegiance from one party to another... — si cambias de bando y vas de un partido a otro...
how quickly people switch allegiances! — ¡hay que ver con qué rapidez se cambia de chaqueta la gente!
50 per cent of car buyers are prepared to switch brands — un 50 por ciento de los compradores de coche están dispuestos a pasarse a una nueva marca
she quickly switched the conversation to another topic — rápidamente desvió la conversación hacia otro tema
we had to switch taxis when the first broke down — tuvimos que cambiar de taxi cuando el primero tuvo una avería
the ballot boxes have been switched — han cambiado las urnas, han dado el cambiazo a las urnas *
•
to switch sth for sth — cambiar algo por algo•
he switched the real painting with the fake one — cambió el cuadro verdadero por el falso4) (Elec)he switched the heater to "low" — puso el calentador en "bajo"
5) (esp US)(Rail)6) (=lash) [+ tail] mover, agitar3. VI1) (=change) cambiar ( from de) (to a)I've switched to a cheaper brand of washing powder — (me) he cambiado a una marca de detergente más barata
2) (=swap round) hacer un cambio, cambiarse ( with con)he had switched with another driver — había hecho un cambio con otro conductor, se había cambiado con otro conductor
3) (=move) [production] trasladarse (to a)production will switch to the Glasgow plant next week — la producción se trasladará a la planta de Glasgow la semana que viene
you can switch between windows using the mouse — puedes cambiar de una ventana a otra utilizando el ratón
* * *
I
1. [swɪtʃ]1)a) ( change) cambiar deI switch jobs o my job every six months — cada seis meses cambio de trabajo
she switched the topic of conversation — desvió la conversación hacia otro tema, cambió de tema de conversación
to switch something (FROM something) TO something: my appointment has been switched to Tuesday — me cambiaron la cita al martes
b) ( exchange) \<\<suitcases/roles\>\> intercambiarcan we switch seats, please? — ¿no me cambiaría el asiento, por favor?
2) (Elec, Rad, TV)switch the heater to the lowest setting — ponga la estufa en `mínimo'
2.
vi cambiarthere's no direct train, you'll have to switch — (AmE) no hay un tren directo, vas a tener que cambiar or hacer trasbordo
the scene switches from New York to the French Riviera — la escena pasa de Nueva York a la Riviera francesa
Phrasal Verbs:
II
1)a) ( Elec) interruptor m, llave f (de encendido/de la luz)2)a) (shift, change)b) ( exchange) intercambio m, trueque mto make a switch — hacer* un intercambio
3) (stick, cane) vara f -
4 transfer
træns'fə:
1. past tense, past participle - transferred; verb1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) trasladar, cambiar; (dinero) transferir2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) trasladar(se)3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) traspasar
2. noun('trænsfə:)1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) (deporte) traspaso, traslado; (banco) transferencia2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) calcomanía•transfer1 n traslado / traspasotransfer2 vb trasladar / traspasar1 SMALLFINANCE/SMALL transferencia2 SMALLLAW/SMALL (of property) traspaso3 (of employee) traslado5 (drawing) cromo, calcomanía6 (of airline passenger) transbordo, trasbordo1 SMALLFINANCE/SMALL transferir■ I've transferred £100 into your account he transferido 100 libras a tu cuenta2 SMALLLAW/SMALL (property) traspasar3 (employee, prisioner) trasladar4 SMALLSPORT/SMALL (player) traspasar5 (data, information, 'phone call) pasar1 (employee) trasladarse2 (transport) hacer transbordo, cambiar3 SMALLEDUCATION/SMALL cambiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtransfer fee traspasotransfer list lista de traspasos1) : trasladar (a una persona), transferir (fondos)2) : transferir, traspasar, ceder (propiedad)3) print: imprimir (un diseño)transfer vi1) move: trasladarse, cambiarse2) change: transbordar, cambiar (de un transporte a otro)she transferred at E Street: hizo un transborde a la calle Etransfer ['trænts.fər] n1) transferring: transferencia f (de fondos, de propiedad, etc.), traslado m (de una persona)2) decal: calcomanía f3) : boleto m (para cambiar de un avión, etc., a otro)v.• deferir v.• enajenar v.• pasar a (Transferir) v.• transbordar v.• transferir v.• transportar v.• trasladar v.• traspasar v.n.• cesión s.f.• giro s.m.• transbordo s.m.• transferencia s.f.• transporte s.m.• trasferencia s.f.• traslación s.f.• traslado s.m.• traspaso s.m.
I
1. træns'fɜːr, træns'fɜː(r)- rr- transitive verb1)a) \<\<funds/account\>\> transferir*b) \<\<property/right\>\> transferir*, traspasar, transmitirc) \<\<call\>\> pasarcan you transfer me to Sales? — ¿me puede comunicar or (Esp tb) poner con Ventas?
d) \<\<employee/prisoner\>\> trasladar; \<\<player\>\> (esp BrE) traspasar; \<\<object\>\> pasar2) ( change)
2.
vi ( Transp) hacer* transbordo, transbordarto transfer TO something: John transferred to another course/department — John se cambió a otro curso/se trasladó a otro departamento
II 'trænsfɜːr, 'trænsfɜː(r)1)a) u c (Fin, Law) (of funds, accounts) transferencia f; ( of property) transferencia f, traspaso m, transmisión f; ( of power) transferencia ftransfer fee — traspaso m
c) u c ( of passengers) transbordo md) c ( person)the club's latest transfer — (esp BrE) el último fichaje del club
2) c ( Transp)a) ( journey) traslado mb) ( permit) (AmE) billete mediante el cual se puede cambiar de tren o autobús sin pago adicional3) c ( design) calcomanía f['trænsfǝ(r)]1. N1) (=conveyance) traslado mwe will arrange the transfer of your medical records — nos encargaremos del traslado de su historial médico
technology transfer — transferencia f de tecnología
2) (=change) [of job] traslado m ; [of power] traspaso m ; [of vehicle] transbordo m3) (Jur, Econ) [of property] transmisión f, traspaso m ; [of funds] transferencia fbank transfer — transferencia f bancaria
direct transfer — abono m en cuenta
transfer of ownership — traspaso m de propiedad
4) (Sport) traspaso m5) (=picture) calcomanía f2. VTthe train broke down and passengers were transferred to a bus — el tren se averió y los pasajeros tuvieron que pasarse a un autobús
the disease can be transferred to humans — la enfermedad puede transmitirse or contagiarse a seres humanos
3) (Jur, Econ) [+ property] traspasar, transmitir; [+ funds] transferir4) (Sport) [+ player] traspasar5) (=copy) [+ design] pasar, trasladarthe documents were transferred to microfilm — los documentos se pasaron or se trasladaron a microfilm
6) (Telec) [+ call] pasarplease hold while I transfer you — no cuelgue, que ahora mismo le paso
can you transfer me back to the switchboard? — ¿puede volverme a pasar con la centralita?
3. VII've transferred to a new pension scheme/course/school — me he pasado a otro plan de pensiones/curso/colegio
she transferred from French to Spanish — se cambió or se trasladó del curso de francés al de español
passengers transferred from a train to a bus — los pasajeros hicieron transbordo del tren al autobús
2) (Sport) [player] ser traspasado, traspasarse4.CPDtransfer desk N — mostrador m de conexiones
transfer fee N — traspaso m
transfer list N — lista f de posibles traspasos
transfer student N — (US) estudiante mf procedente de otra universidad
transfer window N — (Ftbl) periodo m de traspasos
* * *
I
1. [træns'fɜːr, træns'fɜː(r)]- rr- transitive verb1)a) \<\<funds/account\>\> transferir*b) \<\<property/right\>\> transferir*, traspasar, transmitirc) \<\<call\>\> pasarcan you transfer me to Sales? — ¿me puede comunicar or (Esp tb) poner con Ventas?
d) \<\<employee/prisoner\>\> trasladar; \<\<player\>\> (esp BrE) traspasar; \<\<object\>\> pasar2) ( change)
2.
vi ( Transp) hacer* transbordo, transbordarto transfer TO something: John transferred to another course/department — John se cambió a otro curso/se trasladó a otro departamento
II ['trænsfɜːr, 'trænsfɜː(r)]1)a) u c (Fin, Law) (of funds, accounts) transferencia f; ( of property) transferencia f, traspaso m, transmisión f; ( of power) transferencia ftransfer fee — traspaso m
c) u c ( of passengers) transbordo md) c ( person)the club's latest transfer — (esp BrE) el último fichaje del club
2) c ( Transp)a) ( journey) traslado mb) ( permit) (AmE) billete mediante el cual se puede cambiar de tren o autobús sin pago adicional3) c ( design) calcomanía f -
5 umsteigen
'umʃtaɪgənv irrcambiar de bus, cambiar de tren, cambiar de metro, hacer transbordoMüssen wir umsteigen? — ¿Tenemos que hacer transbordo?
um| steigen2 dig(umgangssprachlich: überwechseln) pasar [auf a]1. [beim Reisen] hacer trasbordo2. [wechseln] -
6 transbordo
Del verbo transbordar: ( conjugate transbordar) \ \
transbordo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
transbordó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: transbordar transbordo
transbordar ( conjugate transbordar) verbo transitivo ‹mercancías/equipajes› to transfer verbo intransitivo [ pasajeros] to change
transbordo sustantivo masculino
transbordar
I vi Ferroc to change trains
II verbo transitivo to transfer (a otro barco) to transship
transbordo sustantivo masculino
1 Ferroc change, US transfer
hacer transbordo, to change o transfer
2 Náut (de mercancías) transshipment ' transbordo' also found in these entries: Spanish: trasbordo - cambiar English: change - nonstop - transfer - transfer desk -
7 transbord
transbordo, trasbordo -
8 перевалка
ж.1) ( действие) transbordo m2) разг. ( походка) contoneo m* * *n1) eng. trasbordo2) econ. transbordo (товаров) -
9 перегрузка
перегру́зка(чрезмерная нагрузка) superŝarĝo, troŝarĝo.* * *ж.1) ( действие) transbordo m, descarga f, descargue m2) ( состояние) sobrecarga f (тж. перен.)терми́ческие перегру́зки — sobrecargas térmicas
психологи́ческие перегру́зки — sobrecargas (p)sicológicas, cargas estresantes
* * *ж.1) ( действие) transbordo m, descarga f, descargue m2) ( состояние) sobrecarga f (тж. перен.)терми́ческие перегру́зки — sobrecargas térmicas
психологи́ческие перегру́зки — sobrecargas (p)sicológicas, cargas estresantes
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) transbordo, (ñîñáîàñèå) sobrecarga (тж. перен.), descarga, descargue, repleción, recargo, (также перен.) sobrepeso, transbordardo (товаров)2) eng. sobretensionado, trasbordo, recargue3) econ. sobrecarga, sobrepeso, transbordo -
10 пересадка
переса́дка1. (растений) transplantado;2. (во время путешествия) trajnŝanĝo (на другой поезд);ŝipŝanĝo (на другое судно).* * *ж.1) (во время путешествия, поездки) transbordo mсде́лать переса́дку — transbordarse
без переса́дки — sin transbordo
2) ( растений) trasplante m, replantación f3) мед. tra(n)splantación fпереса́дка ко́жи — epidermización f, epidermoplastia f
переса́дка тка́ни — injerto cutáneo, interpolación f
* * *ж.1) (во время путешествия, поездки) transbordo mсде́лать переса́дку — transbordarse
без переса́дки — sin transbordo
2) ( растений) trasplante m, replantación f3) мед. tra(n)splantación fпереса́дка ко́жи — epidermización f, epidermoplastia f
переса́дка тка́ни — injerto cutáneo, interpolación f
* * *n1) gener. (во время путешествия, поездки) transbordo, replantación, transbordardo (людей), trasplante (растений)2) med. tra(n)splantación ***, injerto (ткани)3) econ. transbordo (пассажиров)4) transp. trasbordo, enlace (с одного маршрута на другой) -
11 разрешение на перегрузку
nlaw. póliza de trasbordoDiccionario universal ruso-español > разрешение на перегрузку
-
12 разрешение на перегрузку
Русско-испанский юридический словарь > разрешение на перегрузку
-
13 агрегат, погрузочно-транспортный
Русско-испанский автотранспортный словарь > агрегат, погрузочно-транспортный
-
14 погрузочно-транспортный агрегат
Русско-испанский автотранспортный словарь > погрузочно-транспортный агрегат
-
15 работы, погрузочно-разгрузочные
operaciones de trasbordo, de carga-descargaРусско-испанский автотранспортный словарь > работы, погрузочно-разгрузочные
-
16 погрузочно-разгрузочные работы
operaciones de trasbordo, de carga-descargaРусско-испанский автотранспортный словарь > погрузочно-разгрузочные работы
-
17 ferry
adj.transbordador.s.transbordador, barca de transporte, barca de trasbordo, trasbordador.v.llevar en barca. (plural ferries) (pt & pp ferried) -
18 transshipment permit
s.póliza de trasbordo.
См. также в других словарях:
trasbordo — /tra zbordo/ s.m. [der. di trasbordare ]. (trasp.) [il trasbordare da un mezzo di trasporto a un altro mezzi o passeggeri] ▶◀ ‖ trasloco. ⇑ passaggio, spostamento, trasferimento, trasporto … Enciclopedia Italiana
trasbordo — |ô| s. m. 1. Trasbordamento. 2. Passagem (de viajantes, etc.) de um barco ou trem para outro. • Plural: trasbordos |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa
trasbordo — m. transbordo … Diccionario de la lengua española
trasbordo — ► sustantivo masculino Transbordo [en todas sus acepciones]. * * * trasbordo m. Transbordo. * * * trasbordo. m. transbordo. * * * ► masculino Transbordo … Enciclopedia Universal
trasbordo — {{#}}{{LM SynT39424}}{{〓}} {{CLAVE T38464}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trasbordo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}transbordo{{↓}} {{#}}{{LM T38464}}{{〓}} {{SynT39424}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}trasbordo{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trasbordo — tra·sbór·do s.m. CO il trasbordare cose o persone da un mezzo di trasporto a un altro {{line}} {{/line}} DATA: 1889. ETIMO: der. di trasbordare … Dizionario italiano
trasbordo — {{hw}}{{trasbordo}}{{/hw}}s. m. Trasferimento, passaggio di persone o merci da un mezzo di trasporto a un altro … Enciclopedia di italiano
trasbordo — pl.m. trasbordi … Dizionario dei sinonimi e contrari
trasbordo — sustantivo masculino → transbordo. (↑transbordo) … Diccionario de sinónimos y antónimos
trasbordo — s. m. trasferimento, passaggio, traghettamento, trasporto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Transmetro (Guatemala) — Para otros usos de este término, véase Transmetro. Transmetro Lugar Ubicación … Wikipedia Español