-
101 violate
-
102 overridden
переопределить глагол: -
103 overrode
преодолел глагол: -
104 tramp down
топтать глагол: -
105 tread underfoot
попирать глагол: -
106 tread in
-
107 alfa grass
n бот. трава альфа, спарто, эспартоblade of grass — стебелёк травы, травинка
sword grass — серебряная трава, мискантус
Bermuda grass — бермудская трава, свинорой
-
108 buffalo grass
бот. бизонова трава, бухлоеblade of grass — стебелёк травы, травинка
sword grass — серебряная трава, мискантус
Bermuda grass — бермудская трава, свинорой
-
109 tyrannize
v тиранствовать; быть тираномСинонимический ряд:1. dictate (verb) browbeat; bully; despotize; dictate; domineer; enslave; enthrall; intimidate; trample2. order (verb) boss; compel; control; dictate to; dominate; manipulate; master; order; rule; trample on; tyrannise -
110 grass
blade of grass — стебелёк травы, травинка
sword grass — серебряная трава, мискантус
Bermuda grass — бермудская трава, свинорой
-
111 втоптать
несовер. - втаптывать;
совер. - втоптать (кого-л./что-л. во что-л.) tramp(le) in(to) ;
trample down, tread in втаптывать в грязьсов. см. втаптывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > втоптать
-
112 вытоптать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вытоптать
-
113 вытравить
I несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить (кого-л./что-л.) (истреблять) exterminate II несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить (что-л.) etch (о надписи и т. п.) ;
remove, take out( о пятнах) III несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить (кого-л./что-л.) (производить потраву) trample down IV несовер. - травить;
совер. - вытравить (кого-л./что-л.)
1) (истреблять) poison вытравить крыс
2) тех. etch;
(кислотой) corrodeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вытравить
-
114 вытравлять
I несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить( кого-л./что-л.) (истреблять) exterminate II несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить (что-л.) etch (о надписи и т. п.) ;
remove, take out( о пятнах) III несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить (кого-л./что-л.) (производить потраву) trample downБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вытравлять
-
115 давить
несовер. - давить;
совер. - раздавить, задавить, выдавить
1) (на кого-л./что-л.) weigh( upon), lie heavy (on), weigh heavily (on), press down (on)
2) (кого-л./что-л.;
совер. раздавить) crush;
trample
3) (кого-л./что-л.;
совер. раздавить, задавить) run over, knock down
4) (что-л.;
совер. выдавить) press;
squeeze( out) давить ягоды давить лимон
5) без доп. (сжимать) pinch, be tightнесов.
1. ( вн., на вн. ;
нажимать) press (smth.) ;
(тяжестью) weigh (smth.) down, weigh down (on), weigh heavily (on) ;
перен. (угнетать) oppress( smb.) ;
2. (вн.;
разминать, выжимая сок) squeeze (smth.), crush (smth.) ;
~ лимон squeeze a lemon;
3. (вн.;
сбивая с ног, убивать) run* (smb.) over, kill (smb.) ;
4. (стискивать, сжимать) be* (too) tight;
pinch;
правый ботинок мне давит the right shoe pinches;
~ся несов.
5. (тв.) be* choked (by) ;
~ся костью get* a bone in one`s throat;
6. (от рд.) choke( with) ;
~ся от смеха choke with laughter. -
116 душа
жен.
1) soul, heart, mind с открытой душой ≈ with an open/sincere heart закрадываться в душе ≈ to creep into smb.'s soul/mind, to arise in smb.'s mind западать в душу ≈ to remain in smb.'s memory, to be engraved (up) on smb.'s heart в душе ≈ inwardly, at heart в глубине души ≈ at heart, in one's heart of hearts для души ≈ for one's private satisfaction, for the good of one's soul от души ≈ from the heart от всей души, всей душой ≈ with all one's heart по душе ≈ to one's liking вложить душу ≈ to put one's heart (and soul) into брать за душу ≈ to touch smb.'s heart отдыхать душой ≈ to find peace of mind - излить душу, отвести душу
2) feeling, spirit, emotion %% с душой ≈ with spirit/feeling/zeal говорить с душой ≈ to speak with feeling переворачивать чью-л. душу ≈ to shake smb. up плевать в душу кому-л. ≈ to trample on smb.'s feelings травить душу кому-л., тянуть за душу кого-л., тянуть душу из кого-л. ≈ to torment smb., to make smb.'s life miserable вывернуть душу кому-л.≈ to tear smb. up inside бередить душу ≈ to stir up old feelings
3) перен. (вдохновитель, главное лицо) (the) soul, moving spirit, inspiration душа общества ≈ the life and soul of the party
4) перен. (то или иное свойство характера или человек с такими свойствами) spirit смелая душа ≈ a bold spirit
5) перен. (человек) soul ни живой души, ни души ≈ not a (living) soul на душу ≈ per head, per capita ∙ душа моя! (обращение) ≈ my dear!, my darling! душа в пятки ушла ≈ to have one's heart in one's mouth у него душа не на месте ≈ he is uneasy/anxious залезать в душу кому-л. разг. ≈ to worm oneself into smb.'s confidence стоять над чьей-л. душой ≈ to stand over, to breath down smb.'s neck сколько душе угодно ≈ to one's heart's content, as long as one likes что душе угодно ≈ whatever your heart desires у него нет ничего за душой ≈ he doesn't have a kopeck/cent to his name;
his soul is a wasteland( в моральном отношении) душой и телом ≈ body and soul душа в душу по душам души не чаять отдать Богу душудуш|а - ж.
1. soul;
добрая ~ kindly soul;
низкая ~ low/mean creature;
с ~ой (играть, петь) with feeling;
говорить от ~и speak* straight from the heart;
~ общества the life and soul of the party;
2. разг. (человек) person;
на душу each;
на душу населения per head of the population;
производство на душу населения per capita production;
ни ~и not а soul;
семья из семи душ a family of seven;
~ в душу in perfect harmony;
~и не чаять в ком-л. idolize smb., dote (upon) ;
~ой и телом heart and soul;
в ~е in one`s heart;
всей ~ой, от всей ~и with all one`s heart;
разговор по ~ам heart-to-heart talk;
сколько ~е угодно to one`s heart`s content;
у него за ~ой ни гроша he hasn`t a penny to his name;
вложить ~у put* one`s heart (into) ;
излить, отвести ~у pour out one`s heart;
3. уст. (обращение) ~ моя! my dear, darling. -
117 затаптывать
несовер. - затаптывать;
совер. - затоптать( кого-л./что-л.) trample down, tread down затаптывать в грязьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > затаптывать
-
118 затоптать
несовер. - затаптывать;
совер. - затоптать (кого-л./что-л.) trample down, tread down затаптывать в грязьсов. см. затаптывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > затоптать
-
119 истоптать
несовер. - истаптывать;
совер. - истоптать (что-л.)
1) (мять) trample
2) разг. (об обуви) wear outсов. см. истаптывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > истоптать
-
120 обминать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обминать
См. также в других словарях:
trample — [tram′pəl] vi. trampled, trampling [ME trampelen, freq. of trampen: see TRAMP] to tread heavily; tramp vt. to crush, destroy, hurt, violate, etc. by or as by treading heavily on n. the sound of trampling trample under foot or trample on or… … English World dictionary
Trample — Tram ple, v. t. [imp. & p. p. {Trampled}; p. pr. & vb. n. {Trampling}.] [OE. trampelen, freq. of trampen. See {Tramp}, v. t.] 1. To tread under foot; to tread down; to prostrate by treading; as, to trample grass or flowers. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Trample — Tram ple, n. The act of treading under foot; also, the sound produced by trampling. Milton. [1913 Webster] The huddling trample of a drove of sheep. Lowell. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
trample — ► VERB 1) tread on and crush. 2) (trample on/upon/over) treat with contempt. ORIGIN from TRAMP(Cf. ↑tramper) … English terms dictionary
Trample — Tram ple, v. i. 1. To tread with force and rapidity; to stamp. [1913 Webster] 2. To tread in contempt; with on or upon. [1913 Webster] Diogenes trampled on Plato s pride with greater of his own. Gov. of Tongue. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
trample — index spurn, subjugate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
trample on — index damage, mistreat, violate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
trample — (v.) late 14c., to walk heavily, frequentative form of TRAMP (Cf. tramp). Transitive sense is first found 1520s. Related: Trampled; trampling … Etymology dictionary
trample — [v] walk forcibly over bruise, crush, encroach, flatten, grind, hurt, infringe, injure, override, overwhelm, pound, ride roughshod over*, run over, squash, stamp, step on, stomp, tramp, tread, tromp, violate; concepts 137,208 … New thesaurus
trample — UK [ˈtræmp(ə)l] / US verb [intransitive/transitive] Word forms trample : present tense I/you/we/they trample he/she/it tramples present participle trampling past tense trampled past participle trampled 1) to put your feet down on someone or… … English dictionary
trample — v. 1) (d; intr.) to trample on, upon (to trample on smb. s rights) 2) (misc.) to trample underfoot * * * [ træmɔɪ(ə)l] upon (to trample on smb. s rights) (d; intr.) to trample on (misc.) to trample underfoot … Combinatory dictionary