-
1 maintain the tradition
traditie bewaren -
2 traditional custom
traditie (gewoonte die men gewoon was in vroegere tijden) -
3 precedent
-
4 tradition
-
5 tradition
[trə'diʃən]1) ((the process of passing on from generation to generation) customs, beliefs, stories etc: These songs have been preserved by tradition.) tradiţie2) (a custom, belief, story etc that is passed on.) tradiţie, obicei•- traditionally -
6 authorize
v. toestaan; toestemming geven; volmacht verlenen, autoriseren (ook "authorize")authorize, authorise[ o:θərajz]1 machtigen ⇒ recht geven tot, volmacht verlenen2 goedkeuren ⇒ inwilligen, toelaten3 rechtvaardigen ⇒ verantwoorden, billijken♦voorbeelden:1 authorized agent • gevolmachtigd vertegenwoordiger, gevolmachtigdeauthorized persons • bevoegde personen3 custom and tradition authorize us to act this way • gewoonte en traditie rechtvaardigen onze handelwijze -
7 break with
-
8 break
n. onderbreking; doorbraak; pauze; inbraak; kans; wijziging; (in computers) overbrugging, stoppen en starten van een nieuw deel in een document--------v. breken; stuk slaan; verbreken; inbreken; stoppen, aflastenbreak1[ breek]♦voorbeelden:there was a break in the weather • het weer sloeg omwithout a break • onophoudelijk, zonder te stoppen4 bad break • pech, tegenvallerlucky break • geluk, meevallergive someone a break • iemand een kans geven (om zichzelf te bewijzen), iemand een plezier doen→ clean clean/♦voorbeelden:2 break of day • dageraad, ochtendgloren————————break23 pauzeren♦voorbeelden:his voice broke • hij kreeg de baard in zijn keelthe box broke open • de doos barstte open2 break free/loose • ontsnappen, losbreken4 the frost broke • het hield op met vriezen, het ging dooienbreak into a gallop • plotseling gaan galopperenbreak forth • uitbarsten, losbarsten 〈 in woede〉break into a tenner • een briefje van tien aanbrekenthis extra work breaks into my evenings • dit extra werk slokt mijn avonden opbreak over • overheen golven, overheen spoelen→ break away break away/, break down break down/, break in break in/, break off break off/, break out break out/, break through break through/, break up break up/II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 break a blow • een klap opvangen/brekenbreak camp • het kamp opbrekenbreak cover • uit de schuilplaats komenbreak someone of a habit • iemand een gewoonte aflerenbreak the law • de wet overtreden/brekenbreak a path/way • een weg banenbreak prison/jail • uitbrekenbreak a record • een record verbeteren/brekenbreak a strike • een staking breken -
9 come down
naar beneden gaan, afdalencome down1 neerkomen ⇒ naar beneden komen, (neer)vallen3 afzakken, aan lager wal geraken6 overkomen♦voorbeelden:come down in the world • aan lager wal geraken4 this song has come down to us from the 14th century • dit lied is ons overgeleverd uit de 14e eeuw¶ come down in favour of/on the side of • zich uitspreken voor/ten gunste van -
10 custom and tradition authorize us to act this way
English-Dutch dictionary > custom and tradition authorize us to act this way
-
11 go back
-
12 hand down
-
13 hand on
hand on♦voorbeelden: -
14 psalmist
n. psalmist, dichter v. psalmen (volg. de traditie: Koning David)[ sa:mist] 〈 religie〉 -
15 the princess broke with precedent
English-Dutch dictionary > the princess broke with precedent
-
16 this tradition goes back to the Middle Ages
this tradition goes back to the Middle Agesdeze traditie gaat terug tot/dateert van de MiddeleeuwenEnglish-Dutch dictionary > this tradition goes back to the Middle Ages
-
17 Golgotha
n. golgotha (volgens christelijke traditie de begraafplaats van jezus; een plaats van pijn en lijden; begraafplaats) -
18 Helena
n. Helena, vrouwelijke voornaam; hoofstad van Montana (V.S.); St Helena (c.247-c330), moeder van Constantijn de Eerste die in 313 christen werd (volgens de traditie vond ze in 326 het overblijfsel van het kruis waarop Jezus Christus was gekruisigd); naam van aantal steden en dorpen in de Verenigde Staten; dorp in Ohio (V.S.) -
19 according to tradition
volgens de traditie -
20 auricular tradition
van oor tot mond traditie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tradiţie — TRADÍŢIE, tradiţii, s.f. Ansamblu de concepţii, de obiceiuri, de datini şi de credinţe care se statornicesc istoriceşte în cadrul unor grupuri sociale sau naţionale şi care se transmit (prin viu grai) din generaţie în generaţie, constituind… … Dicționar Român
tradíţie — s. f. (sil. ţi e), art. tradíţia (sil. ţi a), g. d. art. tradíţiei; pl. tradíţii, art. tradíţiile (sil. ţi i ) … Romanian orthography
tradiţional — TRADIŢIONÁL, Ă, tradiţionali, e, adj. Care s a păstrat prin tradiţie, care ţine de tradiţie, întemeiat pe tradiţie. [pr.: ţi o ] – Din fr. traditionnel. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Tradiţional ≠ netradiţional Trimis de siveco,… … Dicționar Român
Koenraad Logghe — (born 1963) is a Flemish Belgian proponent of the European New Right and a high priest of folkish Asatru, founder, vice chairman of the Werkgroep Traditie neopagan organization (the successor of Logghe s 1983 Order of Eternal Return and co… … Wikipedia
cutumă — CUTÚMĂ, cutume, s.f. Normă de drept consfinţită printr o practică îndelungată: consuetudine, obicei. ♦ (În vechiul drept) Obiceiul pământului. – Din fr. coutume. Trimis de gudovan, 13.10.2008. Sursa: DEX 98 CUTÚMĂ s. (jur.) consuetudine, datină … Dicționar Român
obicei — OBICÉI, obiceiuri, s.n. 1. Deprindere individuală câştigată prin repetarea frecventă a aceleiaşi acţiuni; fel particular de a se purta sau de a face ceva; obişnuinţă, învăţ. ♢ loc. adv. De obicei = de regulă, în mod obişnuit, în genere. ♢ loc. vb … Dicționar Român
tradiţionalism — TRADIŢIONALÍSM s.n. Ataşament (exagerat) faţă de tradiţie; atitudine dictată de acest ataşament. ♦ (În mişcarea culturală şi literară) Tendinţă excesivă spre folclor, istorie etc., care se opune modernismului şi respinge ideea de civilizaţie;… … Dicționar Român
şart — ŞART1 interj. Cuvânt care imită zgomotul produs de o lovitură dată cu palma. – Onomatopee. Trimis de LauraGellner, 27.04.2004. Sursa: DEX 98 ŞART2, şarturi, s.n. 1. Rânduială, uzanţă, tradiţie, datină. 2. Rost, socoteală, tâlc. ♢ loc. adv. Pe… … Dicționar Român
convenţie — CONVÉNŢIE, convenţii, s.f. 1. Înţelegere, acord între două sau mai multe state, instituţii sau persoane cu privire la anumite probleme sau la anumite obiective. ♦ (jur.) Contract; denumire dată unor tratate internaţionale. ♦ (În artă) Înţelegere… … Dicționar Român
lege — LÉGE, legi, s.f. I. Categorie filozofică ce exprimă raporturi esenţiale, necesare, generale, relativ stabile şi repetabile între laturile interne ale aceluiaşi obiect sau fenomen, între obiecte sau fenomene diferite sau între stadiile succesive… … Dicționar Român
Ásatrú — is. Ásatrú (Icelandic for Æsir faith , pronounced|auːsatruː, in Old Norse IPA| [aːsatruː] ; Norwegian Åsatru , Swedish Asatro , Danish Asetro ) is a Neopagan movement inspired by Germanic polytheism, in particular the Norse paganism as described… … Wikipedia