-
1 traces of rubbing
-
2 traces of rust
English-German dictionary of Architecture and Construction > traces of rust
-
3 traces of gunpowder near gunshot wound
English-german technical dictionary > traces of gunpowder near gunshot wound
-
4 traces of protein in the urine
( Lab) spurenhaft Eiweiß n im Urin, Eiweißspuren f pl im Harn ( Befundbericht)Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > traces of protein in the urine
-
5 marcher sur les traces de quelqu'un
marcher sur les traces de quelqu'unin jemandes Fußstapfen Accusatif tretenDictionnaire Français-Allemand > marcher sur les traces de quelqu'un
-
6 contact traces
-
7 leave traces
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > leave traces
-
8 dotted traces
<i&c> ■ Punktaufzeichnung f ; punktiertes Ausdrucken n -
9 exhibit first traces of rust
English-german technical dictionary > exhibit first traces of rust
-
10 kick over the traces
expr.über die Stränge schlagen ausdr. -
11 terrain avec des traces d'avalanche
Dictionnaire français-allemand de géographie > terrain avec des traces d'avalanche
-
12 trace
I 1. transitive verb1) (copy) durchpausen; abpausentrace something on to something — etwas auf etwas (Akk.) pausen
2) (delineate) zeichnen [Form, Linie]; malen [Buchstaben, Wort]; (fig.) entwerfenshe traced our route on the map with her finger — sie zeichnete unsere Route mit dem Finger auf der Landkarte nach
3) (follow track of) folgen (+ Dat.); verfolgentrace a river to its source — einen Fluss [bis] zur Quelle zurückverfolgen
2. nounthe police traced him to Spain — die Polizei spürte ihn in Spanien auf
Spur, diethere is no trace of your letter in our records — in unseren Aufzeichnungen findet sich kein Hinweis auf Ihr Schreiben
I can't find any trace of him/it — (cannot locate) ich kann ihn/es nirgends finden
lose [all] trace of somebody — jemanden [völlig] aus den Augen verlieren
sink without trace — sinken, ohne eine Spur zu hinterlassen; (fig.) in der Versenkung verschwinden (ugs.); [bekannte Persönlichkeit:] von der Bildfläche verschwinden (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/92833/trace_back">trace backII nounStrang, derkick over the traces — (fig.) über die Stränge schlagen (ugs.)
* * *[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) die Spur2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) die Spur2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) aufspüren2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) durchpausen•- tracing- trace elements
- tracing-paper* * *trace1[treɪs]n Zugriemen m, Strang mto kick over the \traces ( fig) über die Stränge schlagentrace2[treɪs]I. nto disappear without a \trace spurlos verschwinden\traces of cocaine/poison Kokain-/Giftspuren pl\trace of emotion Gefühlsregung f\trace of a smile Anflug m eines Lächelnswithout any \trace of sarcasm/humour ohne jeglichen Sarkasmus/Humorto put a \trace on a phone call ein Telefongespräch zurückverfolgenII. vt1. (follow trail)▪ to \trace sb jds Spur verfolgen; (find) jdn aufspüren [o ausfindig machen] [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. eruieren]she was \traced to Manchester ihre Spur führte nach Manchesterto \trace a letter/package einen Brief/ein Paket auffinden2. (track back)▪ to \trace sth etw zurückverfolgenthe outbreak of food poisoning was \traced to some contaminated shellfish man fand heraus, dass verseuchte Meeresfrüchte die Ursache der Lebensmittelvergiftung warento \trace a call/computer virus einen Anruf/Computervirus zurückverfolgen3. (describe)▪ to \trace sth etw beschreiben4. (draw outline)▪ to \trace sth etw skizzieren [o zeichnen]; (through paper) etw durchpausen; (with a finger) etw nachmalen; (with one's eye/mind) etw dat folgen5. (take route)to \trace a path einem Weg folgen* * *I [treɪs]1. n1) (= sign) Spur fto sink without trace — spurlos or ohne Spur versinken or untergehen; (fig also) sang- und klanglos untergehen
to lose all trace of sb/sth — jdn/etw aus den Augen verlieren
2. vthe traced his name in the sand — er malte seinen Namen in den Sand
3) (= find) ausfindig machen, auffindenIIn(of harness) Zuggurt m, Zugriemen m → kick overSee:* * *trace1 [treıs]A s1. (Fuß-, Wagen-, Wild- etc) Spur f:traces of blood Blutspuren;be on sb’s trace jemandem auf der Spur sein;be hot on sb’s trace jemandem dicht auf den Fersen sein;we’ve lost all trace of her wir haben sie aus den Augen verloren;without (a) trace spurlos;since then there has been no trace of him seither fehlt von ihm jede Spur2. fig Spur f:a) (Über)Rest m:b) (An)Zeichen n:leave its traces (up)on seine Spuren auf einem Gesicht etc hinterlassenc) geringe Menge, (ein) bisschen:not a trace of fear keine Spur von Angst;show traces of one’s old form SPORT seine alte Form aufblitzen lassen;traces of poison Giftspuren;a trace of a smile ein fast unmerkliches Lächeln, der Anflug eines Lächelns3. US Pfad m, (markierter) Weg4. Linie f:a) Aufzeichnung f (eines Messgeräts), Kurve fb) Zeichnung f, Skizze fc) Pauszeichnung fB v/t2. Wild, einen Verbrecher etc verfolgen, aufspürentrace sth to etwas zurückführen auf (akk) oder herleiten von;5. erkennen, feststellen6. einen Pfad verfolgen8. Buchstaben sorgfältig (aus)ziehen, schreiben, malen9. TECHb) eine Linie, die Bauflucht etc absteckenc) eine Messung aufzeichnen:trace2 [treıs] sin the traces angespannt (a. fig);kick over the traces umg über die Stränge schlagen2. TECH Pleuel-, Schubstange f* * *I 1. transitive verb1) (copy) durchpausen; abpausentrace something on to something — etwas auf etwas (Akk.) pausen
2) (delineate) zeichnen [Form, Linie]; malen [Buchstaben, Wort]; (fig.) entwerfenshe traced our route on the map with her finger — sie zeichnete unsere Route mit dem Finger auf der Landkarte nach
3) (follow track of) folgen (+ Dat.); verfolgentrace a river to its source — einen Fluss [bis] zur Quelle zurückverfolgen
4) (observe, find) finden2. nounSpur, diethere is no trace of your letter in our records — in unseren Aufzeichnungen findet sich kein Hinweis auf Ihr Schreiben
I can't find any trace of him/it — (cannot locate) ich kann ihn/es nirgends finden
lose [all] trace of somebody — jemanden [völlig] aus den Augen verlieren
sink without trace — sinken, ohne eine Spur zu hinterlassen; (fig.) in der Versenkung verschwinden (ugs.); [bekannte Persönlichkeit:] von der Bildfläche verschwinden (ugs.)
Phrasal Verbs:II nounStrang, derkick over the traces — (fig.) über die Stränge schlagen (ugs.)
* * *v.aufspüren v.durchpausen v.nachspüren v.verfolgen v. n.Spur -en f.Verfolgung f. -
13 trace
tʀasf1) Spur f, Abdruck m2) ( soupçon) Hauch m, geringe Menge f3) ( piste) Fährte f4)5)trace de freinage — TECH Bremsspur f
tracetrace [tʀas]2 (marque laissée) Spur féminin; (cicatrice) Narbe féminin; Beispiel: traces de fatigue Anzeichen Pluriel von Müdigkeit; Beispiel: disparaître sans laisser de traces spurlos verschwinden►Wendungen: marcher sur les traces de quelqu'un in jemandes Fußstapfen Accusatif treten; suivre quelqu'un à la trace jdm auf den Fersen sein -
14 kick over
vt* * *vi +prep obj* * *A v/t mit dem Fuß umstoßen -
15 removal
noun2) (dismissal) Entlassung, diethe minister's removal from office — die Entfernung des Ministers aus dem Amt
3) see academic.ru/61454/remove">remove 1. 3): Beseitigung, die; Vertreibung, die; Zerstreuung, die4) (transfer of furniture) Umzug, der‘Smith & Co., Removals’ — "Smith & Co., Spedition"
* * *noun (the act of removing or the state of being removed, especially the moving of furniture etc to a new home: After his removal from power, the dictator was sent into exile; Our removal is to take place on Monday; ( also adjective) a removal van.) die Absetzung, der Umzug; Möbel-...* * *re·mov·al[rɪˈmu:vəl]nto do \removals Umzüge übernehmen2. no pl (expulsion) Beseitigung f, Abschaffung f; of a dictator Absetzung f; (abolition) of customs duties Abschaffung f; (fire from job) Entlassung f, Absetzung f\removal from power Absetzung f (der Regierung)* * *[rɪ'muːvəl]n1) (= taking off, taking away etc) Entfernung f; (of cover, lid, attachments) Abnahme f, Entfernung f; (of splint, bandage, tie) Abnahme f; (of clothes) Ausziehen nt; (of stain) Entfernung f, Beseitigung f; (of buttons, trimmings) Abtrennung f; (of troops) Abzug mhis removal to hospital — seine Einlieferung ins Krankenhaus
2) (= taking out from container) Herausnehmen nt; (MED of lung, kidney) Entfernung f; (of paragraph, word, item on list) Streichen nt; (TECH) Ausbau m3) (= eradication of threat, abuse, evil, difficulty, problem) Beseitigung f; (of tax, restrictions) Aufhebung f; (of objection, obstacle) Ausräumung f; (of doubt, suspicion, fear) Zerstreuung f; (euph = killing) Beseitigung f5) (Brit: move from house) Umzug mour removal to this house/to York — unser Umzug in dieses Haus/nach York
"Brown __ Son, removals" — "Spedition Brown __ Sohn", "Brown __ Sohn, Umzüge"
* * *removal [rıˈmuːvl] s1. Fort-, Wegschaffen n, Abfuhr f, Abtransport m2. (to in akk, nach)a) Umzug mb) Verlegung f:removal of business Geschäftsverlegung;removal man Bra) Spediteur m,b) (Möbel)Packer m;removal van Br Möbelwagen m3. Absetzung f, Entlassung f (eines Beamten etc):removal from office Amtsenthebung f4. fig Beseitigung f (eines Fehlers etc, auch eines Gegners), Behebung f:a) Entnahme f (bei Verpflanzung)b) Entfernung f* * *noun2) (dismissal) Entlassung, die4) (transfer of furniture) Umzug, der‘Smith & Co., Removals’ — "Smith & Co., Spedition"
* * *n.Abfuhr -en f.Ablösung -en f.Abnahme -n f.Behebung -en f.Beseitigung f.Entfernung f.Räumung -en f.Verlagerung f. -
16 trace
Zugriemen m, Strang m;to kick over the \traces ( fig) über die Stränge schlagento disappear without a \trace spurlos verschwinden\trace of emotion Gefühlsregung f;\trace of a smile Anflug m eines Lächelns;without any \trace of sarcasm/ humour ohne jeglichen Sarkasmus/Humorto put a \trace on a phone call ein Telefongespräch verfolgen1) ( follow trail)to \trace sb jds Spur verfolgen;( find) jdn aufspüren [o ausfindig machen];she was \traced to Manchester ihre Spur führte nach Manchester;to \trace a letter/ package einen Brief/ein Paket auffinden2) ( track back)to \trace sth etw zurückverfolgen;the outbreak of food poisoning was \traced to some contaminated shellfish man fand heraus, dass verseuchte Meeresfrüchte die Ursache der Lebensmittelvergiftung waren;to \trace a call/ computer virus einen Anruf/Computervirus zurückverfolgen3) ( describe)to \trace sth etw beschreiben4) ( draw outline)( with a finger) etw nachmalen;5) ( take route)to \trace a path einem Weg folgen -
17 компонент атмосферы
компонент атмосферы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
atmospheric component
The Earth's atmosphere consists by volume of nitrogen (79,1%), oxygen (20,9%), carbon dioxide (about 0,03%) and traces of the noble gases (argon, krypton, xenon, helium) plus water vapour, traces of ammonia, organic matter, ozone, various salts and suspended solid particles. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > компонент атмосферы
-
18 металлические вкрапления в волокнистом полуфабрикате (целлюлозе, полуцеллюлозе)
металлические вкрапления в волокнистом полуфабрикате (целлюлозе, полуцеллюлозе)
-
[ ГОСТ 23646-79]Тематики
Обобщающие термины
- подготовка проб, определение влажности и механических примесей
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > металлические вкрапления в волокнистом полуфабрикате (целлюлозе, полуцеллюлозе)
-
19 следы абразивной зачистки
следы абразивной зачистки
Дефект поверхности ленты в виде участков с повышенной шероховатостью, образовавшихся после зачистки полосы абразивным инструментом с грубым зерном.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Бороздки
D. Schleifstellen
Е. Grinding traces
F. Marques de dégrossisage abrasif
Дефект поверхности ленты в виде участков с повышенной шероховатостью, образовавшихся после зачистки полосы абразивным инструментом с грубым зерном.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > следы абразивной зачистки
-
20 disparaître
dispaʀɛtʀv irr1) verschwinden2) (fig: personne) untertauchen3) (espèce animale, espèce végétale) aussterben4)5)faire disparaître (écarter) — beheben, wegräumen
6)faire disparaître (fig: doute) — zerstreuen
disparaîtredisparaître [dispaʀεtʀ] < irr>1 (ne plus être là) verschwinden2 (passer, s'effacer) trace sich verlieren; tache herausgehen; douleur vergehen; espoir schwinden; crainte, soucis verschwinden; colère verrauchen; Beispiel: faire disparaître les traces die Spuren verwischen3 (ne plus exister) obstacle aus dem Weg geräumt werden; (s'éteindre) culture untergehen; espèce aussterben; mode, dialecte, coutume verschwinden; (mourir) personne versterben; (dans un naufrage) untergehen; Beispiel: faire disparaître quelqu'un jdn beseitigen
См. также в других словарях:
TRACES — (TRAde Control and Expert System) ist ein am 1. April 2004 von der Europäischen Union (EU) eingeführtes Datenbanksystem, mit dem der gesamte Tierverkehr innerhalb der EU sowie aus der und in die EU erfasst wird. Grundlage ist die Entscheidung… … Deutsch Wikipedia
Tracés — est une revue de sciences humaines fondée en 2002 par des élèves des Écoles normales supérieures de Lyon et de Cachan, et animée par des jeunes chercheurs en sciences humaines et sociales (histoire, économie, sociologie, philosophie, lettres et… … Wikipédia en Français
TRACES — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. TRACES (TRAde Control and Expert System) est un réseau vétérinaire sanitaire de certification et de notification basé sur internet sous la responsabilité… … Wikipédia en Français
Traces — Infobox Book name = Traces title orig = translator = author = Stephen Baxter cover artist = country = Great Britain language = English series = genre = Science fiction publisher = Voyager (UK) release date = 20 April 1998 media type = Print… … Wikipedia
TRACES — prekybos kontrolės ir kvalifikuotos pagalbos sistema statusas Aprobuotas sritis veterinarijos informacinės sistemos apibrėžtis Informacinė sistema, kuria keičiamasi informacija apie gyvūnų ir gyvūninių produktų siuntas, vežamas ar ketinamas vežti … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
traces — pėdsakai statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Priemaišos, kurių masė tiriamajame mėginyje ne didesnė kaip 10⁻⁶ g arba 0,01 %. atitikmenys: angl. trace vok. Spuren, f rus. следы, m pranc. traces, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
traces — plural of trace present third singular of trace * * * theats, traces see theat … Useful english dictionary
TRACES (ÉLÉMENTS EN) — Le concept d’élément en traces est utilisé en géochimie et résulte de considérations quantitatives sur un élément au sein d’un minéral ou d’un ensemble de minéraux. L’étude chimique des minéraux et des roches a montré que la composition idéale de … Encyclopédie Universelle
Traces of Sadness — Studioalbum von Vanilla Ninja Veröffentlichung 7. Juni 2004 Aufnahme September 2003 bis Mai 2004 Label … Deutsch Wikipedia
Traces of sadness — Album par Vanilla Ninja Sortie 7 juin 2004 (Europe) 19 janvier 2005 (Japon) Enregistrement 2003 2004 Genre(s) … Wikipédia en Français
Traces of Sadness (Live in Estonia) — ist die erste DVD der estnischen Pop Girlgroup Vanilla Ninja, welche am 30. August 2004[1] im deutschsprachigem Raum veröffentlicht wurde. In Österreich erreichte die von David Brandes produzierte DVD aus seinem Label Bros Music Platz vier der… … Deutsch Wikipedia