Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

trāns-fugiō

  • 1 trāns-fugiō

        trāns-fugiō fūgī, —, ere,    to flee to the other side, go over to the enemy, desert: Romam, L.: ad hostes, N.—Fig.: non ab adflictā amicitiā transfugere atque ad florentem aliam devolare.

    Latin-English dictionary > trāns-fugiō

  • 2 transfugio

    trāns-fugio, fūgī, fugitum, ere
    перебегать, переходить (ad aliquem Pl, L, Nep; Romam L)
    ab afflictā amicitia t. C — покидать друзей, попавших в беду

    Латинско-русский словарь > transfugio

  • 3 transfugio

    trāns-fugio, fūgī, fugitum, ere, zum Feinde überlaufen, übergehen, I) eig.: ad hostes, Plaut. u. Nep.: ad victorem, Liv. epit.: desertā Italiā ad regum aliquem, Liv.: Gabios, Romam, Liv.: absol., quod in obsidione et fame servitia infida transfugerent, Liv.: eum desiderio amicae transfugisse, Suet.: transfugisse classem, Tac. – II) übtr.: ab afflicta amicitia transfugere et ad florentem aliam devolare, unglückliche Freunde treulos im Stiche lassen, Cic. Quinct. 93: nam illius oculi atque aures transfugere ad nos, halten es mit uns, Plaut. mil. 590.

    lateinisch-deutsches > transfugio

  • 4 transfugio

    trāns-fugio, fūgī, fugitum, ere, zum Feinde überlaufen, übergehen, I) eig.: ad hostes, Plaut. u. Nep.: ad victorem, Liv. epit.: desertā Italiā ad regum aliquem, Liv.: Gabios, Romam, Liv.: absol., quod in obsidione et fame servitia infida transfugerent, Liv.: eum desiderio amicae transfugisse, Suet.: transfugisse classem, Tac. – II) übtr.: ab afflicta amicitia transfugere et ad florentem aliam devolare, unglückliche Freunde treulos im Stiche lassen, Cic. Quinct. 93: nam illius oculi atque aures transfugere ad nos, halten es mit uns, Plaut. mil. 590.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > transfugio

  • 5 transfugio

    trans-fŭgĭo, fūgi, 3, v. a., to flee over to the other side, go over to the enemy, desert (very rare; syn. transeo).
    I.
    Lit.:

    multi proximā nocte funibus per murum demissi ad Romanos transfugerunt,

    Liv. 34, 25, 12: cf. Suet. Ner. 3; Nep. Dat. 6, 3; id. Ages. 6, 2; Auct. B. Hisp. 7, 4; 11, 3; Tac. A. 3, 13; 4, 16.—In a comical transf.: Ep. Ubi arma sunt Stratippocli? Th. Pol illa ad hostes transfugerunt, Plaut. Ep. 1, 1, 28. —
    II.
    Trop.:

    non ab afflictā amicitiā transfugere atque ad florentem aliam devolare,

    Cic. Quint. 30, 93:

    illius oculi atque aures atque opinio Transfugere ad nos,

    Plaut. Mil. 2, 6, 107.

    Lewis & Short latin dictionary > transfugio

  • 6 effugiō (ecf-)

        effugiō (ecf-) fūgī, —, ere    [ex + fugio].— Intrans, to flee away, get away, escape: huc foras, T.: e proelio: ad regem, Cu.: Numquam hodie effugies, V.: viā Nolam ferente, L.: ne quid simile paterentur, L.— Trans, to flee from, escape, avoid, shun: pericula: mortem, Cs.: equitatum, Cs.: vincula, H.: haec morte effugiuntur: petitiones corpore effugi, i. e. barely: beatus futura effugisse, the evil to come, Ta.— To escape the notice of, be disregarded by: nihil te effugiet: nullius rei cura Romanos effugiebat, L.: meas effugit nuntius aurīs, V.

    Latin-English dictionary > effugiō (ecf-)

См. также в других словарях:

  • List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»