-
1 tröpfeln
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > tröpfeln
-
2 tröpfeln
I v/i1. (ist getröpfelt) Flüssigkeit: (herabrinnen) trickle, dribble ( auf + Akk onto; in + Akk into; an + Dat hinunter down); in einzelnen Tropfen: drip2. (hat) Wasserhahn: dribble, drip; es tröpfelt (regnet leicht) it’s spitting; seine Nase tröpfelt his nose is runningII v/t (hat) dribble s.th., let s.th. drip ( auf + Akk onto; in + Akk into); (Ohrentropfen etc.) put in; GASTR. drizzle (over)* * *to dribble; to trickle; to drip; to weep* * *trọ̈p|feln ['trœpfln]1. vi1) (Leitung, Halm) to drip; (Nase) to run2) aux sein (Flüssigkeit) to drip2. vi impers3. vtto drip* * *1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) dribble2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) drip3) (to flow in small amounts: Blood was trickling down her face.) trickle* * *tröp·feln[ˈtrœpfl̩n]I. vi1. Hilfsverb: haben (ständig tropfen) to drip2. Hilfsverb: sein (rinnen)II. vi impers to spit [with rain]III. vt* * *1.intransitives Verb1) mit sein drip (auf + Akk. on to, aus, von from)2) (unpers.) (ugs.): (leicht regnen)2.es tröpfelt — it's spitting [with rain]
transitives Verb let < something> drip (in + Akk. into, auf + Akk. on to)* * *A. v/i1. (ist getröpfelt) Flüssigkeit: (herabrinnen) trickle, dribble (auf +akk onto;in +akk into;an +dathinunter down); in einzelnen Tropfen: drip2. (hat) Wasserhahn: dribble, drip;es tröpfelt (regnet leicht) it’s spitting;seine Nase tröpfelt his nose is runningB. v/t (hat) dribble sth, let sth drip (auf +akk onto;in +akk into); (Ohrentropfen etc) put in; GASTR drizzle (over)* * *1.intransitives Verb1) mit sein drip (auf + Akk. on to, aus, von from)2) (unpers.) (ugs.): (leicht regnen)2.es tröpfelt — it's spitting [with rain]
transitives Verb let < something> drip (in + Akk. into, auf + Akk. on to)* * *v.to dribble v.to drip v.to trickle v. -
3 tröpfeln
-
4 tröpfeln
-
5 Tröpfeln
-
6 tröpfeln
-
7 Tröpfeln
ntrickle [of liquid] -
8 tröpfeln
1. to dribble2. to drip3. to spit [with rain]4. to trickle -
9 aussickern
* * * -
10 heraussickern
* * *heraussickern v/i (trennb, ist -ge-) seep ( -
11 sickern
v/i seep; (tröpfeln) trickle ( aus out of; in + Akk into); ( auch an die Öffentlichkeit) sickern leak out; Blut sickert durch den Verband blood is seeping through the bandage; siehe auch durchsickern, einsickern* * *to trickle; to ooze; to seep* * *sị|ckern ['zɪkɐn]vi aux seinto seep; (dickere Flüssigkeit auch) to ooze; (in Tropfen) to drip; (fig) to leak out* * *1) (to flow slowly: The water oozed through the sand.) ooze2) (to have (something liquid) flowing slowly out: His wound was oozing blood.) ooze3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) soak* * *si·ckern[ˈzɪkɐn̩]vi Hilfsverb: sein (rinnen)das Wasser sickert in den Boden water seeps into the ground; (fig)vertrauliche Informationen \sickern immer wieder in die Presse confidential information is constantly leaked out to the press* * ** * *aus out of;sickern leak out;Blut sickert durch den Verband blood is seeping through the bandage; → auch durchsickern, einsickern* * ** * *v.to drip v.to ooze v.to seep v.to soak v.to trickle v. -
12 tropfen
I vt/i (hat oder ist getropft) tröpfelnII v/i* * *der Tropfenbead; drip; drop* * *Trọp|fen ['trɔpfn]m -s, -1) drop; (= Schweißtropfen auch) bead; (= einzelner Tropfen an Kanne, Nase etc) drip; (inf = kleine Menge) dropSee:→ stet2) pl (= Medizin) drops pl* * *(a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) drop* * *Trop·fen<-s, ->[ˈtrɔpfn̩]mbis auf den letzten \Tropfen [down] to the last drop\Tropfen für \Tropfen drop after drophaben Sie das Mittel auch als \Tropfen? do you also have this medicine in the form of drops [or drop-form]?4.* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *B. v/i2. (ist) Schweiß, Nässe von Bäumen etc: drip (auf +akk onto;in +akk into)* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *- m.drop n. -
13 Tropfen
I vt/i (hat oder ist getropft) tröpfelnII v/i* * *der Tropfenbead; drip; drop* * *Trọp|fen ['trɔpfn]m -s, -1) drop; (= Schweißtropfen auch) bead; (= einzelner Tropfen an Kanne, Nase etc) drip; (inf = kleine Menge) dropSee:→ stet2) pl (= Medizin) drops pl* * *(a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) drop* * *Trop·fen<-s, ->[ˈtrɔpfn̩]mbis auf den letzten \Tropfen [down] to the last drop\Tropfen für \Tropfen drop after drophaben Sie das Mittel auch als \Tropfen? do you also have this medicine in the form of drops [or drop-form]?4.* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *es regnet in dicken Tropfen big raindrops are falling;es ist noch kein Tropfen Regen gefallen so far not a drop of rain has fallen;ihm stand der Schweiß in dicken Tropfen auf der Stirn he had big beads of sweat on his forehead;das ist aber ein guter Tropfen! (I say, US wow,) this wine is superb!;er hat seitdem keinen Tropfen (Alkohol) getrunken he hasn’t touched a drop since (then);wir haben keinen Tropfen Milch im Haus we haven’t (got) a drop of milk in the house;ein Tropfen auf den heißen Stein a drop in the ocean;steter Tropfen höhlt den Stein sprichw little strokes fell big oaks, many a mickle makes a muckle* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *- m.drop n. -
14 laufen
to walk(du läufst, er läuft)to run(abtropfen, z. B. Kerzenwachs)to dripto sag(Antrag, Bewerbung)to be under consideration(auslaufen, lecken)to leak(Bewegung von Maschinenteil, z. B. Kolben, Schlitten)to travel(ergebnisbezogen: Bestzeit, Weltrekord etc.)to set(fig. Vorbereitungen, Vertrag etc.)to be under way(fließen, z. B. Wasser)to flow(funktionieren, z. B. Anlage, Uhr, Zählwerk)to operate(Gerät, z. B. Waschmaschine)to work(im Gang sein, z. B. Entwicklung)to be in progress(im Gang sein, z.B. Gerichtsverfahren)to go on1. to race2. to rush(nässen, tröpfeln, z. B. Wundsekret)to weep(Programm, Sendung)to be on(schmelzen, z. B. Butter, Eis)to melt(Spiel, Bühnenstück)to be playingto stream(TV-Programm, Darbietung)to be showingto go(zerlaufen, z. B. Käse)to be runnyto go (on foot)
См. также в других словарях:
tröpfeln — tröpfeln … Deutsch Wörterbuch
Tröpfeln — Tröpfeln, verb. regul. welches das Verkleinerungswort von dem Zeitworte tropfen ist, und so wie dieses in doppelter Gestalt gebraucht wird. 1. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte haben, in kleinen Tropfen herunter fallen. Das Blut tröpfelt aus der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
tröpfeln — V. (Oberstufe) in Form von kleinen Wasserkugeln zu Boden fallen Synonyme: herabtropfen, heruntertropfen, rieseln, tropfen Beispiele: Das Blut tröpfelte aus seinem Gesicht auf seine Schultern und den Boden. Feiner Nieselregen tröpfelte aus einer… … Extremes Deutsch
tröpfeln — rieseln; verrinnen; träufeln; sickern; tropfen * * * tröp|feln [ trœpf̮l̩n]: 1. <itr.; ist in wenigen, kleinen Tropfen schwach [und langsam] niederfallen oder rinnen: das Blut ist aus der Wunde auf den Boden getröpfelt. Syn.: ↑ fließen. 2 … Universal-Lexikon
tröpfeln — 1. ↑ tropfen (1). 2. ↑ tropfen (2). 3. leicht regnen, nieseln, sprühen; (nordd.): drippeln; (landsch.): fisseln. * * * tröpfeln:1.⇨nieseln–2.⇨ … Das Wörterbuch der Synonyme
tröpfeln — trọ̈p·feln; tröpfelte, hat / ist getröpfelt; [Vt] (hat) 1 etwas irgendwohin tröpfeln eine Flüssigkeit in kleinen Tropfen langsam irgendwohin fallen lassen ≈ träufeln: Medizin in ein Glas Wasser tröpfeln; [Vi] 2 etwas tröpfelt (hat) ein Wasserhahn … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Tröpfeln — 1. Drüppelt et lange up ennen Stein, dann gitt et auck en Loch. (Waldeck.) – Curtze, 336, 283. 2. Es tröpfelt, ehe es regnet. – Sailer, 370. 3. Es tröpffelt so lang, biss es regnet vnd ein Wasserflut wird. – Petri, II, 301. 4. So lang es tröpfelt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
tröpfeln — Tropfen: Das altgerm. Wort mhd. tropfe, ahd. tropfo, niederl. drop, engl. drop, schwed. droppe ist eine Bildung zu dem unter ↑ triefen behandelten Verb. – Abl.: tropfen (mhd. tropfen, ahd. tropfōn), dazu die Weiterbildung tröpfeln (15. Jh.) … Das Herkunftswörterbuch
tröpfeln — trọ̈p|feln ; ich tröpf[e]le … Die deutsche Rechtschreibung
tröpfeln — drepple … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
drippeln — tröpfeln, leicht regnen. Wenn es aus dem Wasserhahn tropft, heißt es drippen … Berlinerische Deutsch Wörterbuch