-
61 tourner en raillerie
Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner en raillerie
-
62 tourner et retourner
Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner et retourner
-
63 tourner jaquette
разг.1) повернуться; пойти обратно2) переменить мнение, переметнуться -
64 tourner l'estomac
разг. -
65 tourner la cervelle à qn
сбить с толку, заставить отказаться от добрых намеренийDictionnaire français-russe des idiomes > tourner la cervelle à qn
-
66 tourner la justice
извращать законы, нарушать законностьDictionnaire français-russe des idiomes > tourner la justice
-
67 tourner la médaille
Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner la médaille
-
68 tourner la truie au foin
уст.переменить тему разговора, перевести разговор на другую темуDictionnaire français-russe des idiomes > tourner la truie au foin
-
69 tourner le coin
1) прост. умереть, загнуться2) арго завязать, отказаться от преступной деятельности -
70 tourner le couplet
состряпать куплет; заниматься рифмоплетствомIl collaborait à des vaudevilles non reçus, avait des masses de plans, tournait le couplet... (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Он участвовал в сочинении водевилей, которых никто не ставил, имел массу планов, занимался рифмоплетством...
Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner le couplet
-
71 tourner le dos à la mangeoire
разг. поступать неразумно; поступать вопреки своим интересам, сделать как раз наоборотDictionnaire français-russe des idiomes > tourner le dos à la mangeoire
-
72 tourner les talons
повернуться спиной; уйти, удалитьсяElle lui tourna les talons en déclarant: - Je ne fréquente pas les dos verts. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Она повернулась к нему спиной и заявила: - Я не знаюсь с сутенерами.
Le "La Fayette" était toujours immobile. Jacques vit de loin que les trois étages des ponts étaient criblés de figures serrées les unes contre les autres; le navire appareillait. Il grinça des dents, et tourna les talons. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — "Ла Файет" по-прежнему неподвижно стоял у причала. Жак издали видел, что все три палубы были усеяны человеческими фигурками, тесно прижавшимися друг к другу; корабль снимался с якоря. Жак заскрежетал зубами и ушел оттуда.
Et les talons tournés on n'était déjà plus que deux indifférents, ne pensant plus l'un à l'autre. (H. Murger, Le Dernier rendez-vous.) — Но стоило им расстаться, как они становились чужими, не думали более один о другом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner les talons
-
73 tourner qn de tous les sens
допрашивать кого-либо, засыпать вопросамиDictionnaire français-russe des idiomes > tourner qn de tous les sens
-
74 tourner son capot
канад. -
75 tourner sur ses talons
Georges tourna brusquement sur ses talons et repartit, les sourcils froncés et la bouche mauvaise. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Жорж вдруг резко повернулся на каблуках и, нахмурив брови и зло сжав губы, вышел вон.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner sur ses talons
-
76 tourner en rond
перен. -
77 tourner la difficulté
Le dictionnaire commercial Français-Russe > tourner la difficulté
-
78 tourner la loi
-
79 Tourner vinaigre
гл.фраз. devenir dangereux, se dégrader, quand la situation devient vraiment mauvaise, деградировать, становиться опасным -
80 tourner au beau
гл.общ. налаживаться (î ïîèîäå; le temps tourne au beau)
См. также в других словарях:
tourner — [ turne ] v. <conjug. : 1> • 980; lat. tornare « façonner au tour, tourner » I ♦ V. tr. 1 ♦ (mil. XIIIe) Façonner au tour (2.). Tourner le buis, l ivoire. (XVIe) Fig. Agencer, arranger (les mots) d une certaine manière, selon un certain… … Encyclopédie Universelle
Tourner de l'œil — ● Tourner de l œil être pris de malaise, s évanouir … Encyclopédie Universelle
tourner — Tourner tout le corps; dites, bouleverser tout le corps … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
tourner — (tour né) v. a. 1° Façonner au tour. 2° Fig. par comparaison avec la façon d un tour, arranger d une certaine manière les mots et les pensées. 3° Détacher en spirale l écorce d un fruit. 4° Mouvoir en rond, circulairement. 5° D une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TOURNER — v. a. Mouvoir en rond. Tourner une roue. Tourner une broche. Il se dit aussi De plusieurs autres mouvements, pour peu qu ils tiennent du mouvement en rond. Tourner la tête. Tourner les yeux. Tourner les regards. Il s emploie souvent avec le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TOURNER — v. tr. Mouvoir en rond, imprimer un mouvement circulaire, un mouvement de rotation. Tourner une roue. Tourner une broche. Se tourner dans son lit. Tournez vous, que je voie si cette robe vous va bien par derrière. Tourner un film, Prendre des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tourner — I. Tourner. v. act. Mouvoir en rond. Tourner une rouë. tourner une broche. On dit, Faire tourner le sas, pour dire, Faire une espece de sortilege en faisant tourner un sas, par le moyen dequoy on pretend descouvrir l autheur d un larcin. Il se… … Dictionnaire de l'Académie française
tourner — vt. /vi., virer, détourner ; se détourner ; renverser, retourner, mettre sens dessus dessous ou sens devant derrière ; devenir (rouge...), virer (au rouge...) ; tourner l attelage au bout du champ ; mettre dans un autre sens, changer de tourner… … Dictionnaire Français-Savoyard
tourner — I. Tourner, ou faire et façonner au tour, Tornare, Calices ex terebintho solitus facere torno. Plin. {{t=g}}tornoô,{{/t}} id est, rotundum facio. Tourné, ou fait et façonné au tour, Tornatus, Tornatilis. II. Tourner, act. acut. Est proprement… … Thresor de la langue françoyse
Tourner — Recorded in several spellings including Turner, Turnor, Thurner, Tourner and Tournor, this is an English surname. It has three possible origins. Firstly, it may be an occupational name for a maker of small objects of wood, metal, or bone by… … Surnames reference
Tourner la Page — Обложка альбома «Tourner la Page» (Элен Ролле, 2004) Студийный альбом Элен Ролле Дата выпуска 2004 Жанр Танцевальный Длительность 38:32 … Википедия