Перевод: с французского на русский

с русского на французский

tourner+de+l'œil

  • 41 tourner à vide

    1) разг. работать вхолостую
    2) разг. топтаться на месте, не продвигаться вперед ( в работе)
    3) разг. функционировать нормально
    4) жарг. авто включить указатель поворота

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner à vide

  • 42 tourner au bâton

    уступить, подчиниться, покориться силе

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner au bâton

  • 43 tourner au besaigre

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner au besaigre

  • 44 tourner au désavantage de qn

    принять невыгодный для кого-либо оборот, обернуться плохо для кого-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner au désavantage de qn

  • 45 tourner au glaçon

    закоченеть от холода, превратиться в ледышку, в сосульку

    Fernand. - Oh! quel bon petit brasier vous avez! Clotilde. - Dieu merci... car je tourne au glaçon. (O. Feuillet, Scènes et comédies.) — Фернан. - Ой, какой у вас чудный камелек горит! Клотильда. - И слава богу... а то я совсем закоченела от холода.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner au glaçon

  • 46 tourner au gras

    1) жиреть, толстеть

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner au gras

  • 47 tourner au noir

    принимать меланхолический характер (о мыслях, размышлениях)

    J'ai reçu un coup, quand j'étais petit et cela m'a tourné au noir pour toujours. (G. de Maupassant, Souvenir.) — Я пережил большое потрясение еще в детстве и с тех пор навсегда потерял жизнерадостность.

    Pourquoi, à mesure que le temps s'écoulait, ses idées tournaient-elles au noir? Peut-être, simplement, parce qu'il était fatigué? (G. Simenon, La Boule noire.) — Почему с течением времени им все больше овладевали мрачные мысли? Может быть, он просто устал?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner au noir

  • 48 tourner au tragique

    обернуться трагедией, окончиться трагедией

    Les choses ont tourné au tragique quand [...] a eu lieu l'avènement du monde industriel et mercantile, lorsque la société s'est trouvée divisée en deux classes. (J. Maritain, Humanisme intégral, problèmes temporels et spirituels d'une nouvelle chrétienté.) — Положение стало катастрофическим, когда, с развитием промышленности и торговли, общество оказалось разделенным на два класса.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner au tragique

  • 49 tourner autour d'une femme

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner autour d'une femme

  • 50 tourner autour de la question

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner autour de la question

  • 51 tourner autour de qn

    разг.
    не знать, как подступиться к кому-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner autour de qn

  • 52 tourner bien

    принять благоприятный, хороший оборот

    L'aquarelle que je vous destinais ne tourne pas à bien, et je la trouve si mauvaise, qu'il est probable que je ne vous l'enverrai pas. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Акварель, которую я предназначал для вас, не получается. Она так неудачна, что, скорей всего, я вовсе не пошлю ее вам.

    - Qu'est-ce que vous pensez pour de vrai? demandai-je. Que les choses tourneront bien ou mal? Robert se mit à rire... - Tu veux que je te fasse le grand jeu? ou préfères-tu le marc de café? (S. de Beauvoir, Les Mandarins.) — - А что вы думаете в самом деле? - спросила я. - Хорошо или плохо обернутся дела? - Робер расхохотался... - Прикажешь разложить большой пасьянс или погадать на кофейной гуще?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner bien

  • 53 tourner bride

    1) повернуть назад, обратиться в бегство

    - Si vous voulez me confier seulement quarante arquebusiers, dit-il, je vais me jeter derrière la haie qui borde ce chemin creux par où ils vont passer et s'ils ne tournent bride au plus vite, faites-moi pendre. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — - Дайте мне сорок человек с аркебузами, - сказал он, - я посажу их в засаду за изгородью у дороги, по которой они поедут, и пусть меня повесят, если мы их не обратим в бегство.

    2) изменить свое мнение, поведение

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner bride

  • 54 tourner clair

    Simon a un fauché lent et large qui déblaie bien... ça tourne clair autour de lui. (J. Giono, L'eau vive.) — У Симона медленный и широкий взмах косой, от которого сразу становится чисто... Теперь вокруг него все очищено.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner clair

  • 55 tourner comme un écureuil en cage

    Ainsi la carrière militaire pour Fabrice c'est la vie de l'écureuil dans la cage qui tourne: beaucoup de mouvement pour n'avancer en rien. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Таким образом, военная карьера для Фабрицио подобна беготне белки в колесе: много движения и никакого продвижения.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner comme un écureuil en cage

  • 56 tourner comme un ours en cage

    ≈ метаться, ходить взад и вперед

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner comme un ours en cage

  • 57 tourner court

    Quand ils eurent encore grimpé pendant une demi-heure, le chemin tourna court à l'orée du bois de hêtres. (R. Vailland, Beau Masque.) — Они еще карабкались вверх в течение получаса, когда дорога вдруг резко свернула в сторону у опушки букового леса.

    2) резко измениться, внезапно принять другой оборот
    3) прерваться, прекратиться

    Lise qui parlait couramment sa langue natale tenta de causer avec eux; ils lui demandèrent d'un ton sévère ce qu'elle faisait en France et son enthousiasme tourna court. (S. de Beauvoir, La force des choses.) — Лиза, бегло говорившая на своем родном языке, попыталась заговорить с ними. Они суровым тоном спросили ее, что она делает во Франции, и ее восторг сразу испарился.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner court

  • 58 tourner dans le beurre

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner dans le beurre

  • 59 tourner en dérision

    поднять на смех, выставить в смешном виде

    La modération de Léon XIII ne leur agréait pas; ils la tournaient en dérision. (R. Rolland, Mémoires.) — Умеренность Льва XIII пришлась не по вкусу папистам. Они насмехались над нею.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner en dérision

  • 60 tourner en plaisanterie

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner en plaisanterie

См. также в других словарях:

  • tourner — [ turne ] v. <conjug. : 1> • 980; lat. tornare « façonner au tour, tourner » I ♦ V. tr. 1 ♦ (mil. XIIIe) Façonner au tour (2.). Tourner le buis, l ivoire. (XVIe) Fig. Agencer, arranger (les mots) d une certaine manière, selon un certain… …   Encyclopédie Universelle

  • Tourner de l'œil — ● Tourner de l œil être pris de malaise, s évanouir …   Encyclopédie Universelle

  • tourner —     Tourner tout le corps; dites, bouleverser tout le corps …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

  • tourner — (tour né) v. a. 1°   Façonner au tour. 2°   Fig. par comparaison avec la façon d un tour, arranger d une certaine manière les mots et les pensées. 3°   Détacher en spirale l écorce d un fruit. 4°   Mouvoir en rond, circulairement. 5°   D une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TOURNER — v. a. Mouvoir en rond. Tourner une roue. Tourner une broche.   Il se dit aussi De plusieurs autres mouvements, pour peu qu ils tiennent du mouvement en rond. Tourner la tête. Tourner les yeux. Tourner les regards.   Il s emploie souvent avec le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TOURNER — v. tr. Mouvoir en rond, imprimer un mouvement circulaire, un mouvement de rotation. Tourner une roue. Tourner une broche. Se tourner dans son lit. Tournez vous, que je voie si cette robe vous va bien par derrière. Tourner un film, Prendre des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tourner — I. Tourner. v. act. Mouvoir en rond. Tourner une rouë. tourner une broche. On dit, Faire tourner le sas, pour dire, Faire une espece de sortilege en faisant tourner un sas, par le moyen dequoy on pretend descouvrir l autheur d un larcin. Il se… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tourner — vt. /vi., virer, détourner ; se détourner ; renverser, retourner, mettre sens dessus dessous ou sens devant derrière ; devenir (rouge...), virer (au rouge...) ; tourner l attelage au bout du champ ; mettre dans un autre sens, changer de tourner… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tourner — I. Tourner, ou faire et façonner au tour, Tornare, Calices ex terebintho solitus facere torno. Plin. {{t=g}}tornoô,{{/t}} id est, rotundum facio. Tourné, ou fait et façonné au tour, Tornatus, Tornatilis. II. Tourner, act. acut. Est proprement… …   Thresor de la langue françoyse

  • Tourner — Recorded in several spellings including Turner, Turnor, Thurner, Tourner and Tournor, this is an English surname. It has three possible origins. Firstly, it may be an occupational name for a maker of small objects of wood, metal, or bone by… …   Surnames reference

  • Tourner la Page — Обложка альбома «Tourner la Page» (Элен Ролле, 2004) Студийный альбом Элен Ролле Дата выпуска 2004 Жанр Танцевальный Длительность 38:32 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»