-
1 tossire
tossire (-isco, tósso) vi (a) кашлять -
2 tossire
-
3 tossire
v.i.tossisca, per favore! — покашляйте, пожалуйста!
tossì per attirare la mia attenzione — он кашлянул, чтобы привлечь моё внимание
-
4 tossire
-
5 tossire
io tossisco, tu tossisci; вспом. avere* * *гл.1) общ. покашливать, кашлять2) мед. откашливать (es. Il paziente tossisce un espettorato schiumoso, talvolta rosato.) -
6 tossire
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > tossire
-
7 raschiare
1. vt1) скрести, скоблить; соскребать, соскабливать2) хир. выскабливать3) циклевать2. vi (a)отхаркиваться, откашливатьсяraschiarsi la gola — кашлянуть, откашляться, прочистить горлоSyn: -
8 tossicchiare
-
9 закашляться
-
10 кашлять
-
11 надрыв
I м.1) ( действие) lacerazione f, strappo2) ( чрезмерное усилие) affanno, logorioкашлять с надрывом — tossire con affanno3) перен. traumaII м.1) stracciatura f, laceratura f, strappo2) ( надорванное место) strappo, lacerazione f3) ( болезненная возбужденность) affanno, strazioговорить с надрывом — parlare con tono tragico / isterico -
12 надсадно
нар. -
13 покашливать
несов.tossicchiare vi (a), tossire vi (a) -
14 покашлять
сов.tossire vi (a) -
15 раскашляться
сов.mettersi a tossire, essere preso da un accesso / attacco di tosse -
16 tusi
Fre. tousser, Ita. tossire, Lat. tussire -
17 sentire
1. v.t.sentire pietà — жалеть + acc. (сочувствовать + dat.)
senti com'è saporita questa minestra! — попробуй, какой вкусный суп!
ho sentito subito che il vino era acido — я сразу почувствовал, что вино прокисло
2) (udire) слышатьti sento poco, parla più forte! — я плохо тебя слышу, говори громче!
hai sentito che cosa ha combinato? — ты слышал, что он натворил?
non ti ho sentito arrivare — я не слышал, как ты пришёл
l'hai sentita cantare? — ты слышал, как она поёт?
ho sentito che lasci il lavoro — я слышал, (что) ты уходишь с работы?
3) (ascoltare) слушатьsentiamo! — послушаем, что ты скажешь!
va a sentire cosa vuole! — пойди, послушай, чего он хочет!
2. v.i.3. sentirsi v.i.4.•◆
bisogna sentire il medico — надо обратиться к врачу (надо послушать, что скажет врач)sentire il polso — a) пощупать пульс; b) (fig.) прощупать, выяснить
senti senti! — нет ты только послушай! (ну и ну!, ну и дела!)
hai sentito l'ultima? — a) (notizia) слышал, что творится?; b) (barzelletta) ты слышал последний анекдот?
ci sentiamo! — созвонимся! (gerg. перебибикнемся!)
sentirsi in debito con qd. — быть в долгу перед + strum.
senti se ha bisogno di qualcosa! — спроси, не надо ли ей чего!
adesso mi sentirà! — я ему задам! (я ему скажу пару тёплых слов; он у меня получит; я ему покажу, где раки зимуют)
a sentire te, sono tutti stupidi! — послушать тебя, (так) все дураки!
non vuol sentire ragioni! — ему возжа под хвост попала! (он упорствует, никого не слушает, заартачился)
non passerà l'esame, me lo sento! — чует моё сердце, ему не сдать экзамена!
da quest'orecchio non ci sente — он делает вид, что не слышит (пропускает мимо ушей)
gli dico di andare a lavorare, ma da quell'orecchio non ci sente! — мой совет идти работать он пропускает мимо ушей
5.•non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire — труднее всего достучаться до того, кто не хочет слышать
-
18 -F1179
подумаешь!, большое дело!, нашел чем хвастать!:«Bella forza,» rispose quietamente Giuseppe, «vi ho detto io che mi fa male, e mi avete sentito tossire». (A. Gatti, «I due poveri»)
— Хорошенькое дело! — спокойно ответил Джузеппе. — Ведь я же вам сказал, что мне это вредно, вы сами слышали, как я кашляю.— Non vorrai mica che la figlia di Berto si sposi come me con la dote che mi stava in un sacchetto...
— Io però t'ho preso lo stesso.— Bella forza.... (S. Magi Bonfanti, «Speranza»)— Не захочешь же ты выдать дочь Берто так, как выходила я сама: все мое приданое было в одном узелке...— Но ведь я все равно на тебе женился.— Тоже сравнил!..(Пример см. тж. - N19).
См. также в других словарях:
tossire — tos·sì·re v.intr. (avere) AD avere un accesso di tosse, emettere uno o più colpi di tosse: è tutto il giorno che tossisco per la tracheite, il fumo mi fa tossire | CO simulare uno o più colpi di tosse per attirare l attenzione di qcn., segnalare… … Dizionario italiano
tossire — {{hw}}{{tossire}}{{/hw}}v. intr. (io tossisco o raro tosso , tu tossisci o raro tossi ; aus. avere ) Avere un attacco di tosse | Segnalare qlco. con un falso colpo di tosse: tossì per avvertirci dell errore … Enciclopedia di italiano
tossire — v. intr. avere la tosse … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ritossire — ri·tos·sì·re v.intr. (avere) CO tossire di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1987. ETIMO: der. di tossire con ri . NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. tossire … Dizionario italiano
tousser — [ tuse ] v. intr. <conjug. : 1> • 1534; toussir fin XIIIe; lat. tussire; de toux 1 ♦ Avoir un accès de toux. ⇒ toussailler, toussoter. « sur un petit coup de froid [...] je me suis mis à tousser sans arrêt » (Céline). « Vous parlez trop… … Encyclopédie Universelle
tousser — (tou sé) v. n. 1° Faire l effort et le bruit que cause la toux. • Votre fluxion ne vous sied point mal, et vous avez grâce à tousser, MOL. l Av. II, 6. • Quand sur une personne on prétend se régler, C est par les beaux côtés qu il lui faut… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tossicchiare — tos·sic·chià·re v.intr. (avere) CO tossire leggermente e ripetutamente, anche per attirare l attenzione di qcn. o per dimostrare disappunto o imbarazzo {{line}} {{/line}} DATA: 1860 … Dizionario italiano
tossimento — tos·si·mén·to s.m. BU il tossire {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
tossito — tos·sì·to p.pass. → tossire … Dizionario italiano
scatarrare — {{hw}}{{scatarrare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. avere ) Tossire ed emettere catarro … Enciclopedia di italiano
sputare — {{hw}}{{sputare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Espellere dalla bocca: sputare saliva, catarro; sputare la medicina | Sputare sangue, (fig.) faticare molto | Sputare veleno, bile, (fig.) dire parole piene di sdegno, rabbia, invidia | (fig.) Sputare i polmoni … Enciclopedia di italiano