-
1 comunità per tossicodipendenti
Dizionario Italiano-Inglese > comunità per tossicodipendenti
-
2 comunità
f communityComunità europea European Community* * *comunità s.f.1 community: comunità rurale, urbana, rural, urban community; comunità domestica, familiare, family; la comunità scientifica, the scientific community; la comunità ebraica, the Jewish community; le comunità religiose, the religious communities // si è sempre preso a cuore gli interessi della comunità, he has always taken the community's interests to heart // la comunità umana, humanity // comunità terapeutica, comunità di recupero, ( per tossicodipendenti) drug rehabilitation centre // vivere in comunità, to live communally // comunità montana, consortium of communes in mountain areas // (inform.) comunità virtuale, virtual community // Comunità Economica Europea (abbr. CEE), European Economic Community (abbr. EEC) // Comunità Europea del Carbone e dell'Acciaio (abbr. CECA), European Coal and Steel Community (abbr. ECSC)* * *[komuni'ta]sostantivo femminile invariabile1) (gruppo di persone) communityla comunità studentesca, scientifica — the student, scientific community
2) (collettività) community, commonalty4) relig. communion, (religious) community•comunità montana — = territorial association in a mountain region
* * *comunità/komuni'ta/f.inv.1 (gruppo di persone) community; la comunità studentesca, scientifica the student, scientific community2 (collettività) community, commonalty; la vita in comunità communal life; a spese della comunità at public expense3 (per fini sociali) comunità per tossicodipendenti drug rehabilitation centre4 relig. communion, (religious) communitycomunità linguistica speech community; comunità montana = territorial association in a mountain region; comunità terapeutica therapeutic community; Comunità Economica Europea European Economic Community; Comunità Europea dell'Energia Atomica European Atomic Energy Community; Comunità degli Stati Indipendenti Commonwealth of Independent States. -
3 rehab
rehab /ˈri:hæb/n. (fam. USA)2 [u] restauro; ristrutturazione3 edificio ristrutturato.(to) rehab /ˈri:hæb/v. t. (fam. USA) -
4 (to) rehabilitate
(to) rehabilitate /ri:əˈbɪləteɪt/v. t.1 recuperare ( tossicodipendenti, criminali, ecc.): More needs to be done to rehabilitate young offenders, bisogna fare di più per recuperare i giovani delinquenti2 (med.) riabilitare; rieducare: This therapy could help rehabilitate stroke victims, questa terapia potrebbe contribuire a rieducare chi ha subito un ictus3 riabilitare: to rehabilitate sb. 's reputation, riabilitare la reputazione di q.; This book attempts to rehabilitate one of the most controversial figures in British history, questo libro tenta di riabilitare una delle figure più controverse della storia britannica4 ripristinare, ristrutturare ( una casa); risanare ( un terreno, un quartiere, ecc.): a project to rehabilitate the road network after the quake, un progetto per ripristinare i collegamenti stradali dopo il terremotorehabilitationn. [u]2 (med.) riabilitazione; rieducazione -
5 (to) rehabilitate
(to) rehabilitate /ri:əˈbɪləteɪt/v. t.1 recuperare ( tossicodipendenti, criminali, ecc.): More needs to be done to rehabilitate young offenders, bisogna fare di più per recuperare i giovani delinquenti2 (med.) riabilitare; rieducare: This therapy could help rehabilitate stroke victims, questa terapia potrebbe contribuire a rieducare chi ha subito un ictus3 riabilitare: to rehabilitate sb. 's reputation, riabilitare la reputazione di q.; This book attempts to rehabilitate one of the most controversial figures in British history, questo libro tenta di riabilitare una delle figure più controverse della storia britannica4 ripristinare, ristrutturare ( una casa); risanare ( un terreno, un quartiere, ecc.): a project to rehabilitate the road network after the quake, un progetto per ripristinare i collegamenti stradali dopo il terremotorehabilitationn. [u]2 (med.) riabilitazione; rieducazione -
6 hotline
['hɒtlaɪn]1) linea f. diretta2) (between heads of state) telefono m. rosso, linea f. calda3) (for customer support) hot line f.* * *['hɒtlaɪn]1) linea f. diretta2) (between heads of state) telefono m. rosso, linea f. calda3) (for customer support) hot line f. -
7 ospizio
mospizio per anziani / dei vecchi — дом престарелыхospizio per lungodegenti — интернат для хронических больныхospizio per tossicodipendenti — профилакторий для наркомановSyn: -
8 SAT
1) сокр. от Servizio Assistenza tossicodipendenti служба помощи наркоманам2) сокр. от Siero Antitetanico противостолбнячная сыворотка -
9 ospizio
ospìzio m богадельня; приют; убежище ospizio dei poveri -- приют для бедных ospizio per anziani-- дом престарелых ospizio per lungodegenti -- интернат для хронических больных ospizio per handicappati -- дом инвалидов ospizio per tossicodipendenti -- профилакторий для наркоманов -
10 ospizio
ospìzio ḿ богадельня; приют; убежище ospizio dei poveri — приют для бедных ospizio per anziani -
11 ricupero
м.1) возвращение (утраченного и т.п.), восстановление2) восстановление, более широкое применение3) повторное использование, утилизация4) вовлечение в нормальную жизнь, реабилитация (преступников, инвалидов и т.п.)5) ликвидация отставания, навёрстывание6)minuti di ricupero — минуты, добавленные арбитром матча ввиду остановок во время игры
* * *сущ.1) общ. возвращение, восстановление (сил), возмещение2) мор. подъём3) юр. выкуп4) экон. повторное использование, погашение, окупаемость5) фин. компенсация, отдача -
12 reinserimento
reinserimento s.m. reintegration; reinstatement, readjustment: incoraggiare il reinserimento degli ex tossicodipendenti nella vita sociale, to encourage the reintegration of former drug addicts into social life.* * *[reinseri'mento]sostantivo maschile reintegration, rehabilitation (anche sociol.)* * *reinserimento/reinseri'mento/sostantivo m.reintegration, rehabilitation (anche sociol.); reinserimento professionale industrial rehabilitation; centro di reinserimento rehabilitation centre. -
13 ricuperare
1. v/t get back, recoverlibertà, fiducia regainspazio gaintempo make upricuperare il tempo perso make up for lost time2. v/i catch up* * *ricuperare v.tr.1 to recover; to get* back; to collect, to retrieve, to recoup; (trib.) ( mediante gettito fiscale) to claw back: ricuperare la refurtiva, to recover the loot; abbiamo ricuperato ciò che avevamo perduto, we have recovered what we had lost; ricuperare il proprio denaro, to get one's money back (o to recover one's money o to recoup one's money); ricuperare la salute, to recover one's health; ricuperare la vista, to recover one's sight; ricuperare la libertà, to regain one's freedom // (comm.): ricuperare un debito, un credito, to recover (o to collect) a debt, a credit; ricuperare le spese, to recover expenses; ricuperare le perdite, to retrieve one's losses // (sport) ricuperare una partita, to play a postponed (o rescheduled) match2 ( ritrovare) to recover; (in mare, incendi ecc.) to salvage: le salme sono state ricuperate dopo tre ore di ricerche, the bodies were recovered after a three-hour search; ricuperare un carico da un naufragio, to salvage a cargo from a wreck3 (fig.) ( riabilitare) to rehabilitate: ricuperare i tossicodipendenti, gli ex-detenuti, to rehabilitate drug addicts, ex-prisoners5 ( rimontare, riguadagnare) to make* up for (sthg.): il treno ha ricuperato il ritardo, the train has made up for the delay; ricuperare il tempo perduto, to make up for lost time // la sinistra ha ricuperato alle ultime elezioni, the left made up ground in the last election // (Borsa) il mercato dei titoli ha ricuperato ( terreno), the stock market rallied (o recuperated).* * *[rikupe'rare]* * *ricuperare/rikupe'rare/→ recuperare. -
14 ricupero
m recoveryricupero del centro storico development of the old part of townricupero di debiti debt collectionmateriale m di ricupero scrap* * *ricupero s.m.1 recovery; retrieval, collection; ( ammortamento) payback; (trib.) ( di gettito fiscale) clawback: ricupero del bottino, recovery of the loot; ricupero dei danni, recovery of damages; il ricupero delle proprie ricchezze, retrieval of one's fortunes; il ricupero delle forze, the recovery of one's forces // (comm.) ricupero di un credito, recovery (o collection) of a credit // (Borsa) ricupero improvviso, ( di titoli) spurt // (dir.) diritto di ricupero, right of recovery2 ( ritrovamento) recovery; ( salvataggio) rescue, saving; (mar.) salvage: il ricupero di una cosa perduta, the recovery of sthg. lost; il ricupero dei cadaveri, the recovery of the bodies; operazioni di ricupero, rescue operations; ( in un naufragio) salvage operations; il ricupero del carico, the salvage of the cargo3 (fig.) ( riabilitazione) rehabilitation: il ricupero dei tossicodipendenti, the rehabilitation of drug addicts4 ( riutilizzo) reutilization; salvage; ( rivalorizzazione) reclamation; ( riciclaggio) recycling: il ricupero del verde nei centri urbani, the reclaiming of open space in urban areas; il ricupero del vetro, della carta, the recycling of glass, of paper // materiale di ricupero, salvage; valore di ricupero, salvage value5 ( rimonta, riduzione di uno svantaggio) making up; recovery: ricupero del ritardo, making up for the delay; il ricupero di un partito alle elezioni, the recovery of a party in the elections // avere capacità di ricupero, to be able to make a comeback // (sport): partita di ricupero, rescheduled match; due minuti di ricupero, two minutes of extra time // lezione di ricupero, lesson to make up* * *[ri'kupero]* * *ricupero/ri'kupero/→ recupero. -
15 casa famiglia
(per bambini, anziani) (care) home, (per malati di mente, ex-tossicodipendenti) halfway house -
16 needle
I ['niːdl]1) sart. med. bot. ago m.2) (in compass) ago m.3) (stylus) puntina f.••as sharp as a needle — [ person] = acuto
II ['niːdl]to be on the needle — AE colloq. [ drug addict] bucarsi
verbo transitivo punzecchiare, stuzzicare [ person]* * *['ni:dl]1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) ago2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) ago3) ((in a compass etc) a moving pointer.) ago4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) ago•- needlework* * *needle /ˈni:dl/n.1 ( anche bot., mecc., med.) ago; (tecn.) lancetta ( di uno strumento): needle and thread, ago e filo; the eye of a needle, la cruna d'un ago; the needle of a syringe, l'ago d'una siringa; pine-tree needles, aghi di pino; the needle of a compass, l'ago d'una bussola; (autom.) The needle on the petrol tank is on ‘empty’, la lancetta della benzina segna ‘rosso’2 ago torto; uncinetto; ferro da calza: knitting needle, ferro da calza; darning needle, ago da rammendo; crochet needle, uncinetto4 (geogr.) punta; cima; guglia; vetta5 obelisco6 [u] (fam.) irritazione; nervosismo7 (fam.) punzecchiatura8 (fam.) siringa9 (fam.) iniezione: The injured man was given a needle for tetanus, al ferito fecero un'antitetanica● (fam.) needles and pins, formicolio □ needle bath, doccia filiforme □ (mecc.) needle bearing, boccola ad aghi □ needle book, agoraio in forma di libro □ needle case, agoraio □ needle's eye, cruna ( dell'ago) □ needle exchange, servizio per tossicodipendenti che fornisce siringhe sterili in cambio di quelle usate; ( anche) centro che offre questo servizio □ ( sport) needle game, partita (o gara) assai combattuta (o tirata) ( tra due rivali storici) □ (elettron.) needle gap, spinterometro a punte □ (mil.) needle gun, fucile ad ago □ needle lace, merletto ad ago □ ( sport) needle match = needle game ► sopra □ (fam.) needle park, parco frequentato da drogati; parco pieno di siringhe ( di drogati) □ needle-pointed, puntuto come un ago □ ( radio) needle time, tempo dedicato alla trasmissione di musica registrata □ (mecc.) needle valve, valvola ad ago □ (fig.) as sharp as a needle, acuto; intelligente, perspicace □ ( slang) to be back on the needle, avere ripreso a bucarsi (o a farsi) □ ( slang) to do the needle, bucarsi; farsi (pop.) □ (fam.) to get the needle, innervosirsi; stizzirsi; seccarsi □ (fam.) to give sb. the needle, punzecchiare, stuzzicare q. □ (fam.) to have the needle, avere i nervi (o il nervoso) □ ( slang) to hit the needle, diventare tossicomane; farsi (pop.) □ (fig.) to look for a needle in a haystack, cercare un ago in un pagliaio □ ( slang) to be off the needle, avere smesso di bucarsi; non farsi più (pop.) □ to thread a needle, infilare un ago □ (fig.) to thread the needle, portare a termine un compito difficile.(to) needle /ˈni:dl/A v. t.1 cucire2 forare, pungere con un agoB v. i.1 cucire; fare lavori di cucito; agucchiare (fam.)2 cristallizzarsi in forma d'aghi.* * *I ['niːdl]1) sart. med. bot. ago m.2) (in compass) ago m.3) (stylus) puntina f.••as sharp as a needle — [ person] = acuto
II ['niːdl]to be on the needle — AE colloq. [ drug addict] bucarsi
verbo transitivo punzecchiare, stuzzicare [ person] -
17 ♦ recovery
♦ recovery /rɪˈkʌvərɪ/n.1 (med.) guarigione: to make a slow recovery, avere una guarigione lenta; We wish you a speedy recovery, ti auguriamo di guarire presto2 (fin., econ.) ripresa: a recovery in production, una ripresa della produzione; the economic recovery, la ripresa economica3 [u] recupero: the recovery of a credit, il recupero di un credito; the recovery of a hidden treasure, il recupero di un tesoro nascosto8 (aeron.) ripresa d'assetto; rimessa in linea di volo9 (spec. USA) recupero, riabilitazione ( di tossicodipendenti, ecc.): recovery centre (o house) centro di recupero; recovery program, programma di recupero● (miss.) recovery capsule, capsula (spaziale) da recupero □ (comput.) recovery disk, disco di ripristino □ (comput.) recovery interval, intervallo di recupero □ (comput.) recovery media, supporti di ripristino □ (econ.) recovery package, piano di ripresa economica □ (med.) recovery room, sala di risveglio ( dopo un'operazione); sala postoperatoria □ (autom.) recovery vehicle, veicolo di soccorso; autogrù □ ( di un malato) to be past recovery, essere incurabile □ to be on the road to recovery, (med.) essere in via di guarigione; (econ.) essere in ripresa. -
18 ♦ twelve
♦ twelve /twɛlv/a. e n.1 dodici: twelve ships, dodici navi; Twelve is my lucky number, il dodici è il mio numero fortunato; There are twelve of them, sono in dodici; Twelve out of sixteen students study English, dodici studenti su sedici studiano l'inglese; a twelve-month warranty, una garanzia di dodici mesi2 dodici ( anni d'età): The girl isn't twelve yet, la ragazzina non ha ancora dodici anni; a twelve-year-old, un ragazzino (o una ragazzina) di dodici anni, un (o una) dodicenne3 le dodici ( ora): at twelve o'clock sharp, alle dodici in punto; half ( past) twelve, le dodici e mezza● (relig.) the Twelve, i Dodici (Apostoli) □ (in GB) a 12 film, un film vietato ai minori di 12 anni □ ( d'arma da fuoco) twelve-gauge, di calibro dodici □ (mus., antiq.) twelve-inch, dodici pollici (disco in vinile di 30,5 cm di diametro che suona a 45 giri) □ twelve-step, programma di recupero ( per alcolisti, tossicodipendenti, ecc.) in dodici tappe □ (mus.) twelve-tone, dodecafonico □ (tipogr.) in twelves, in dodicesimo. -
19 NA n abbr
[ˌɛn'eɪ]1) Am, (= Narcotics Anonymous) associazione in aiuto dei tossicodipendenti2) Am, (= National Academy) -
20 recupero
recupero s.m. 1. récupération f. 2. (rif. a crediti e sim.) recouvrement. 3. ( il riacquistare) recouvrement. 4. ( salvataggio) sauvetage. 5. ( inserimento) réinsertion f.: recupero dei tossicodipendenti réinsertion des toxicomanes. 6. ( rieducazione) rééducation f.: recupero dei disabili rééducation des handicapés. 7. (rif. a uno svantaggio) récupération f. 8. (Med,Psic) rétablissement. 9. ( Mar) repêchage. 10. ( Ind) récupération f., recyclage. 11. ( Inform) récupération f.: recupero dell'informazione récupération de l'information. 12. ( Edil) (rif. a quartiere e sim.) réhabilitation f., rénovation f. 13. ( Sport) rattrapage.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
comunità — co·mu·ni·tà s.f.inv. AD 1. gruppo di persone unite da vincoli linguistici, organizzativi o da interessi comuni in modo da formare un organismo, una collettività: operare nell interesse della comunità, la comunità nazionale, cittadina, etnica;… … Dizionario italiano
convegno — con·vé·gno s.m. 1a. AU il riunirsi di più persone in un luogo prestabilito: andare, intervenire, mancare a un convegno, fissare un convegno | appuntamento: dare convegno a qcn., darsi convegno in un luogo, recarsi al convegno, un convegno d… … Dizionario italiano
parente — pa·rèn·te s.m. e f. 1. AD TS dir. chi è legato ad altre persone da vincoli di consanguineità | estens., fam., chi è congiunto ad altri da legami sentiti socialmente come analoghi alla consanguineità, quali l affinità, il vincolo coniugale, ecc.:… … Dizionario italiano
pera — 1pé·ra s.f. AD 1. frutto commestibile prodotto dal pero, di forma oblunga più ristretta verso un estremità, di colore giallo, verde o bruno e polpa succosa: sbucciare, tagliare una pera; mangiare una pera; pera cotta, lessata o cotta in forno 2a … Dizionario italiano
psichiatrizzare — psi·chia·triz·zà·re v.tr. TS psic. trattare con metodi psichiatrici: psichiatrizzare i tossicodipendenti {{line}} {{/line}} DATA: 1983 … Dizionario italiano
reinserimento — re·in·se·ri·mén·to s.m. CO 1. reintegrazione, ristabilimento di qcn. nella vita sociale, in una comunità, in una struttura, in un ambiente dopo un periodo di lontananza o di emarginazione: reinserimento dei tossicodipendenti nella vita sociale,… … Dizionario italiano
schizzo — schìz·zo s.m. 1. AD lo schizzare; ciò che viene schizzato: uno schizzo di fango, d acqua, di acido, di olio bollente | estens., la macchia che se ne produce: una pagina coperta di schizzi d inchiostro Sinonimi: 1getto, spruzzo. 2. CO piccola… … Dizionario italiano
tossicodipendente — tos·si·co·di·pen·dèn·te agg., s.m. e f. CO TS med., psic. che, chi assume periodicamente stupefacenti, perché psicologicamente condizionato fino a non riuscire, se non con grave difficoltà, a svolgere senza di esse le proprie attività quotidiane … Dizionario italiano
trip — s.m.inv. CO 1. nel gergo dei tossicodipendenti, allucinazione prodotta da sostanze stupefacenti, spec. LSD; viaggio: farsi un trip 2. colloq., mania: gli è venuto il trip del calcio {{line}} {{/line}} DATA: 1966. ETIMO: dall ingl. trip propr.… … Dizionario italiano
comunità — {{hw}}{{comunità}}{{/hw}}s. f. 1 Pluralità di persone unite da relazioni e vincoli comuni, in modo da costituire un organismo unico: la comunità cittadina | Comunità familiare, la famiglia | Comunità terapeutica, (ellitt.) comunità, associazione… … Enciclopedia di italiano
bag — /bæg/, it. /bɛg/ s. ingl. (propr. valigia , pacchetto ), gerg. [per i tossicodipendenti, bustina che contiene una dose di droga] ▶◀ dose … Enciclopedia Italiana