-
1 tondo
tondo I. agg. 1. (circolare, sferico) rond: tavolo tondo table ronde. 2. (rif. parti del corpo: tornito, pieno) rond, plein; ( tondeggiante) arrondi, rebondi: guance tonde joues rondes, joues rebondies; fianchi tondi hanches arrondies. 3. ( fig) (rif. a numeri, misure e sim.) rond: cifra tonda chiffre rond. II. s.m. 1. ( oggetto tondo) rond. 2. ( lastra) plat rond. 3. ( forma circolare) cercle, rond: tracciare un tondo tracer un cercle, tracer un rond. 4. (Pitt,Scult) médaillon, tondo. 5. ( Tip) romain. -
2 tondo
-
3 tondo
-
4 -tóndo
remercier -
5 tondo
1. coupe2. taille -
6 giro
giro s.m. 1. tour: dare un giro di manovella tourner la manivelle. 2. (movimento circolare, rotazione) tour: i giri dell'elica les tours de l'hélice. 3. ( deviazione) détour: fece un lungo giro per evitare di incontrarlo il fit un long détour pour éviter de le rencontrer. 4. ( giro della pista) tour de piste: il corridore ha distaccato il suo avversario di mezzo giro le coureur a distancé son adversaire d'un demi-tour de piste; mancano due giri alla fine encore deux tours de piste et c'est terminé, plus que deux tours de piste. 5. ( curva) virage, tournant: la ferrovia fa un lungo giro intorno alla collina le chemin de fer effectue un ample virage autour de la colline. 6. (itinerario, percorso abituale) tournée f.: il postino ha iniziato il suo giro le facteur a commencé sa tournée; fare il giro delle discoteche faire la tournée des boîtes. 7. ( viaggio) voyage; ( gita) excursion f.: fare un giro della Scozia faire un voyage en Écosse. 8. ( passeggiata) tour: fare un giro nel parco faire un tour dans le parc; fare un giro in macchina faire un tour en voiture; fare un giro in bicicletta faire un tour en vélo. 9. (viaggio di artisti, sportivi e sim.) tournée f.: la compagnia teatrale ha fatto un giro per l'Italia la compagnie théâtrale a fait une tournée en Italie. 10. ( fig) ( periodo di tempo) espace: tutto si è svolto nel giro di poche ore tout s'est déroulé en l'espace de quelques heures; nel giro di poche settimane en quelques semaines. 11. ( fig) ( cerchia) cercle, entourage: giro di amicizie cercle d'amis; giro familiare entourage familial; ha un vasto giro di conoscenze il a de nombreuses connaissances; si è messa in un brutto giro il a de mauvaises fréquentations. 12. ( fig) ( ambiente) milieu: il giro della droga le milieu de la drogue; riguardo a quell'affare, ti conviene sentire qualcuno del giro pour ce problème, il faudrait demander conseil à quelqu'un du milieu (o du métier). 13. ( fig) ( traffico illecito) réseau: giro di prostituzione réseau de prostitution; giro di scommesse clandestine réseau de paris clandestins. 14. ( turno) tour: perdere il giro perdre son tour; saltare un giro passer son tour. 15. (circolazione: rif. a moneta) circulation f.: le monete da un centesimo di euro non si vedono più in giro on ne voit presque plus de pièces d'un centime d'euro. 16. (Mot,Mecc) tour: il motore fa duemila giri al minuto le moteur tourne à deux mille tours par minute, le moteur tourne à deux mille tours-minute. 17. ( Econ) ( giroconto) virement. 18. ( nel lavoro a maglia) rang; ( nei lavori in tondo) tour. 19. ( nei giochi di carte) tour, manche f. 20. ( rar) ( circolo) rond, cercle: sedersi in giro s'asseoir en rond. -
7 numero
numero s.m. 1. nombre ( anche Mat): un numero di tre cifre un nombre à trois chiffres. 2. ( cifra) chiffre: numeri romani chiffres romains; un numero tondo un chiffre rond. 3. ( numerosità) nombre: confidare nel numero degli alleati avoir confiance dans le nombre de ses alliés. 4. ( quantità determinata o indeterminata) nombre: il numero delle iscrizioni le nombre des inscriptions; un buon numero di persone un bon nombre de personnes. 5. (schiera, novero) nombre: appartiene al ristretto numero dei privilegiati il appartient au petit nombre des privilégiés. 6. (cifra che distingue cose, persone) numéro: abita al numero dieci il habite au numéro 10; abita al numero dieci di via Milano (o abita in via Milano al numero dieci) il habite rue Milan, numéro dix; il habite 10, rue Milan. 7. (rif. a stanza) numéro: sta al (o alla) numero venti il est dans la chambre numéro 20. 8. ( Tel) numéro: fare un numero composer un numéro; il numero è occupato le numéro est occupé. 9. (rif. a mezzi pubblici: linea) numéro: il numero tre (rif. a tram) le numéro 3; (rif. ad autobus) le numéro 3. 10. (rif. a giornali e sim.) numéro. 11. ( puntata) numéro. 12. ( esibizione) numéro: un numero di ballo un numéro de danse. 13. (misura, taglia) pointure f.: che numero di scarpe porti? quelle est ta pointure?, tu chausses du combien?, quelle pointure chausses-tu? 14. ( nei giochi d'azzardo) numéro: gioca sempre lo stesso numero il joue toujours le même numéro. 15. (fig,pop) ( scenetta strana o ridicola) numéro; ( persona strana o ridicola) numéro. 16. al pl. ( fig) (qualità, requisito) atouts, qualités f.pl.: ha tutti i numeri per riuscire il a tous les atouts pour réussir. 17. ( Gramm) nombre.
См. также в других словарях:
tondo — TONDÓ, tondouri, s.n. Tablou, de obicei de mici dimensiuni, de formă rotundă sau ovală. – cuv. it. Trimis de LauraGellner, 28.06.2004. Sursa: DEX 98 tondó s. n., pl. tondóuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic TONDÓ… … Dicționar Român
TONDO — TOND Mot italien signifiant «forme ronde» et désignant un tableau de forme circulaire très en vogue au XVe siècle en Italie. Le tondo est généralement constitué par un panneau de bois entouré d’un cadre d’assez large dimension qui évoque les… … Encyclopédie Universelle
Tondo — Brustbild des Menandros Ein Tondo (Mehrzahl: Tondi) oder Rundbild ist ein kreisrundes Bildwerk. Er kann als Gemälde oder Relief gestaltet sein. Das Wort ist abgeleitet vom italienischen rotondo und davon eine abgekürzte Form. Tondi gab es bereits … Deutsch Wikipedia
tondo — / tondo/ [abbrev. di rotondo, ritondo ]. ■ agg. 1. a. [che ha forma di cerchio: ha una testa t. come una palla ] ▶◀ circolare, (non com.) orbicolare, rotondo. ↓ tondeggiante. ‖ globoso, globulare. ◀▶ quadrato. ‖ angoloso, spigoloso. b. [di parte… … Enciclopedia Italiana
Tondo — * Tondo, Manila a district of the Philippines * Tondo (Art) a circular painting or sculpture * Clovis L. Tondo is a co author of The C Answer Book , the respective editions of which contain solutions for the problems listed in Kernighan and… … Wikipedia
tondo — tȏndo m <G a> DEFINICIJA pov. lik. slika ili reljef kružna oblika; ukrasni motiv u srednjovjekovnom slikarstvu i plastici, kasnije čest u firentinskoj renesansi ETIMOLOGIJA tal. tóndo ≃ lat. rotundus: obao, zaokružen … Hrvatski jezični portal
tondo — (Del it. tondo, y este afér. de rotondo). m. Arq. Adorno circular rehundido en un paramento … Diccionario de la lengua española
Tondo — Tondo, spanische Provinz auf der Insel Luzon (Philippinen), hat 1/4 Mill. Ew. u. enthält die Hauptstadt Manila … Pierer's Universal-Lexikon
tondo — [tän′dō] n. pl. tondi [tän′dē] or tondos [It, a plate, orig. round, aphetic for rotondo < L rotundus: see ROTUND] a round painting … English World dictionary
Tondo — Para el ciclista, véase Xavier Tondo. El tondo (tondi en plural) es una composición pictórica que está realizada en forma de disco, y no en rectángulo como es tradicional. El término proviene del italiano rotondo, redondo . Los tondi fueron… … Wikipedia Español
tondo — tón·do agg., s.m. AU 1. agg., che ha forma rotondeggiante o sferica o che tende a tale forma: la Terra è tonda Sinonimi: 1circolare, rotondo. Contrari: angoloso, spigoloso. 2. agg., di parte del corpo, florido, pieno, ben tornito: guance, cosce,… … Dizionario italiano