Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

toma

  • 21 киносъёмка

    ж.
    filmación f, toma de vistas, rodaje m

    производи́ть киносъёмку — filmar vt, rodar (непр.) vt

    * * *
    ж.
    filmación f, toma de vistas, rodaje m

    производи́ть киносъёмку — filmar vt, rodar (непр.) vt

    * * *
    n
    gener. filmación, rodaje, toma de vistas

    Diccionario universal ruso-español > киносъёмка

  • 22 отвод

    отво́д
    1. (земель и т. п.) deparceligo;
    2. (кандидата и т. п.) malakcepto;
    3. тех. (ответвление) ŝunto;
    ♦ для \отвода глаз разг. ŝajnige;
    \отводи́ть см. отвести́;
    \отводный forkonduka, ŝunta.
    * * *
    м.
    1) (войск и т.п.) retiramiento m, retirada f
    2) (воды́) derivación f, drenaje m ( дренирование); тех. desviación f, evacuación f

    отво́д в зе́млю — derivación (puesta) a tierra

    отво́д тепла́ — extracción de calor

    отво́д то́ка — toma de corriente

    3) (кандидата и т.п.) recusación f

    подлежа́щий отво́ду — recusable

    отво́д судьи́ — recusación del juez

    дава́ть отво́д — recusar vt, declarar una candidatura recusable

    4) тех. ( ответвление) rama f, codo m
    5) хир.

    отво́д мы́шцы — abducción f

    6) ( земель) asignación f
    ••

    полоса́ отво́да ж.-д.zona (apartadero) de expropiación

    для отво́да глаз — para distraer la atención, para mixtificar (eludir, chasquear)

    * * *
    м.
    1) (войск и т.п.) retiramiento m, retirada f
    2) (воды́) derivación f, drenaje m ( дренирование); тех. desviación f, evacuación f

    отво́д в зе́млю — derivación (puesta) a tierra

    отво́д тепла́ — extracción de calor

    отво́д то́ка — toma de corriente

    3) (кандидата и т.п.) recusación f

    подлежа́щий отво́ду — recusable

    отво́д судьи́ — recusación del juez

    дава́ть отво́д — recusar vt, declarar una candidatura recusable

    4) тех. ( ответвление) rama f, codo m
    5) хир.

    отво́д мы́шцы — abducción f

    6) ( земель) asignación f
    ••

    полоса́ отво́да ж.-д.zona (apartadero) de expropiación

    для отво́да глаз — para distraer la atención, para mixtificar (eludir, chasquear)

    * * *
    n
    1) gener. (âîìñê è á. ï.) retiramiento, (çåìåëü) asignación, (êàñäèäàáà è á. ï.) recusación, drenaje (дренирование), retirada, derivación (воды и т.п.), torna
    2) eng. abducción, acodado, codo, desviación, desvio, rama, ramal, tubo de bifurcación, evacuación
    3) law. contestación, contradicción, rechazo, tacha, recusación
    4) electr. toma

    Diccionario universal ruso-español > отвод

  • 23 отнятие

    с. книжн.
    1) quite m, toma f
    2) ( ампутация) amputación f
    ••

    отня́тие от груди́ — destete m

    * * *
    с. книжн.
    1) quite m, toma f
    2) ( ампутация) amputación f
    ••

    отня́тие от груди́ — destete m

    * * *
    n
    1) gener. (приставка, обозначающая)(приставка, обозначающая) des-
    2) book. (àìïóáàöèà) amputación, quite, toma

    Diccionario universal ruso-español > отнятие

  • 24 подводной

    прил. спец.
    de toma, de empalme

    подводны́е тру́бы — tubos de toma

    * * *
    n
    special. de empalme, de toma

    Diccionario universal ruso-español > подводной

  • 25 помолвка

    помо́лвка
    gefianĉiĝo.
    * * *
    ж. уст.
    toma de dichos, dichos m pl
    * * *
    ж. уст.
    toma de dichos, dichos m pl
    * * *
    n
    1) gener. (чаще pl) desposorio, esponsales, noviazgo, petición
    2) obs. dichos, toma de dichos
    3) law. desposorios
    4) Chil. locro

    Diccionario universal ruso-español > помолвка

  • 26 приземление

    приземл||е́ние
    ав. alteriĝo;
    \приземлениеи́ться, \приземлениея́ться ав. alteriĝi.
    * * *
    с. ав., спорт.
    aterrizaje m, toma de tierra
    * * *
    с. ав., спорт.
    aterrizaje m, toma de tierra
    * * *
    n
    Av. aterrizaje, toma de tierra

    Diccionario universal ruso-español > приземление

  • 27 съёмка

    съёмка
    1. (фильма) filmado;
    2. топ. topografiado.
    * * *
    ж.
    1) ( удаление) retiro m, retiramiento m; sacamiento m ( извлечение откуда-либо); перев. тж. гл. quitar vt
    2) ( урожая) cosecha f, recolección f, recolecta f
    3) геод. levantamiento m ( de planos)

    съёмка ме́стности — levantamiento del terreno

    глазоме́рная съёмка — levantamiento a ojo

    землеме́рная съёмка ( межевание) — agrimensura f

    4) фото toma f; кино rodaje m

    съёмка фи́льма — rodaje de una película

    нату́рные съёмки — rodaje al aire libre

    производи́ть съёмку — rodar (непр.) vt ( una película)

    5) ( наём) alquiler m
    * * *
    ж.
    1) ( удаление) retiro m, retiramiento m; sacamiento m ( извлечение откуда-либо); перев. тж. гл. quitar vt
    2) ( урожая) cosecha f, recolección f, recolecta f
    3) геод. levantamiento m ( de planos)

    съёмка ме́стности — levantamiento del terreno

    глазоме́рная съёмка — levantamiento a ojo

    землеме́рная съёмка ( межевание) — agrimensura f

    4) фото toma f; кино rodaje m

    съёмка фи́льма — rodaje de una película

    нату́рные съёмки — rodaje al aire libre

    производи́ть съёмку — rodar (непр.) vt ( una película)

    5) ( наём) alquiler m
    * * *
    n
    1) gener. (ñà¸ì) alquiler, (óäàëåñèå) retiro, (óðî¿àà) cosecha, recolección, recolecta, retiramiento, sacamiento (извлечение откуда-л.), ôîáî toma ***, rodaje (кинокартины)
    4) movie. (фильма) rodaje

    Diccionario universal ruso-español > съёмка

  • 28 фотография

    фотогра́фия
    1. (снимок) foto, fotaĵo, fotografaĵo;
    2. (получение изображения) fotado, fotografado;
    3. (учреждение) fotejo, fotografejo.
    * * *
    ж.

    цветна́я фотогра́фия — fotografía en colores, fotocromía f

    занима́ться фотогра́фией — aprender a fotografiar (la fotografía); ocuparse en la fotografía

    2) ( снимок) fotografía f, foto f

    момента́льная фотогра́фия — instantánea f

    3) ( мастерская) fotografía f
    * * *
    ж.

    цветна́я фотогра́фия — fotografía en colores, fotocromía f

    занима́ться фотогра́фией — aprender a fotografiar (la fotografía); ocuparse en la fotografía

    2) ( снимок) fotografía f, foto f

    момента́льная фотогра́фия — instantánea f

    3) ( мастерская) fotografía f
    * * *
    n
    1) gener. foto, fotografìa, retrato, toma de vistas (фотографирование), instantánea

    Diccionario universal ruso-español > фотография

  • 29 полный

    1) тж. в знач. сказ. по́лон voll чего / кого л. → von D, mit D; тк. в знач. определения с указ. чего / кого л. тж. vóller ( не изменяется)

    Чемода́н уже́ по́лный [по́лон]. — Der Kóffer ist schon voll.

    Сего́дня все авто́бусы по́лны́. — Héute sind álle Bússe voll [vóll besétzt].

    Он нали́л по́лный стака́н воды́. — Er goss ein Glas voll Wásser.

    Он съел две по́лные таре́лки э́того су́па. — Er hat zwei Téller voll von [mit] díeser Súppe gegéssen.

    На столе́ была́ по́лная ва́за я́блок. — Auf dem Tisch war eine Schále voll [vóller] Äpfel [voll von Äpfeln, voll mit Äpfeln].

    Он принёс нам по́лную корзи́ну кра́сных помидо́ров. — Er bráchte uns éinen Korb voll [vóller] róter Tomáten [voll von róten Tomáten, voll mit róten Tomáten].

    Зал был по́лон люде́й. — Der Saal war vóller [voll] Ménschen.

    2) абсолютный, совершенный völlig, vóllständig

    по́лная темнота́, тишина́ — völlige [vóllständige] Dúnkelheit, Stílle

    по́лная свобо́да — völlige [vóllständige] Fréiheit

    Мы пришли́ к по́лному согла́сию. — Wir háben völlige [vóllständige] Überéinstimmung erzíelt.

    Ему́ ну́жен по́лный поко́й. — Er braucht völlige [vóllständige] Rúhe.

    по́лный спи́сок книг — ein vóllständiges Bücherverzeichnis

    Колле́кция не совсе́м по́лная. — Die Sámmlung ist nicht ganz vóllständig.

    У нас нет об э́том по́лной информа́ции. — Wir háben noch kéine vóllständige Informatión darüber.

    по́лное собра́ние сочине́ний — gesámmelte Wérke

    4) толстый о лице voll; о фигуре korpulént, обыкн. о женщине vóllschlank

    У него́ по́лное лицо́. — Er hat ein vólles Gesícht.

    Он по́лный. — Er ist korpulént.

    Э́то фасо́н для по́лных же́нщин. — Das ist ein Schnitt für vóllschlanke Dámen.

    Русско-немецкий учебный словарь > полный

  • 30 помидор

    die Tomáte =, n

    зелёный, спе́лый помидо́р — éine grüne, réife Tomáte

    сде́лать сала́т из помидо́ров и огурцо́в — éinen Salát aus Tomáten und Gúrken máchen

    Русско-немецкий учебный словарь > помидор

  • 31 вот

    вот
    jen;
    ♦ \вот тебе́ раз! jen vi havas!;
    \вот как jene, jen kiel.
    * * *
    1) указ.
    а) he aquí, he allí, he ahí; aquí está
    б) в сочетании с указ. мест., нареч. опускается

    да́йте вот э́ту кни́гу — deme este libro

    вот тут, вот здесь — aquí

    вот и всё — he aquí todo, eso es todo

    вот э́того-то не обеща́ю — a esto precisamente no me comprometo, de esto no respondo

    вот ва́с-то мне и на́до — precisamente es usted el que me hace falta

    4) ( при восклицании) ¡qué!, ¡vaya!

    вот так исто́рия! — ¡vaya una historia!, ¡qué historia!

    вот челове́к! — ¡he aquí un hombre!, ¡vaya un hombre!, ¡qué hombre!

    вот ещё! — ¡no faltaba más!

    вот тебе́ (и) на́!, вот так так! — ¡vaya!

    вот как!, вот что! — ¡cómo!; ¡así!

    вот и отли́чно! — ¡muy bien!

    вот тебе́! — ¡tómate esa!, ¡chúpate esa!, ¡aguanta!, ¡toma!

    вот так! ( одобрение) — ¡así!, ¡está bien!, ¡de ese modo!

    ••

    вот где соба́ка зары́та посл. ≈≈ ahí está el busilis (el quid), ahí está el quid de la dificultad

    * * *
    частица
    1) указ.
    а) he aquí, he allí, he ahí; aquí está
    б) в сочетании с указ. мест., нареч. опускается

    да́йте вот э́ту кни́гу — deme este libro

    вот тут, вот здесь — aquí

    вот и всё — he aquí todo, eso es todo

    вот э́того-то не обеща́ю — a esto precisamente no me comprometo, de esto no respondo

    вот ва́с-то мне и на́до — precisamente es usted el que me hace falta

    4) ( при восклицании) ¡qué!, ¡vaya!

    вот так исто́рия! — ¡vaya una historia!, ¡qué historia!

    вот челове́к! — ¡he aquí un hombre!, ¡vaya un hombre!, ¡qué hombre!

    вот ещё! — ¡no faltaba más!

    вот тебе́ (и) на́!, вот так так! — ¡vaya!

    вот как!, вот что! — ¡cómo!; ¡así!

    вот и отли́чно! — ¡muy bien!

    вот тебе́! — ¡tómate esa!, ¡chúpate esa!, ¡aguanta!, ¡toma!

    вот так! ( одобрение) — ¡así!, ¡está bien!, ¡de ese modo!

    ••

    вот где соба́ка зары́та посл. — ≈ ahí está el busilis (el quid), ahí está el quid de la dificultad

    * * *
    part.
    gener. (при восклицании) жquэщ, aquì está, he ahì, he allì, he aquì (è), ¡vaya!

    Diccionario universal ruso-español > вот

  • 32 всасывающее отверстие

    adj
    eng. abertura de aspiración, lumbrera de toma, tobera de aspiración, toma, boca de aspiración, orificio de aspiración

    Diccionario universal ruso-español > всасывающее отверстие

  • 33 гидрант

    м.
    boca de riego (de incendios), toma de agua
    * * *
    n
    1) gener. boca de riego (de incendios), toma de agua

    Diccionario universal ruso-español > гидрант

  • 34 дубль

    м.
    1) кино toma f
    2) спорт. doble victoria
    4) муз. doble m
    * * *
    n
    1) gener. doble (фишка в домино), êèñî toma, doblete
    2) sports. doble victoria

    Diccionario universal ruso-español > дубль

  • 35 заземление радио

    n
    electr. (äåìñáâèå) toma de tierra, (óñáðîìñáâî) hilo de toma de tierra, tierra

    Diccionario universal ruso-español > заземление радио

  • 36 заземлить

    сов.

    заземли́ть анте́нну — poner la toma de tierra a la antena

    * * *
    сов.

    заземли́ть анте́нну — poner la toma de tierra a la antena

    * * *
    v
    electr. tomar tierra

    Diccionario universal ruso-español > заземлить

  • 37 заземлять

    несов., вин. п., эл., радио

    заземля́ть анте́нну — poner la toma de tierra a la antena

    * * *
    несов., вин. п., эл., радио

    заземля́ть анте́нну — poner la toma de tierra a la antena

    * * *
    v
    2) eng. poner a masa

    Diccionario universal ruso-español > заземлять

  • 38 заправка

    ж.
    1) (горючим, водой) abastecimiento m

    запра́вка водо́й — toma de agua

    запра́вка в полёте — abastecimiento en vuelo

    2) (сдабривание; приправа) sazonamiento m, aderezo m
    * * *
    ж.
    1) (горючим, водой) abastecimiento m

    запра́вка водо́й — toma de agua

    запра́вка в полёте — abastecimiento en vuelo

    2) (сдабривание; приправа) sazonamiento m, aderezo m
    * * *
    v
    1) gener. (ãîðó÷èì, âîäîì) abastecimiento, (сдабривание; приправа) sazonamiento, aderezo
    2) eng. abastecimiento, afilado (инструмента), aguce (инструмента), aguzado (инструмента), aguzadura (инструмента), aguzamiento (инструмента), asentado (инструмента), cebado, cebo, reacondicionamiento
    3) auto. alimentación, cebadura, reabastacimiento, rellenno

    Diccionario universal ruso-español > заправка

  • 39 колонка

    коло́нка
    1. (в ванной) banĉambra varmigilo;
    2.: бензи́новая \колонка, запра́вочная \колонка benzinprovizejo, benzinstacio;
    3. (в книге и т. п.) kolumno, kolono.
    * * *
    ж.
    1) уменьш. к колонна
    2) ( столбец) columna f

    газе́тная коло́нка — columna del periódico

    3) ( в ванной) calefón m
    4) тех.

    водоразбо́рная коло́нка — toma de agua

    бензозапра́вочная коло́нка — surtidor de gasolina, gasolinera f

    * * *
    ж.
    1) уменьш. к колонна
    2) ( столбец) columna f

    газе́тная коло́нка — columna del periódico

    3) ( в ванной) calefón m
    4) тех.

    водоразбо́рная коло́нка — toma de agua

    бензозапра́вочная коло́нка — surtidor de gasolina, gasolinera f

    * * *
    n
    1) gener. (â âàññîì) calefón, (ñáîëáåö) columna
    2) eng. màstil
    3) econ. columna

    Diccionario universal ruso-español > колонка

  • 40 овладение

    с.
    1) ( захват) toma f, conquista f
    2) ( подчинение себе) перев. гл. apoderarse (de)
    3) ( усвоение) dominación f, asimilación f

    овладе́ние те́хникой — asimilación (dominación) de la técnica

    * * *
    n
    gener. (çàõâàá) toma, (óñâîåñèå) dominación, adquisición (знаниями и т.п.), asimilación, conquista

    Diccionario universal ruso-español > овладение

См. также в других словарях:

  • Toma — puede referirse a: Administración de: alimentos (especialmente en la lactancia) medicamentos (dosis) Ocupación, captura, rendición o conquista, especialmente en contextos bélicos, insurreccionales o golpes de Estado: Toma de Constantinopla (1453) …   Wikipedia Español

  • Toma — bezeichnet: Toma (Burkina Faso), einen Ort in Burkina Faso Toma (Volksstamm), ein Volk in Guinea die kroatische und auch die serbische Form des Namens Thomas Toma ist der Familienname von folgenden Personen: Constantin Toma (1928–2008),… …   Deutsch Wikipedia

  • Toma — can refer to:;People *David Toma, Newark, New Jersey former police detective *Ikuta Tōma, a Japanese actor and singer *Yumi Tōma, a Japanese actress;Place *Toma Department, a department in Burkina Faso **Toma, Banwa, a town *Tōma, Hokkaidō, a… …   Wikipedia

  • toma — 1. f. Acción de tomar (ǁ recibir). 2. Conquista u ocupación por la fuerza de una plaza o ciudad. 3. Porción de algo, que se coge o recibe de una vez. Una toma de quina. 4. Cada una de las veces que se administra un medicamento por vía oral. La… …   Diccionario de la lengua española

  • toma — |ó| s. f. 1. A ação de tomar; tomada. 2. A palavra que anuncia o ato de dar. 3.  [Informal] Porção que se toma de uma vez. • interj. 4. Indica satisfação: Toma, foi bem feito o que lhe aconteceu …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Toma — Tȍma DEFINICIJA 1. v. 2. Akvinski, Sv. pov. rel. (o.1225 1274), skolastički filozof i teolog, dominikanac; tumačenje kršćanstva zasnovao na Aristotelovoj filozofiji; sustavno izložio pregled srednjovjekovnih crkvenih gledišta o pitanjima prava,… …   Hrvatski jezični portal

  • toma — toma; hep·a·toma·tous; ste·a·toma·tous; …   English syllables

  • tōma- Ⅰ — *tōma , *tōmam germ.?, stark. Neutrum (a): nhd. freie Zeit, Muße; ne. free time (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *tōma (Adjektiv); Etymologie: s. ing …   Germanisches Wörterbuch

  • TOMA, A. — TOMA, A. (originally Moscovici; 1875–1954), Romanian poet. Toma contributed to Romania s socialist and Jewish press and one of his poems, Sion ( Zion ), was often recited at Zionist gatherings. His verse collections include Poezii (1926, 19302)… …   Encyclopedia of Judaism

  • Toma Lá, Dá Cá — is a Brazilian television sitcom broadcast by Globo Network on Tuesday nights. The episodes are performed in front of a live audience, in a format very similar to the one of older sitcom Sai de Baixo, also created by Miguel Falabella.PlotEvery… …   Wikipedia

  • -toma — toma. elem. compos. V. tomo …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»