Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

toma

  • 1 томатный

    Tomáten- (опр. сл.)

    тома́тный сок — Tomátensaft m (умл.)

    Новый русско-немецкий словарь > томатный

  • 2 полный

    1) тж. в знач. сказ. по́лон voll чего / кого л. → von D, mit D; тк. в знач. определения с указ. чего / кого л. тж. vóller ( не изменяется)

    Чемода́н уже́ по́лный [по́лон]. — Der Kóffer ist schon voll.

    Сего́дня все авто́бусы по́лны́. — Héute sind álle Bússe voll [vóll besétzt].

    Он нали́л по́лный стака́н воды́. — Er goss ein Glas voll Wásser.

    Он съел две по́лные таре́лки э́того су́па. — Er hat zwei Téller voll von [mit] díeser Súppe gegéssen.

    На столе́ была́ по́лная ва́за я́блок. — Auf dem Tisch war eine Schále voll [vóller] Äpfel [voll von Äpfeln, voll mit Äpfeln].

    Он принёс нам по́лную корзи́ну кра́сных помидо́ров. — Er bráchte uns éinen Korb voll [vóller] róter Tomáten [voll von róten Tomáten, voll mit róten Tomáten].

    Зал был по́лон люде́й. — Der Saal war vóller [voll] Ménschen.

    2) абсолютный, совершенный völlig, vóllständig

    по́лная темнота́, тишина́ — völlige [vóllständige] Dúnkelheit, Stílle

    по́лная свобо́да — völlige [vóllständige] Fréiheit

    Мы пришли́ к по́лному согла́сию. — Wir háben völlige [vóllständige] Überéinstimmung erzíelt.

    Ему́ ну́жен по́лный поко́й. — Er braucht völlige [vóllständige] Rúhe.

    по́лный спи́сок книг — ein vóllständiges Bücherverzeichnis

    Колле́кция не совсе́м по́лная. — Die Sámmlung ist nicht ganz vóllständig.

    У нас нет об э́том по́лной информа́ции. — Wir háben noch kéine vóllständige Informatión darüber.

    по́лное собра́ние сочине́ний — gesámmelte Wérke

    4) толстый о лице voll; о фигуре korpulént, обыкн. о женщине vóllschlank

    У него́ по́лное лицо́. — Er hat ein vólles Gesícht.

    Он по́лный. — Er ist korpulént.

    Э́то фасо́н для по́лных же́нщин. — Das ist ein Schnitt für vóllschlanke Dámen.

    Русско-немецкий учебный словарь > полный

  • 3 помидор

    die Tomáte =, n

    зелёный, спе́лый помидо́р — éine grüne, réife Tomáte

    сде́лать сала́т из помидо́ров и огурцо́в — éinen Salát aus Tomáten und Gúrken máchen

    Русско-немецкий учебный словарь > помидор

  • 4 томат

    м
    Tomáte f

    тома́т-па́ста — Tomátenmark n

    Новый русско-немецкий словарь > томат

  • 5 помидор

    м
    Tomáte f

    Новый русско-немецкий словарь > помидор

  • 6 зелёный

    1) о цвете, краске grün

    зелёная кра́ска — die grüne Fárbe

    зелёный цвет — die grüne Fárbe [das Grün]

    пла́тье зелёного цве́та [зелёное пла́тье] — ein grünes Kleid

    зелёный каранда́ш — ein grüner Stift

    зелёные ли́стья — grüne Blätter

    зелёный цвет тебе́ идёт — Grün steht dir gut.

    2) недозрелый grün; Únreif

    зелёные помидо́ры — grüne [únreife] Tomáten

    Русско-немецкий учебный словарь > зелёный

  • 7 краснеть

    несов.; сов. покрасне́ть
    1) о лице, руке, носе и т. п. rot wérden er wird rot, wúrde rot, ist rot gewórden от чего л. vor D; обыкн. о лице тж. erröten (h) от чего л. → vor D или aus D

    Она́ ча́сто красне́ет. — Sie wird oft rot. / Sie errötet oft.

    Он покрасне́л от стыда́. — Er wúrde rot vor [aus] Scham. / Er errötete vor [aus] Scham. / Er wúrde schámrot.

    От хо́лода у него́ покрасне́ли ру́ки. — Vor Kälte wúrden séine Hände rot. / Vor Kälte bekám er róte Hände.

    2) о ягодах, помидорах, листьях rot wérden sich röten (h)

    Помидо́ры постепе́нно красне́ют. — Die Tomáten wérden allmählich rot [röten sich allmählich].

    3) тк. несов. - стыдиться sich schämen (h) за кого / что л. → wégen G или für A перед кем л. vor D

    Мне прихо́дится красне́ть за твоё поведе́ние, за тебя́. — Ich muss mich wégen déines Benéhmens [für dein Benéhmen], déinetwegen [für dich] schämen.

    Русско-немецкий учебный словарь > краснеть

  • 8 рубль

    der Rúbel s, =

    юбиле́йный рубль — Jubiläumsrubel

    металли́ческий рубль — das Rúbelstück

    У меня́ есть рубль ме́лочью. — Ich hábe éinen Rúbel Kléingeld.

    Э́то сто́ит рубль. — Das kóstet éinen Rúbel.

    Я купи́л э́то за рубль. — Ich hábe das für éinen Rúbel gekáuft.

    Я обы́чно покупа́ю э́то по рублю́. — Ich káufe das gewöhnlich zu éinem Rúbel.

    Почём помидо́ры на ры́нке? - По три рубля́. — Was kósten die Tomáten auf dem Markt? - Drei Rúbel.

    Мы израсхо́довали на э́то сто рубле́й. — Wir háben dafür húndert Rúbel áusgegeben.

    Русско-немецкий учебный словарь > рубль

  • 9 сажать

    несов.; сов. посади́ть
    1) помочь, предложить, пригласить сесть sétzen (h) кого-л. A (обстоятельства места тк. wohin?); предложить, просить, велеть сесть тж. Platz néhmen lássen er lässt Platz néhmen, ließ Platz néhmen, hat Platz néhmen lássen кого-л. A(обстоятельства места тк. wo?)

    сажа́ть ребёнка на стул — das Kind auf den Stuhl sétzen

    Куда́ [где] мы поса́дим на́шу малы́шку? — Wohín sétzen wir únsere Kléine?

    Учи́тель ча́сто сажа́ет его́ за пе́рвую па́рту. — Der Léhrer setzt ihn oft in die érste Bank. / Der Léhrer lässt ihn oft in der érsten Bank Platz néhmen.

    Не зна́ю, куда́ [где] мне вас лу́чше посади́ть. — Ich weiß nicht, wélchen Platz ich Íhnen ánbieten soll.

    Мать посади́ла ребёнка к себе́ на коле́ни. — Die Mútter nahm das Kind auf den Schoß.

    2) животных, птиц в клетку и др. spérren кого-л. A

    сажа́ть хомяко́в, пти́цу в кле́тку — die Hámster, den Vógel in éinen Käfig spérren

    Соба́ку посади́ли на цепь. — Der Hund wúrde an die Kétte gelégt.

    За таки́е преступле́ния сажа́ют в тюрьму́. — Für sólche Verbréchen bekómmt man Gefängnisstrafen.

    Его́ посади́ли на́ два го́да. — Er bekám zwei Jáhre Gefängnis.

    4) растения pflánzen (h); картошку légen (h)

    сажа́ть цветы́, помидо́ры — Blúmen, Tomáten, pflánzen

    сажа́ть карто́шку — Kartóffeln légen

    сажа́ть дере́вья, кусты́ в саду́ — Bäume, Sträucher im Gárten pflánzen

    Здесь [сюда́], на э́той гря́дке [на э́ту гря́дку] мы поса́дим лук. — Hierhér [hier], auf díeses [auf díesem] Beet pflánzen wir Zwíebeln.

    Русско-немецкий учебный словарь > сажать

См. также в других словарях:

  • Toma — puede referirse a: Administración de: alimentos (especialmente en la lactancia) medicamentos (dosis) Ocupación, captura, rendición o conquista, especialmente en contextos bélicos, insurreccionales o golpes de Estado: Toma de Constantinopla (1453) …   Wikipedia Español

  • Toma — bezeichnet: Toma (Burkina Faso), einen Ort in Burkina Faso Toma (Volksstamm), ein Volk in Guinea die kroatische und auch die serbische Form des Namens Thomas Toma ist der Familienname von folgenden Personen: Constantin Toma (1928–2008),… …   Deutsch Wikipedia

  • Toma — can refer to:;People *David Toma, Newark, New Jersey former police detective *Ikuta Tōma, a Japanese actor and singer *Yumi Tōma, a Japanese actress;Place *Toma Department, a department in Burkina Faso **Toma, Banwa, a town *Tōma, Hokkaidō, a… …   Wikipedia

  • toma — 1. f. Acción de tomar (ǁ recibir). 2. Conquista u ocupación por la fuerza de una plaza o ciudad. 3. Porción de algo, que se coge o recibe de una vez. Una toma de quina. 4. Cada una de las veces que se administra un medicamento por vía oral. La… …   Diccionario de la lengua española

  • toma — |ó| s. f. 1. A ação de tomar; tomada. 2. A palavra que anuncia o ato de dar. 3.  [Informal] Porção que se toma de uma vez. • interj. 4. Indica satisfação: Toma, foi bem feito o que lhe aconteceu …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Toma — Tȍma DEFINICIJA 1. v. 2. Akvinski, Sv. pov. rel. (o.1225 1274), skolastički filozof i teolog, dominikanac; tumačenje kršćanstva zasnovao na Aristotelovoj filozofiji; sustavno izložio pregled srednjovjekovnih crkvenih gledišta o pitanjima prava,… …   Hrvatski jezični portal

  • toma — toma; hep·a·toma·tous; ste·a·toma·tous; …   English syllables

  • tōma- Ⅰ — *tōma , *tōmam germ.?, stark. Neutrum (a): nhd. freie Zeit, Muße; ne. free time (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *tōma (Adjektiv); Etymologie: s. ing …   Germanisches Wörterbuch

  • TOMA, A. — TOMA, A. (originally Moscovici; 1875–1954), Romanian poet. Toma contributed to Romania s socialist and Jewish press and one of his poems, Sion ( Zion ), was often recited at Zionist gatherings. His verse collections include Poezii (1926, 19302)… …   Encyclopedia of Judaism

  • Toma Lá, Dá Cá — is a Brazilian television sitcom broadcast by Globo Network on Tuesday nights. The episodes are performed in front of a live audience, in a format very similar to the one of older sitcom Sai de Baixo, also created by Miguel Falabella.PlotEvery… …   Wikipedia

  • -toma — toma. elem. compos. V. tomo …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»