-
1 customs
1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) toldvæsen; told-2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) tolden* * *1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) toldvæsen; told-2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) tolden -
2 deklarere
[dekla'räb] vb. -r, -de, -t1. заявлять (о чём-л.), декларировать2. объявлять -
3 told
duty, tariff* * *I. (en -e)( prop) plug, stopper;( åretold) thole pin.II. (en)( afgift) duty (af, på on), customs duty;( tarif) tariff;[ tolden]( lokalet) the customs pl ( fx pass through the customs);[ betale told af] pay duty on;[ skal der betales told af denne vare?] is this article liable to duty?[ lægge told på] impose a duty on. -
4 deklarera
verbum1. deklarere, erklæreKom ihåg avdragen när du deklarerar!
Husk afdragene, når du skal lave selvangivelsen!
-
5 falskmyntare
substantiv1. falskmøntnerFalskmyntare stoppad i tullen, falskmynteriet sprider sig i EU
Falskmøntner stoppet i tolden, falskmøntneriet breder sig i EU
-
6 genomsöka
verbum1. gennemsøge -
7 smita från (undan)
uregelmæssigt verbum1. stikke af, flygte fra nogetJag smiter inte undan, jag tar ansvar!
Jeg flygter ikke, jeg påtager mig ansvaret!
-
8 deklarera
verbum1. deklarere, erklæreKom ihåg avdragen när du deklarerar!
Husk afdragene, når du skal lave selvangivelsen! -
9 falskmyntare
substantiv1. falskmøntnerFalskmyntare stoppad i tullen, falskmynteriet sprider sig i EU
Falskmøntner stoppet i tolden, falskmøntneriet breder sig i EU -
10 genomsöka
verbum1. gennemsøge -
11 smita från (undan)
uregelmæssigt verbum1. stikke af, flygte fra nogetJag smiter inte undan, jag tar ansvar!
Jeg flygter ikke, jeg påtager mig ansvaret!
См. также в других словарях:
Marlysa — est une série de bande dessinée d heroic fantasy créée par Jean Charles Gaudin et Jean Pierre Danard. Scénario : Jean Charles Gaudin Dessins : Jean Pierre Danard Couleurs : Sabine Fuentes Storyboard : Crisse Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Jean-Charles Gaudin — est un scénariste français de bande dessinée né en Challans (Vendée), en 1963. Œuvres Marlysa Le Masque (1998) L Ombre de Dompour (1999) L Autre Côté (2000) Bragal (2002) Le Thaumaturge (2003) La Femme Vie (2005) Le Waltras (Episode 1) (2006) Le… … Wikipédia en Français
Johannes Fischer (Jurist) — Johannes Fischer (* 3. Januar 1590 in Berlin; † 10. September 1659 ebenda) war ein deutscher Pädagoge und Jurist. Leben Fischer war der Sohn von Andreas Fischer und dessen Ehefrau Margaretha Moritz. Fischers Vater war der Kapellmeister des… … Deutsch Wikipedia
The Last of the Red Hat Mamas — «The Last of the Red Hat Mamas» «Последняя из „Весёленьких красных помидорок“» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
The Italian Bob — «The Italian Bob» «Итальянский Боб» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
The Girl Who Slept Too Little — «The Girl Who Slept Too Little» «Девочка, которая слишком мало спала» Эпизод «Симпсонов» Сон Лизы Номер эпизо … Википедия
The Monkey Suit — «The Monkey Suit» «Обезьяний процесс» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Girls Just Want to Have Sums — «Girls Just Want to Have Sums» «Девочки просто хотят математики» Эпизод «Симпсонов» Постер к эпизоду Номер эпизода 375 К … Википедия
Bonfire of the Manatees — «Bonfire of the Manatees» «Костёр ламантинов» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Marge and Homer Turn a Couple Play — «Marge and Homer Turn a Couple Play» «Мардж и Гомер спасают чужой брак» Эпизод «Симпсонов» Постер к эпизоду Номер эпизода 378 … Википедия
See Homer Run — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эт … Википедия