-
1 take\ god's\ name\ in\ vain
-
2 take down
(to make a note or record of: He took down her name and address.) lejegyez -
3 place
lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)10) (house; home: Come over to my place.) otthon11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
4 initial
[i'niʃəl] 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) kezdeti2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) kezdőbetű, iniciálé3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) kézjeggyel ellát[-ʃieit]
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) kezdeményez
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) beavat vkit vmibe
[-ʃiət]
- initiation(a person who has been initiated (into a society etc).)
beavatott (személy)
- initiative -
5 junior
fiatalabb, későbbi, ifjabb, fiatalabb rangú, öcsi* * *['‹u:njə] 1. noun, adjective((a person who is) younger in years or lower in rank or authority: He is two years my junior; The school sent two juniors and one senior to take part; junior pupils; He is junior to me in the firm; the junior school.) fiatalabb (mint); alsós2. adjective((often abbreviated to Jnr, Jr or Jun. when written) used to indicate the son of a person who is still alive and who has the same name: John Jones Junior.) ifjabb, ifj.3. noun((especially American) a name for the child (usually a son) of a family: Do bring Junior!) (kis)fiú -
6 note
hangjegy, hangnem, kötelezvény, magyarázat, hang to note: tudomásul vesz, jegyzetekkel ellát, megfigyel* * *[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) feljegyzés2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) jegyzet3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) megjegyezted...?4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) magyarázat, (lapalji) jegyzet5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) pár sor(os levél)6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bankjegy7) (a musical sound: The song ended on a high note.) hang8) (a written or printed symbol representing a musical note.) hangjegy9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) hang(nem)2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) feljegyez2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) megjegyez, megfigyel•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of -
7 substitute
helyettesítő, pótszer to substitute: helyettesít, behelyettesít* * *1. verb(to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) helyettesít2. noun(a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) helyettes
См. также в других словарях:
take someone's name in vain — take someone’s name in vain often humorous phrase to talk about someone in a way that shows a lack of respect for them Thesaurus: to show that you do not respect someone or somethingsynonym Main entry: vain * * * I see vain … Useful english dictionary
take someone's name in vain — take (someone s) name in vain humorous to say someone s name when they are not there, usually when you are criticizing them. Did I hear someone taking my name in vain? … New idioms dictionary
take somebody's name in vain — take sb s name in ˈvain f12 idiom to show a lack of respect when using sb s name: (humorous) Have you been taking my name in vain again? Main entry: ↑nameidiom … Useful english dictionary
take someone's name in vain — ► take someone s name in vain use someone s name in a way that shows a lack of respect. Main Entry: ↑vain … English terms dictionary
take one's name in vain — {v. phr.} 1. To call upon (God) as a witness to your truth or honesty when you are lying; swear by (God) untruthfully. * /You shall not take the name of the Lord your God in vain./ 2. {informal} To talk about a person or mention his name. * / Did … Dictionary of American idioms
take one's name in vain — {v. phr.} 1. To call upon (God) as a witness to your truth or honesty when you are lying; swear by (God) untruthfully. * /You shall not take the name of the Lord your God in vain./ 2. {informal} To talk about a person or mention his name. * / Did … Dictionary of American idioms
take\ one's\ name\ in\ vain — v. phr. 1. To call upon (God) as a witness to your truth or honesty when you are lying; swear by (God) untruthfully. You shall not take the name of the Lord your God in vain. 2. informal To talk about a person or mention his name. Did I hear… … Словарь американских идиом
take someone's name in vain — use someone s name in a way that shows a lack of respect. → vain … English new terms dictionary
take someone's name in vain — often humorous to talk about someone in a way that shows a lack of respect for them … English dictionary
take name in vain — take (someone s) name in vain humorous to say someone s name when they are not there, usually when you are criticizing them. Did I hear someone taking my name in vain? … New idioms dictionary
take the biscuit — (ironic) To surpass everything else • • • Main Entry: ↑biscuit * * * take the biscuit british informal phrase to be the most silly, stupid, or annoying thing in a series of things This latest plan of yours really takes the biscuit! Thesaurus: to … Useful english dictionary