-
41 решать
несов. - реша́ть, сов. - реши́ть1) (+ инф.; утверждаться в намерении) decide (+ to inf), make up one's mind (+ to inf); сов. тж. be determined (+ to inf)он реши́л е́хать — he decided [made up his mind] to go
зна́чит, решено́ — that's decided / settled then
2) (вн.; разрешать - задачу, вопрос и т.п.) solve (d); (спор, трудность и т.п.) settle (d) resolve (d)э́то реша́ет де́ло [вопро́с] — that settles the matter [question]
э́то не реша́ет вопро́са — it does not decide / settle the issue
судья́ реши́л де́ло в его́ по́льзу — the judge decided the case in his favour
реша́ть зада́чу — 1) ( математическую) do / solve a problem 2) (рд.; проблему) solve / settle / resolve the problem (of)
реша́ть кроссво́рд — do a crossword puzzle
3) (вн.; предопределять, влиять) decide (d), determine (d)реша́ть у́часть бо́я — decide the outcome of the battle
реши́ть судьбу́ (рд.) — decide / seal the fate (of)
он там ничего́ не реша́ет — he makes no decisions there
••реша́ть поста́вленные зада́чи — fulfil the tasks one is charged with; fulfil / accomplish one's mission
-
42 задача
-
43 решить проблему
1) General subject: crack the problem, resolve the problem2) Colloquial: resolve a problem (in Russian literally "to remove sheets of paper from a binder")3) Military: deal with a problem, handle a problem, resolve problem4) Diplomatic term: (какую-л.) find the answer to, resolve a problem, tackle an issue5) Jargon: fix a problem, crack, unzip7) Business: solve a problem8) SAP. fix the problem9) General subject: correct the problem10) Makarov: find the answer to (чего-л.) -
44 решение
solution, decision, determination• Альтернативное решение, данное Смитом [1], состоит в следующем... - An alternative solution given by Smith [lj is...• Более стандартным (= обычным) является представление решения в терминах... - It is more usual to express the solution in terms of...• Более удобные формы решения были получены Смитом [1]. - More convenient forms of solution have been obtained by Smith [1].• Более удовлетворительное в этом отношении решение получается... - A more satisfactory solution in this regard is obtained by...• Будем искать решение в виде... - Let us seek a solution of the form...• В подобных случаях можно использовать приближенное решение. - In such cases, approximate solutions may be used.• В этом случае наше решение более не является точным, потому что... - Our solution is no longer exact in this case, because...• Давайте использовать это решение, чтобы получить... - Let us use this solution to obtain...• Данное решение противоречит физическому смыслу в том, что... - A nonphysical aspect of this solution is that...• Данные результаты могут быть использованы для проверки численного решения. - These results provide a useful check on numerical solutions.• Для этой дилеммы не существует настоящего решения. - There is no real solution to this dilemma.• Другой способ решения задачи начинается с уравнения... - Another attack on the problem starts from the equation...• Еще более общие решения могли бы быть сконструированы (с помощью и т. п.)... - Still more general solutions may be constructed by...• Здесь рассматривается общий метод получения этих решений. - A general method of obtaining these solutions is considered here.• Имеются три способа решения такой задачи. - There are three ways of attacking such a problem.• Итак, мы могли бы попытаться найти решение уравнения (1)... - Thus we may attempt to find a solution of (1) by...• Качественное поведение решения легко представить графически, если... - The nature of the solution is easily pictured if we...• Мы будем использовать это решение, чтобы построить... - We shall use this solution to construct...• Мы ввели широкий спектр методов для решения... - We have introduced a wide range of procedures for solving...• На интервале [0,1] имеется ровно одно решение х. - There is exactly one solution x in the interval [0,1].• На самом деле данная проблема заключается в решении... - The problem is really one of solving...• Наиболее элементарным способом решения уравнения (1) является... - The most elementary approach to the solution of (1) is...• Нам необходимо определить решение... - We need to determine the solution of...• Общее решение здесь невозможно, так как... - No general resolution is possible, since...• Обоснованием для этой схемы решения служит то, что... - The justification for this solution scheme is that...• Однако решения все еще могут быть получены, обращаясь к чисто численным методам. - Solutions can still be obtained, however, by resorting to purely numerical methods.• Одно такое решение дается (формулой и т. п.)... - One such solution is given by...• Окончательное решение является компромиссом между... - The final solution is a compromise between...• Она (задача) будет иметь решение тогда и только тогда, когда... - This will have a solution if and only if...• Очевидно, что эти решения не так ценны, как... - Clearly these solutions are not as valuable as...• Перед тем как упростить данное решение, давайте проверим... - Before simplifying this solution, let us examine...• Под решением этой задачи мы понимаем... - By solving this problem we mean that...• Подобные решения наиболее полезны для вычисления... - Such solutions are most useful for calculating...• Полное решение дается... - The full solution is given by...• Получим теперь решение... - We shall now derive a solution of...• Поучительно провести детальное решение... - It is instructive to carry out in detail the solution of...• Прежде чем приступить к решению уравнения (3), мы сначала обсудим... - Preparatory to solving Eq. (3), we will first discuss...• При а < 0 у уравнения (1) решение не существует. - Equation (1) has no solution for a < 0.• При решении данной задачи валено отметить, что... - In solving this problem it is important to notice that...• Приближенное решение получается... - The approximate solution is obtained by...• Проблема... до сих пор не имеет удовлетворительного решения. - The problem of... has not yet been solved satisfactorily.• Процесс решения усложняется наличием... - The solution process is complicated by the presence of...• Решение может существовать только при выполнении следующих условий. - A solution can exist only under the following conditions.• Решение не существует при р > 0. - A solution does not exist when p > 0.• Решение подобной проблемы легко выводится из рассмотрения... - The solution to such a problem is readily deduced by considering...• Решение этой дилеммы было предложено Смитом [1] в 1980 г. - A way out of this dilemma was proposed in 1980 by Smith [1].• Решения этих уравнений можно получить графически (с помощью и т. п.)... - Solutions to these equations can be obtained graphically by...• Решения этого уравнения называются... - Solutions to this equation are called...• Решения этой задачи легко вытекают из... - Solutions of this problem follow readily from...• Следовательно, мы обязаны изучить решения (уравнения и т. п.)... - We must therefore study solutions to...• Следовательно, необходимое решение принимает вид:... - The required solution is therefore...• Следовательно, полное решение имеет вид... - The complete solution is therefore...• Следовательно, у нас получилось формальное решение для... - We therefore have a formal solution for...• Следующий пример демонстрирует этот тип решения. - The next example demonstrates this type of solution.• Существует много способов решения данной задачи. - There are many ways to solve this problem.• Существуют разные пути решения этой задачи. - There are various ways of tackling this problem.• Теперь у нас имеется полное решение для... - We now have a complete solution for...• То, что данное решение является единственным, следует из... - That this solution is unique follows from...• Точное решение возможно только если... - An exact solution is only possible if...• Точные решения уравнения (1) могут быть получены в терминах известных функций, когда... - Exact solutions to (1) can be obtained in terms of known functions when...• Чтобы завершить это решение, мы должны... - То complete the solution, we must...• Эта глава представляет один подход к решению... - This chapter presents one approach to the solution of...• Эта техника обеспечивает рациональный базис, на основе которого инженеры могут принимать решение относительно... - The technique provides a rational basis on which engineers can make decisions about...• Эти уравнения имеют нетривиальное решение, только если... - These equations have a nontrivial solution only if...• Эти уравнения редко имеют аналитические решения. - Analytical solutions to these equations are seldom possible.• Это не будет точным решением, так как... - This will not be an exact solution since...• Это решение можно получить наиболее просто, используя... - The solution is most readily obtained by the use of...• Это решение основано на предположении, что... - This solution is based on the assumption that...• Это решение основывается на предположении, что... - This solution is based on the assumption that...• Это решение приложимо только если... - This solution applies strictly only when...• Это уравнение имеет одно и только одно решение. - This equation has one and only one solution.• Этот фундаментальный подход полезен при решении... - This fundamental approach is useful in solving... -
45 задача
ж.problem; task- вариационная задачапо условиям задачи — under the conditions of the problem, under the statement of the problem
- внешняя задача
- внутренняя задача
- возмущённая задача
- вычислительная задача
- граничная задача в напряжениях
- граничная задача
- двоякопериодическая задача
- двумерная задача о поперечном обтекании бесконечно длинного тела
- двумерная задача
- динамическая задача
- дискретная задача на собственные значения
- задача n тел
- задача в истинном масштабе времени
- задача двух нуклонов
- задача двух тел
- задача Дирихле
- задача Кеплера
- задача Коши
- задача Ламе
- задача многих тел
- задача на случайных узлах
- задача на собственные значения
- задача на собственные функции
- задача на экстремум
- задача нахождения собственных значений
- задача Неймана
- задача о вдавливании штампа
- задача о переносе излучения
- задача о сильном взрыве
- задача о штампе
- задача об обтекании заданного тела
- задача обработки видеоданных
- задача обработки изображений
- задача оптимизации
- задача Пирса
- задача прогнозирования
- задача рассеяния
- задача регулирования
- задача Римана
- задача с начальными условиями
- задача с подвижной границей
- задача с подвижными концами
- задача с разделяющимися переменными
- задача связей
- задача со смешанными краевыми условиями
- задача теории пластичности о плоском напряжённом состоянии
- задача теории потенциала
- задача трёх тел
- задача узлов
- задача Чепмена - Ферраро
- задача четырёх тел
- задача Штурма - Лиувилля
- идеализированная задача
- изопериметрическая задача
- инженерная задача
- контактная задача Герца
- континуальная задача
- контрольная задача
- корректная задача
- краевая задача в напряжениях
- краевая задача в смещениях
- краевая задача теории упругости
- краевая задача
- линейная задача
- логическая задача
- матричная задача на собственные значения
- многолучевая задача
- многомерная задача
- многоэлектронная задача
- начальная задача
- начальная характеристическая задача
- невозмущённая задача
- некорректная задача
- неразрешимая задача
- нестационарная задача
- обратная задача рассеяния Захарова - Шабата
- обратная задача рассеяния
- обратная задача
- обратная спектральная задача
- общая задача о двухмерном стационарном движении сжимаемого газа
- ограниченная задача трёх тел
- ограниченная задача
- одномерная задача
- одночастичная задача
- осесимметричная задача
- плоская задача теории упругости
- плоская задача
- прикладная задача
- пространственная задача
- прямая задача рассеяния Захарова - Шабата
- прямая задача рассеяния
- разрешимая задача
- разрывная задача
- регулярная задача
- релятивистская задача
- решёточная задача
- самосогласованная задача
- сингулярная задача
- смешанная краевая задача
- спектральная задача
- статистическая задача
- стационарная задача
- стохастическая задача
- сферически симметричная задача
- текущая задача
- тепловая задача трения
- техническая задача
- трёхмерная задача
- узловая задача
- фазовая задача
- эллиптическая задача на собственные значения
- эллиптическая краевая задача
- эталонная задача -
46 перерешать
I несов. - перереша́ть, сов. - перереши́ть1) ( принимать другое решение) change one's decision, decide otherwise, change one's mind2) (вн.; решать снова или иначе) solve (d) differentlyII сов.перереши́ть зада́чу — solve a problem in another way
(вн.; всё, много) solve (d)перереша́ть все зада́чи — solve all the problems
-
47 решить
Глагол решить имеет несколько эквивалентов в английском языке: solve, decide, determine и resolve. В значении 'найти нужный ответ, решить задачу, загадку и т. д.' употребляется solve: to solve a puzzle, to solve a problem. 'Решать – принимать решение' передается на английский язык глаголами decide, determine и resolve. Decide имеет в виду решение, устраняющее сомнения, колебания, возражения и т. д., и в этом значении может взаимозаменяться с determine: to decide (to determine) to master English. Однако determine часто предполагает решение, обдуманное во всех подробностях: to decide to introduce changes и to determine what changes should be made. Resolve подчеркивает твердую решимость сделать что-л.: to resolve to break oneself of a bad habit, to resolve to win the battle.См. также [ref dict="Difficulties (En-Ru)"]decide[/ref]Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > решить
-
48 способ
(см. также метод, путь, процедура) way, method (of), process, technique (for), procedure, fashion, mode• Альтернативным способом обращения с ситуацией является... - An alternative way of handling this situation is to...• Более контролируемый способ достижения той же цели - это... - A more controlled way of achieving the same end is to...• Более удовлетворительным способом является... - A more satisfactory way is to...• Выбирая подходящим способом х, мы можем... - By a suitable choice of x, we can...• Вышеуказанным способом найдено, что... - By the above method it is found that...• Давайте рассмотрим более детально способ, которым... - Let us consider in more detail the manner in which...• Давайте рассмотрим более легкий способ нахождения... - Let us pursue the easier course of finding...• Действительно, этот способ является значительно более действенным, чем... - Indeed, this process is much more powerful than...• Достаточно точным способом измерения величины Р является... - A fairly accurate way of measuring P is to...• Другим способом выразить то же самое является... - Another way of expressing this is...• Другим способом рассмотрения данной проблемы является следующий. - Another way of regarding this problem is as follows.• Другой способ вывода этих формул основан на... - Another way of deriving these formulas is based on...• Другой способ решения задачи начинается с уравнения... - Another attack on the problem starts from the equation...• Другой способ решения этой проблемы состоит в том, чтобы взять... - Another way to treat this problem is to take...• Единственным способом предотвращения подобных случаев является... - The only way to guard against such occurrences is...• Единственным способом, когда мы одновременно можем удовлетворить обоим требованиям, является... - The only way we can satisfy both requirements simultaneously is to...• Из способа вывода данного уравнения будет видно, что... - Prom the way in which this equation has been obtained, it will be seen that...• Имеется другой способ получения того же результата, если заметить, что... - Another way of obtaining the same result is to note that...• Имеется ряд способов, которыми... - There are a number of ways in which...• Имеется только один разумный способ (чего-л). - There is just one sensible way of...• Имеются по меньшей мере два способа... - There are at least two ways to...• Имеются три способа решения такой задачи. - There are three ways of attacking such a problem.• Лучшим способом минимизировать число ошибок такого типа является... - The best way to minimize this kind of error is to...• Может быть много способов... - There may be many ways of...• Мы могли бы получить этот результат другим способом. - We could obtain this result by a different argument.• Мы можем выразить это другим способом, сказав, что... - We can put this another way by saying that...• Мы можем получить то же самое заключение другим способом в случае, когда... - We can reach the same conclusion in another way for the case of...• Мы намерены представить три способа для... - We intend to present three techniques for...• Наиболее элементарным способом решения уравнения (1) является... - The most elementary approach to the solution of (1) is...• Не существует систематического способа определения... - There is no systematic way of determining...• Необходимо заметить, что существуют два способа, которыми... - It should be noted that there are two ways in which...• Обычный способ их получения это... f- The usual way of obtaining these is to...• Один из простейших способов это... - One of the simplest ways is to...• Один из способов продолжения состоит в том, чтобы предположить, что... - One way of proceeding is to suppose that...• Однако выходит, что наилучшим способом продолжения (работы) является... - However, it turns out that the best way to proceed is...• Однако имеется другой способ продолжения, который дает... - There is another way to proceed, however, which gives...• Одним из не слишком практичных способов проделать это является... - One method of doing this, not a very practical one, is to...• Одним из способов удовлетворения этим условиям является... - One way of satisfying these conditions is to...• Очевидно, одним из способов достижения этого было бы (что-л. сделать). - Clearly, one way of achieving this would be to...• Очевидный способ - это потребовать, чтобы... - The obvious course is to demand that...• По существу, имеется лишь один способ, чтобы... - There is essentially only one way to...• Подобным способом могут быть выведены несколько иные дополнительные формулы. - Still other formulas can be obtained in a similar way.• Полное число способов, которыми... - The total number of ways in which it can be marked is thus...• Практически тем же самым способом... - In much the same way,...• Применим другой способ. Это означает, что... - Put in another way, this means that...• Простейший способ подхода к проблеме состоит в том, чтобы... - The simplest way to approach the problem is to...• Следовательно, у нас появляется новый способ взглянуть на... - Thus we have a new way of looking at...• Способ, каким это проделывается, иллюстрируется на рис. 1, где... - A way of doing this is illustrated in Fig. 1, where...• Способ, который мы будем использовать, идентичен тому, что использовался для... - The scheme we will use is identical to that used for...• Способ, с помощью которого это было получено, заключается в... - The mechanism by which this is accomplished is...• Существенно более разумным способом (= подходом) является... - A considerably more clever approach is to...• Существует много других способов нахождения... - There are many other ways of finding...• Существует много способов решения данной задачи. - There are many ways to solve this problem.• Существует несколько способов это сделать. - There are several ways to do this.• Существуют несколько способов дать введение в теорию... - There are several ways of introducing the theory of...• Существуют различные способы определения... - There are various ways of defining...• Существуют три основных способа, которыми это может быть сделано. - There are three principal ways in which this can be done.• Существуют три способа, которыми мы могли бы рассмотреть задачу... - There are three ways by which we may approach the problem of...• Таким способом мы можем произвести... - In this way we can make...• Такой способ принят из соображений простоты. - This policy is adopted in the interest of simplicity.• Тем же способом мы доказываем, что... - In the same way we prove that...• Тем же способом мы можем изучать... - In the same way, we can study...• Теперь мы будем рассматривать (один) способ удаления этих ограничений на f(x). - We shall now consider a procedure for removing these restrictions on f(x).• Теперь мы рассматриваем способы, которыми... - We now consider ways in which...• Точно тем же способом... - In exactly the same way,...• Эдисон изобрел новый способ (чего-л). - Edison invented a new way of...• Это возможно проделать тем же способом, каким определяется х. - This is possible by the way in which x is denned.• Это другой способ сказать, что... - This is another way of saying that...• Это может быть сделано множеством способов. - This can be done in a variety of different ways.• Это можно обеспечить двумя способами. - This can be provided in two ways.• Это преобразование можно применить к нашей задаче 2 несколькими способами. - This transformation can be adapted to our Problem 2 in several ways.• Это просто другой способ выражения того факта, что... - This is just another way of expressing the fact that...• Это строится следующим способом. - It is constructed as follows.• Этот же результат можно получить другим способом. - It is possible to obtain this result in a different way.• Этот пример демонстрирует один способ... - This example demonstrates one way of... -
49 проблема
ж.реши́ть пробле́му — solve a problem
в чём пробле́ма? — what's the problem?
пробле́ма в том, что — the problem is (that)
э́то ва́ша пробле́ма пренебр. — it's your problem
••без пробле́м — 1) ( легко) without trouble, easily 2) разг. ( выражение согласия) no problem
нет пробле́м — = без пробле́м
не пробле́ма — (it's) no problem
для меня́ не пробле́ма (+ инф.) — it's no problem for me (+ to inf)
де́ньги - не пробле́ма — money is no object
-
50 решать
решить1. (+ инф.; принимать решение) decide (+ to inf., on, for ger.), determine (+ to inf., on ger.), resolve (+ to inf.), make* up one's mind (+ to inf.); сов. тж. be determined (+ to inf.)он решил ехать — he decided / determined, или made up his mind, to go
2. (вн.; о задаче, вопросе и т. п.) solve (d.)это решает дело, вопрос — that settles the matter, question
решать задачу — work out a problem; сов. тж. solve a problem; (перен.) work on a task; сов. тж. achieve / accomplish a task; cope with a task
это не решает вопроса — it does not decide / settle the question
♢
решать участь боя — decide the outcome of the battleрешить судьбу (рд.) — decide / seal the fate (of)
-
51 перерешать
1. перерешить1. ( принимать другое решение) change one's decision, change one's mind2. (вн.; решать иначе):2. сов. (вн.; всё, много)solve (d.) -
52 решить
(что-л.)несовер. - решать; совер. - решить1) (о задаче, вопросе и т.п.)solve; settleрешить задачу — to solve a problem; to accomplish a task
2) ( выполнять)3) (делать что-л.) (принимать решение)decide (to do smth.; on/for doing smth.), resolve, make up one's mind (to do smth.), determine (to do smth.; on doing smth.); совер. тж. (делать что-л.) be determinedон решил ехать — he decided/determined to go, he made up his mind to go
решить дело в чью-л. пользу — to decide a case in someone's favo(u)r
решить чью-л. участь — to decide someone's fate
-
53 глобальный
Ограничение въезда тяжелого транспорта может как-то облегчить ситуацию, но ненадолго. Проблема, конечно, требует глобального подхода. — Restricting the entry of heavy vehicles could ease/mitigate the problem, but not for long. The problem, of course, calls for a comprehensive/integrated approach (it would take a comprehensive approach to solve this problem).
Syn:всесторонний, комплексный2) global, on a worldwide basisThink globally, act locally
Syn:всемирный, общечеловеческий -
54 задача
ж.1) ( цель) task, goal, object; (задание тж.) job; воен. missionосновна́я / гла́вная зада́ча — the main / chief task
очередна́я зада́ча — immediate task / goal
поста́вить зада́чу пе́ред кем-л — set / give smb a task
(по)ста́вить пе́ред собо́й [себе́] зада́чу (+ инф.) — set oneself the task (of ger); undertake (+ to inf); undertake the task (of ger); take it upon oneself (+ to inf)
це́ли и зада́чи — objectives and goals
нелёгкая зада́ча — not an easy job to do
2) ( упражнение на вычисления или нахождение логического решения) problem; ( арифметическая) sumтакти́ческая зада́ча (учебная) — tactical scheme
реши́ть зада́чу — solve a problem; ( арифметическую) do a sum
зада́ча на сложе́ние [вычита́ние, деле́ние, умноже́ние] — addition [subtraction, division, multiplication] sum
3) (вопрос, проблема) problemнау́чная зада́ча — scientific problem
-
55 решить задачу
1) General subject: fit the ax in the helve, deliver on target, meet challenge, complete task -
56 урегулировать вопрос
1) General subject: settle a query, resolve a problem, settle a problem, solve a problem2) Politics: settle the matterУниверсальный русско-английский словарь > урегулировать вопрос
-
57 вопрос
(= проблема) question, problem, matter, issue, item, point• Анализ проводится для ответа на следующие вопросы. - The analysis seeks to answer the following questions.• Более тонким вопросом является... - It is a more delicate matter to...• В главе 2 мы вернемся к этому вопросу и попытаемся показать, что... - In Chapter 2 we shall return to this question and try to show that...• В подобной ситуации мы могли бы задать два вопроса:... - In such a situation, we might ask two questions:...• В свете этого законен вопрос... - In light of this, one can legitimately ask...• В статье [1] Смит поднял вопрос, имеющий существенный интерес. - A point of considerable interest was raised by Smith [1].• В частности, должны быть рассмотрены три вопроса. - Three questions in particular have to be considered.• Возможно, наиболее насущным вопросом является... - The most urgent question, perhaps, is...• Возникает вопрос, действительно ли... - The question arises whether...• Возникает вопрос, действительно ли возможно (установить, увидеть и т. п.)... - The question arises as to whether it is possible to...• Возникает вопрос, действительно ли обратное (утверждение и т. п.) выполняется необходимо. - A question arises as to whether the converse necessarily holds.• Вопрос... все еще остается, в основном, без ответа, хотя... - The question of... is still largely unanswered, although...• Это вопрос договоренности, что... - It is a matter of convention that...• Далее в приложении мы исследуем данный вопрос. - We explore this topic further in the appendix.• Данный вопрос возник, поскольку... - This issue is raised here because...• До тех пор, пока не..., этот вопрос не получал ответа. - The question remained unanswered until...• Интересные, но трудные вопросы возникают, когда... - Interesting but difficult questions arise when...• Здесь мы заканчиваем обсуждение этих вопросов. - At this point we bring our discussion of these matters to a close.• Итак, напрашивается следующий вопрос. - Hence the following question suggests itself:• Многие авторы поставили под вопрос справедливость этого утверждения... - Many authors have questioned the validity of this statement.• Можно задаться вопросом, действительно ли... - It may be asked whether...• Мы (еще) увидим, что данные вопросы тесно взаимосвязаны. - We shall see that these questions are closely related.• Мы вынуждены задаться вопросом, действительно ли... - We are led to inquire whether...• Мы избежали вопроса, действительно ли... - We have evaded the question as to whether...• Мы начинаем с вопроса о... - Let us begin by asking about...• Мы не будем входить в рассмотрение этого сложного вопроса. - We shall not enter into this complicated question.• Мы не будем затрагивать вопрос о... - We shall not touch on the question of...• Мы не будем обсуждать вопрос, действительно ли... - We shall not discuss the question of whether...• Мы обсуждаем вопрос о том, действительно ли... - We are discussing the question of whether...• Мы обсуждаем вопрос о том, что такое... - We are discussing the question of what is...• Мы обязаны ответить на вопрос, действительно ли... - We must answer the question whether...• Мы рассмотрим эти вопросы позднее. - We shall deal with these matters later.• На этот вопрос нельзя дать определенный ответ. - The answer to this question is not known with certainty.• Нам предстоит решить вопрос... - We have to solve the problem...• He рассматривались вопросы... - No consideration has been given to questions of...• Не самый маловажный из этих вопросов это... - Not least among these questions is...• Некоторые из этих вопросов получат развитие в следующей главе. - Some of these points will be developed further in the next chapter.• Обратимся теперь к вопросу выбора... - We now turn to the matter of selecting...• Один ответ на данный вопрос находится в концепции... - One answer to this question lies in the concept of...• Один существенный вопрос, который необходимо отметить, состоит в том, что... - One vital point to be noticed is that...• Однако это всего лишь вопрос удобства, а никак не... - But this is merely a matter of convenience, and is not...• Важным является вопрос, действительно ли... - One important question is whether...• Основной вопрос состоит в том, как мы должны приступить к задаче... - The main question is how we should approach the problem of...• Основным вопросом данной главы является... - Our main business in this chapter is to...• Оставляя на некоторое время в стороне вопрос, действительно ли... - Putting aside for a moment the question whether...• Остается еще вопрос, действительно ли... - It remains to be seen whether...• Остается ответить еще на многие другие вопросы. - Many other questions remain to be answered.• Остается рассмотреть вопрос о... - It remains to take up the question of...• Ответ на этот вопрос дается... - The answer to this question is provided by...• Первый из этих вопросов влечет за собой... - The first of these questions involves...• Перед нами встал вопрос,... - We were confronted with a question:...• Позднее мы вернемся к вопросу о... - Later we shall turn to the question of...• Предварительный обзор данного вопроса был бы неполным без... - A preview of this subject would be incomplete without...• Прежде чем..., необходимо уделить серьезное внимание этим и другим вопросам. - These and other questions need to be given serious attention before...• Принципиальным вопросом является, действительно ли... - A major issue is whether...• Применимость этой процедуры все еще находится под вопросом. - The viability of this procedure is still in question; This procedure is still open to question.• Разумно задать вопрос... - A reasonable question is:...• Рассмотрим сначала вопрос о... - Let us first consider the question of...• Рассмотрим этот вопрос далее. - We consider this question a little further.• Следующим вопросом является, действительно ли... - The next question is whether...• Существенным вопросом теперь является, действительно ли... - The essential question now is whether...• Существенным вопросом, на который следует ответить, является: действительно ли... - A major question to be answered is whether...• Теперь возвратимся к вопросу, поставленному в самом начале этой главы. - We now return to the question posed at the beginning of the chapter.• Теперь возникает вопрос, а действительно ли... - The question now arises as to whether...• Теперь возникает вопрос, как могут птицы ориентироваться после захода солнца. - The question now arises as to how birds can navigate after sunset.• Теперь можно было бы задать вопрос, действительно ли... - The question may now be raised whether...• Теперь мы должны рассмотреть вопрос, действительно ли... - We must now take up the question of whether...• Теперь мы задаемся вопросом, действительно ли... - We now ask whether...• Теперь мы подходим к одному важному вопросу. - Now we come to an important question.• Теперь мы способны ответить на несколько вопросов, которые... - This puts us in a position to answer several questions which...• Чтобы ответить на этот вопрос, давайте... - То answer this question, let us...• Чтобы ответить на этот вопрос, мы... - То answer this we shall...• Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны принять во внимание, что... - То answer this question, we must take into account that...• Чтобы ответить на этот вопрос, нам надо более детально рассмотреть... - То answer this question we need to look more closely at...• Это новые вопросы, так как... - These questions are new because...• Это важный вопрос. - This is an important matter.• Это действительно глубокий вопрос. - This is indeed a deep question.• Это не вполне решает вопрос. - This does not quite settle the matter.• Это простой вопрос. - It is a simple matter.• Этот вопрос является фундаментальным. - This question is fundamental. -
58 проблема
жпробле́мбезрабо́тицы — the issue/problem of unemployment
реша́ть пробле́му — to tackle/to handle/to solve a problem
поднима́ть пробле́му — to raise an issue
представля́ть собо́й большу́ю пробле́му для кого-л — to be/to represent a great challenge to sb
-
59 решать на ЭВМ
1) Mathematics: solve with a computer2) Makarov: (задачу) solve a problem on a computer -
60 самостоятельно
by oneselfIf you can't solve a problem, you can always look up the answer. But please, try first to solve it by yourself --- Если вы не можете решить задачу, вы всегда можете взглянуть на ответ. Но, пожалуйста, постарайтесь решить ее самостоятельно
Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > самостоятельно
См. также в других словарях:
How Do You Solve a Problem Like Maria? — Infobox Television show name = How Do You Solve a Problem Like Maria? caption = format = Talent show picture format = PAL (576i), 16:9 runtime = 30–90mins creator = Andrew Lloyd Webber presenter = Graham Norton judges = Andrew Lloyd Webber David… … Wikipedia
How Do You Solve a Problem Like Maria? (Canada) — Infobox Television show name = How Do You Solve a Problem Like Maria? (Canada) caption = How Do You Solve a Problem Like Maria? (CBC) format = Talent competiton creator = Andrew Lloyd Webber starring = Gavin Crawford (Host) Simon Lee (Judge)… … Wikipedia
solve — [ salv ] verb transitive *** 1. ) to find a solution to something that is causing difficulties: solve a crisis/dispute/conflict: It is hoped that diplomatic efforts can solve the crisis peacefully. solve a problem: We can help you solve your… … Usage of the words and phrases in modern English
Solve — (s[o^]lv), v. t. [imp. & p. p. {Solved} (s[o^]lvd); p. pr. & vb. n. {Solving}.] [L. solvere, solutum; from a prefix so expressing separation (cf. {Sober}) + luere to loosen; cf. OF. soldre, soudre. See {Loose}, and cf. {Absolve}.] To explain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Problem Solved — is a controversial slogan on a t shirt designed by Route 66 Attitude, a clothing line sold by major U.S. department store Kmart. The shirt depicts two cells of a male and a female stick figures arguing in the first frame (captioned Problem ), and … Wikipedia
Problem of Apollonius — In Euclidean plane geometry, Apollonius problem is to construct circles that are tangent to three given circles in a plane (Figure 1); two circles are tangent if they touch at a single point. Apollonius of Perga (ca. 262 BC ndash; ca. 190 BC)… … Wikipedia
solve — verb ADVERB ▪ completely ▪ The mystery has not yet been completely solved. ▪ largely ▪ half, partially, partly ▪ … Collocations dictionary
problem — n. unsettled question source of difficulty 1) to cause, create, pose, present a problem 2) to address, tackle; bring up, raise; resolve, settle, solve a problem 3) an acute, difficult, major, pressing, serious; insoluble, insurmountable problem… … Combinatory dictionary
Problem of evil — Part of a series on God General conceptions … Wikipedia
problem */*/*/ — UK [ˈprɒbləm] / US [ˈprɑbləm] noun [countable] Word forms problem : singular problem plural problems Metaphor: Problems and troubles are like illnesses. When things get better, people think of the problems as being cured. She thinks we live in a… … English dictionary
Problem — A problem is an obstacle which makes it difficult to achieve a desired goal, objective or purpose. It refers to a situation, condition, or issue that is yet unresolved. In a broad sense, a problem exists when an individual becomes aware of a… … Wikipedia