Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+part+asunder

  • 61 δαιχθέντα

    δαίζω
    cleave asunder: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    δαίζω
    cleave asunder: aor part pass masc acc sg
    δαιχθέντα, δαίζω
    cleave asunder: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    δαιχθέντα, δαίζω
    cleave asunder: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > δαιχθέντα

  • 62 δαίζοντα

    δαίζω
    cleave asunder: pres part act neut nom /voc /acc pl
    δαίζω
    cleave asunder: pres part act masc acc sg
    δαΐζοντα, δαίζω
    cleave asunder: pres part act neut nom /voc /acc pl
    δαΐζοντα, δαίζω
    cleave asunder: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > δαίζοντα

  • 63 διασπασαμένων

    διασπᾱσαμένων, διασπάω
    tear asunder: aor part mid fem gen pl (doric aeolic)
    διασπᾱσαμένων, διασπάω
    tear asunder: aor part mid masc /neut gen pl (doric aeolic)
    διασπάω
    tear asunder: aor part mid fem gen pl
    διασπάω
    tear asunder: aor part mid masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > διασπασαμένων

  • 64 διασπωμένας

    διασπωμένᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part mp fem acc pl
    διασπωμένᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    διασπωμένᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part mp fem acc pl
    διασπωμένᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διασπωμένας

  • 65 διασπωμένων

    διασπάω
    tear asunder: pres part mp fem gen pl
    διασπάω
    tear asunder: pres part mp masc /neut gen pl
    διασπάω
    tear asunder: pres part mp fem gen pl
    διασπάω
    tear asunder: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > διασπωμένων

  • 66 διασπώντα

    διασπάω
    tear asunder: pres part act neut nom /voc /acc pl
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc acc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part act neut nom /voc /acc pl
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > διασπώντα

  • 67 διασπῶντα

    διασπάω
    tear asunder: pres part act neut nom /voc /acc pl
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc acc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part act neut nom /voc /acc pl
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > διασπῶντα

  • 68 διασπάσαντα

    διασπά̱σαντα, διασπάω
    tear asunder: aor part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    διασπά̱σαντα, διασπάω
    tear asunder: aor part act masc acc sg (doric aeolic)
    διασπάω
    tear asunder: aor part act neut nom /voc /acc pl
    διασπάω
    tear asunder: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > διασπάσαντα

  • 69 διασπώμενον

    διασπάω
    tear asunder: pres part mp masc acc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part mp masc acc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διασπώμενον

  • 70 διασπώσας

    διασπώσᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    διασπώσᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part act fem gen sg (doric)
    διασπώσᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    διασπώσᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > διασπώσας

  • 71 διαστελλομένας

    διαστελλομένᾱς, διαστέλλω
    put asunder: aor part mid fem acc pl
    διαστελλομένᾱς, διαστέλλω
    put asunder: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)
    διαστελλομένᾱς, διαστέλλω
    put asunder: pres part mp fem acc pl
    διαστελλομένᾱς, διαστέλλω
    put asunder: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διαστελλομένας

  • 72 διαστελλομένη

    διαστέλλω
    put asunder: aor part mid fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαστέλλω
    put asunder: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    διαστέλλω
    put asunder: aor part mid fem dat sg (attic epic ionic)
    διαστέλλω
    put asunder: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαστελλομένη

  • 73 διαστελλομένων

    διαστέλλω
    put asunder: aor part mid fem gen pl
    διαστέλλω
    put asunder: aor part mid masc /neut gen pl
    διαστέλλω
    put asunder: pres part mp fem gen pl
    διαστέλλω
    put asunder: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > διαστελλομένων

  • 74 διαστελλούσας

    διαστελλούσᾱς, διαστέλλω
    put asunder: aor part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    διαστελλούσᾱς, διαστέλλω
    put asunder: aor part act fem gen sg (doric)
    διαστελλούσᾱς, διαστέλλω
    put asunder: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    διαστελλούσᾱς, διαστέλλω
    put asunder: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > διαστελλούσας

  • 75 διαστελλόμενον

    διαστέλλω
    put asunder: aor part mid masc acc sg
    διαστέλλω
    put asunder: aor part mid neut nom /voc /acc sg
    διαστέλλω
    put asunder: pres part mp masc acc sg
    διαστέλλω
    put asunder: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διαστελλόμενον

  • 76 διασχιζομένων

    διασχίζω
    cleave asunder: pres part mp fem gen pl
    διασχίζω
    cleave asunder: pres part mp masc /neut gen pl
    διασχίζω
    cleave asunder: pres part mp fem gen pl
    διασχίζω
    cleave asunder: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > διασχιζομένων

  • 77 διασχιζόμενον

    διασχίζω
    cleave asunder: pres part mp masc acc sg
    διασχίζω
    cleave asunder: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    διασχίζω
    cleave asunder: pres part mp masc acc sg
    διασχίζω
    cleave asunder: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διασχιζόμενον

  • 78 διασχισθέντα

    διασχίζω
    cleave asunder: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    διασχίζω
    cleave asunder: aor part pass masc acc sg
    διασχίζω
    cleave asunder: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    διασχίζω
    cleave asunder: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > διασχισθέντα

  • 79 διασχίζον

    διασχίζω
    cleave asunder: pres part act masc voc sg
    διασχίζω
    cleave asunder: pres part act neut nom /voc /acc sg
    διασχίζω
    cleave asunder: pres part act masc voc sg
    διασχίζω
    cleave asunder: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διασχίζον

  • 80 διατιναχθέντα

    διατινάσσω
    shake asunder: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    διατινάσσω
    shake asunder: aor part pass masc acc sg
    διατινάσσω
    shake asunder: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    διατινάσσω
    shake asunder: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > διατιναχθέντα

См. также в других словарях:

  • Part — Part, v. i. 1. To be broken or divided into parts or pieces; to break; to become separated; to go asunder; as, rope parts; his hair parts in the middle. [1913 Webster] 2. To go away; to depart; to take leave; to quit each other; hence, to die;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • part — /pat / (say paht) noun 1. a portion or division of a whole, separate in reality, or in thought only; a piece, fragment, fraction, or section; a constituent. 2. an essential or integral attribute or quality. 3. a. a section or major division of a… …  

  • part — Synonyms and related words: abrupt, absolute interest, accompaniment, actor, adjunct, after a fashion, airspace, alienate, allotment, allowance, alto, amount, anacrusis, antagonist, antihero, apportion, appreciably, appurtenance, area,… …   Moby Thesaurus

  • part — I. n. 1. Piece, portion, section, division, sub division. 2. Member, organ, constituent, element, component, ingredient. 3. Share, portion, lot. 4. Share, concern, interest, participation. 5. Share, allotment, lot, dividend, apportionment. 6.… …   New dictionary of synonyms

  • Messiah Part II — The last page of the Hallelujah chorus, ending Part II, in Handel s manuscript Messiah (HWV 56), the English language oratorio composed by George Frideric Handel in 1741, is structured in three parts. This listing covers Part II in a table and… …   Wikipedia

  • Waisa Bhi Hota Hai Part II — Infobox Film name = Waisa Bhi Hota Hai Part II caption = DVD cover of Waisa Bhi Hota Hai Part II amg id = 1:305846 imdb id = 0387678 writer = Shashanka Ghosh starring = Arshad Warsi Prashant Narayanan Sandhya Mridul Anant Jog director = Shashanka …   Wikipedia

  • separate — v 1. part, divide, space, interspace, space out, set at intervals, set or keep apart; disentangle, pull apart, disconnect, disengage, disarticulate, uncouple, unyoke, disunite; intersect, bisect. 2. come between, intervene, interfere, interlope,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • Dichastic — Di*chas tic, a. [Gr. ? to part asunder, fr. ? in two, asunder, fr. di s twice.] (Biol.) Capable of subdividing spontaneously. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dispart — Dis*part , v. t. [imp. & p. p. {Disparted}; p. pr. & vb. n. {Disparting}.] [Pref. dis + part: cf. OF. despartir.] To part asunder; to divide; to separate; to sever; to rend; to rive or split; as, disparted air; disparted towers. [Archaic] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Disparted — Dispart Dis*part , v. t. [imp. & p. p. {Disparted}; p. pr. & vb. n. {Disparting}.] [Pref. dis + part: cf. OF. despartir.] To part asunder; to divide; to separate; to sever; to rend; to rive or split; as, disparted air; disparted towers. [Archaic] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Disparting — Dispart Dis*part , v. t. [imp. & p. p. {Disparted}; p. pr. & vb. n. {Disparting}.] [Pref. dis + part: cf. OF. despartir.] To part asunder; to divide; to separate; to sever; to rend; to rive or split; as, disparted air; disparted towers. [Archaic] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»