Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+part+asunder

  • 21 διανοσφίζω

    A separate, part asunder, D.P.19 (tm.):—[voice] Med., put aside for oneself, peculate, D.S.19.71.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διανοσφίζω

  • 22 ἀποφύω

    A produce,

    ῥίζας Thphr.HP1.6.4

    ; of veins, send out branches,

    ἀ. τὰς φλέβας Gal.15.532

    ;

    τένοντας Id.18(2).979

    :—[voice] Pass., with [tense] aor. 2 and [tense] pf. [voice] Act., grow afresh,

    ἀπὸ τῶν ῥιζῶν Thphr.CP4.8.5

    ; of branching veins, Gal.15.389;

    τρίχες ἀ. Archig.

    ap. Aët.6.55: metaph., Dam.Pr.89.
    II part asunder, separate, Hsch.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποφύω

  • 23 διασπάν

    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διασπάω
    tear asunder: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    διασπᾶ̱ν, διασπάω
    tear asunder: pres inf act (epic doric)
    διασπάω
    tear asunder: pres inf act (attic doric)
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διασπάω
    tear asunder: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    διασπᾶ̱ν, διασπάω
    tear asunder: pres inf act (epic doric)
    διασπάω
    tear asunder: pres inf act (attic doric)
    ——————
    διασπάω
    tear asunder: pres inf act
    διασπάω
    tear asunder: pres inf act

    Morphologia Graeca > διασπάν

  • 24 δαισαμένων

    δαίνυμι
    give a banquet: aor part mid fem gen pl
    δαίνυμι
    give a banquet: aor part mid masc /neut gen pl
    δαίζω
    cleave asunder: aor part mid fem gen pl
    δαίζω
    cleave asunder: aor part mid masc /neut gen pl
    δαϊσαμένων, δαίζω
    cleave asunder: aor part mid fem gen pl
    δαϊσαμένων, δαίζω
    cleave asunder: aor part mid masc /neut gen pl
    δαισαμένων, δαίζω
    cleave asunder: aor part mid fem gen pl
    δαισαμένων, δαίζω
    cleave asunder: aor part mid masc /neut gen pl
    δαϊσαμένων, δαίζω
    cleave asunder: aor part mid fem gen pl
    δαϊσαμένων, δαίζω
    cleave asunder: aor part mid masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > δαισαμένων

  • 25 δαίσαντα

    δαίνυμι
    give a banquet: aor part act neut nom /voc /acc pl
    δαίνυμι
    give a banquet: aor part act masc acc sg
    δαίζω
    cleave asunder: aor part act neut nom /voc /acc pl
    δαίζω
    cleave asunder: aor part act masc acc sg
    δαΐσαντα, δαίζω
    cleave asunder: aor part act neut nom /voc /acc pl
    δαΐσαντα, δαίζω
    cleave asunder: aor part act masc acc sg
    δαίσαντα, δαίζω
    cleave asunder: aor part act neut nom /voc /acc pl
    δαίσαντα, δαίζω
    cleave asunder: aor part act masc acc sg
    δαΐσαντα, δαίζω
    cleave asunder: aor part act neut nom /voc /acc pl
    δαΐσαντα, δαίζω
    cleave asunder: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > δαίσαντα

  • 26 δαίσαις

    δαίνυμι
    give a banquet: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    δαίνυμι
    give a banquet: aor opt act 2nd sg
    δαίζω
    cleave asunder: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    δαίζω
    cleave asunder: aor opt act 2nd sg
    δαΐσαις, δαίζω
    cleave asunder: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    δαΐσαις, δαίζω
    cleave asunder: aor opt act 2nd sg
    δαίσαις, δαίζω
    cleave asunder: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    δαίσαις, δαίζω
    cleave asunder: aor opt act 2nd sg
    δαΐσαις, δαίζω
    cleave asunder: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    δαΐσαις, δαίζω
    cleave asunder: aor opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > δαίσαις

  • 27 διασπών

    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc voc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part act neut nom /voc /acc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc voc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part act neut nom /voc /acc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διασπών

  • 28 διασπῶν

    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc voc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part act neut nom /voc /acc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc voc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part act neut nom /voc /acc sg
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διασπῶν

  • 29 αμφισβητούντ'

    ἀμφισβητοῦντα, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἀμφισβητοῦντα, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἀμφισβητοῦντι, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀμφισβητοῦντι, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱μφισβητοῦντο, ἀμφισβητέω
    go asunder: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀμφισβητοῦντε, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἀμφισβητοῦνται, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀμφισβητοῦντο, ἀμφισβητέω
    go asunder: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > αμφισβητούντ'

  • 30 ἀμφισβητοῦντ'

    ἀμφισβητοῦντα, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἀμφισβητοῦντα, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἀμφισβητοῦντι, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀμφισβητοῦντι, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱μφισβητοῦντο, ἀμφισβητέω
    go asunder: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀμφισβητοῦντε, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἀμφισβητοῦνται, ἀμφισβητέω
    go asunder: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀμφισβητοῦντο, ἀμφισβητέω
    go asunder: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀμφισβητοῦντ'

  • 31 αμφικεάσας

    ἀμφικεά̱σᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀμφικεά̱σᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀμφικεά̱σᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀμφικεά̱σᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀμφικεάσᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀμφικεάσᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αμφικεάσας

  • 32 ἀμφικεάσας

    ἀμφικεά̱σᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀμφικεά̱σᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀμφικεά̱σᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀμφικεά̱σᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀμφικεάσᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀμφικεάσᾱς, ἀμφικεάζω
    cleave asunder: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀμφικεάσας

  • 33 διασπάσας

    διασπά̱σᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part act fem acc pl (doric)
    διασπά̱σᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part act fem gen sg (doric)
    διασπά̱σᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part act fem acc pl (doric)
    διασπά̱σᾱς, διασπάω
    tear asunder: pres part act fem gen sg (doric)
    διασπά̱σᾱς, διασπάω
    tear asunder: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    διασπάσᾱς, διασπάω
    tear asunder: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διασπάσας

  • 34 λακών

    λακάω
    burst asunder: pres part act masc voc sg
    λακάω
    burst asunder: pres part act neut nom /voc /acc sg
    λακάω
    burst asunder: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    λακάω
    burst asunder: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    λακάζω
    shout: fut part act masc voc sg
    λακάζω
    shout: fut part act neut nom /voc /acc sg
    λακάζω
    shout: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    λᾱκῶν, ληκέω
    crack: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > λακών

  • 35 λακῶν

    λακάω
    burst asunder: pres part act masc voc sg
    λακάω
    burst asunder: pres part act neut nom /voc /acc sg
    λακάω
    burst asunder: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    λακάω
    burst asunder: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    λακάζω
    shout: fut part act masc voc sg
    λακάζω
    shout: fut part act neut nom /voc /acc sg
    λακάζω
    shout: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    λᾱκῶν, ληκέω
    crack: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > λακῶν

  • 36 ραγείσας

    ῥαγείσᾱς, ἀράσσω
    smite: aor part pass fem acc pl
    ῥαγείσᾱς, ἀράσσω
    smite: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)
    ῥαγείσᾱς, ῥάσσω
    strike: aor part pass fem acc pl
    ῥαγείσᾱς, ῥάσσω
    strike: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)
    ῥαγείσᾱς, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass fem acc pl
    ῥαγείσᾱς, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)
    ῥᾱγείσᾱς, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass fem acc pl
    ῥᾱγείσᾱς, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ραγείσας

  • 37 ῥαγείσας

    ῥαγείσᾱς, ἀράσσω
    smite: aor part pass fem acc pl
    ῥαγείσᾱς, ἀράσσω
    smite: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)
    ῥαγείσᾱς, ῥάσσω
    strike: aor part pass fem acc pl
    ῥαγείσᾱς, ῥάσσω
    strike: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)
    ῥαγείσᾱς, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass fem acc pl
    ῥαγείσᾱς, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)
    ῥᾱγείσᾱς, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass fem acc pl
    ῥᾱγείσᾱς, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ῥαγείσας

  • 38 ραγέντα

    ἀράσσω
    smite: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀράσσω
    smite: aor part pass masc acc sg
    ῥάσσω
    strike: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ῥάσσω
    strike: aor part pass masc acc sg
    ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass masc acc sg
    ῥᾱγέντα, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ῥᾱγέντα, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > ραγέντα

  • 39 ῥαγέντα

    ἀράσσω
    smite: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀράσσω
    smite: aor part pass masc acc sg
    ῥάσσω
    strike: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ῥάσσω
    strike: aor part pass masc acc sg
    ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass masc acc sg
    ῥᾱγέντα, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ῥᾱγέντα, ῥήγνυμι
    break asunder: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > ῥαγέντα

  • 40 διασπώσι

    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    διασπάω
    tear asunder: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    διασπάω
    tear asunder: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διασπάω
    tear asunder: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διασπάω
    tear asunder: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    διασπάω
    tear asunder: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    διασπάω
    tear asunder: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διασπώσι

См. также в других словарях:

  • Part — Part, v. i. 1. To be broken or divided into parts or pieces; to break; to become separated; to go asunder; as, rope parts; his hair parts in the middle. [1913 Webster] 2. To go away; to depart; to take leave; to quit each other; hence, to die;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • part — /pat / (say paht) noun 1. a portion or division of a whole, separate in reality, or in thought only; a piece, fragment, fraction, or section; a constituent. 2. an essential or integral attribute or quality. 3. a. a section or major division of a… …  

  • part — Synonyms and related words: abrupt, absolute interest, accompaniment, actor, adjunct, after a fashion, airspace, alienate, allotment, allowance, alto, amount, anacrusis, antagonist, antihero, apportion, appreciably, appurtenance, area,… …   Moby Thesaurus

  • part — I. n. 1. Piece, portion, section, division, sub division. 2. Member, organ, constituent, element, component, ingredient. 3. Share, portion, lot. 4. Share, concern, interest, participation. 5. Share, allotment, lot, dividend, apportionment. 6.… …   New dictionary of synonyms

  • Messiah Part II — The last page of the Hallelujah chorus, ending Part II, in Handel s manuscript Messiah (HWV 56), the English language oratorio composed by George Frideric Handel in 1741, is structured in three parts. This listing covers Part II in a table and… …   Wikipedia

  • Waisa Bhi Hota Hai Part II — Infobox Film name = Waisa Bhi Hota Hai Part II caption = DVD cover of Waisa Bhi Hota Hai Part II amg id = 1:305846 imdb id = 0387678 writer = Shashanka Ghosh starring = Arshad Warsi Prashant Narayanan Sandhya Mridul Anant Jog director = Shashanka …   Wikipedia

  • separate — v 1. part, divide, space, interspace, space out, set at intervals, set or keep apart; disentangle, pull apart, disconnect, disengage, disarticulate, uncouple, unyoke, disunite; intersect, bisect. 2. come between, intervene, interfere, interlope,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • Dichastic — Di*chas tic, a. [Gr. ? to part asunder, fr. ? in two, asunder, fr. di s twice.] (Biol.) Capable of subdividing spontaneously. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dispart — Dis*part , v. t. [imp. & p. p. {Disparted}; p. pr. & vb. n. {Disparting}.] [Pref. dis + part: cf. OF. despartir.] To part asunder; to divide; to separate; to sever; to rend; to rive or split; as, disparted air; disparted towers. [Archaic] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Disparted — Dispart Dis*part , v. t. [imp. & p. p. {Disparted}; p. pr. & vb. n. {Disparting}.] [Pref. dis + part: cf. OF. despartir.] To part asunder; to divide; to separate; to sever; to rend; to rive or split; as, disparted air; disparted towers. [Archaic] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Disparting — Dispart Dis*part , v. t. [imp. & p. p. {Disparted}; p. pr. & vb. n. {Disparting}.] [Pref. dis + part: cf. OF. despartir.] To part asunder; to divide; to separate; to sever; to rend; to rive or split; as, disparted air; disparted towers. [Archaic] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»