Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

to+make+a+face

  • 1 face

    • olla kasvokkain
    • otsa
    • numerotaulu
    • hävyttömyys
    building / construction industry
    • julkisivu
    • työpinta
    • varustaa käänteillä
    • viiste
    • edusta
    • etupuoli
    • etusivu
    • fasadi
    • sivupinta
    • uhmata
    • vuorata
    • pärstä
    • päällystää
    • katsoa silmästä silmään
    • kasvot
    • kasvo
    • kellotaulu
    • kestää
    • kohdata
    • kirjasinlaji
    • kirjainmuoto
    • kohdata kasvoista kasvoihin
    • kokea
    • kirjasintyyli
    • naamataulu
    • naama
    • taho
    • tahko
    • kuvapuoli
    • piirteet
    • pinta
    • pintapuoli
    * * *
    feis 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) kasvot
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) pinta
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) louhimispaikka
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) olla vastapäätä
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) olla johonkin päin
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) kohdata
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Finnish dictionary > face

  • 2 make/pull a face

    (to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) irvistellä

    English-Finnish dictionary > make/pull a face

  • 3 make-up

    • ihomaali
    • ehoste
    • ehostus
    • ehostaminen
    • naamioitus
    • naamioida
    • meikkaus
    • maski
    • meikki
    printing (graphic) industry
    • taitto
    • kokoonpano
    * * *
    1) (cosmetics applied to the face etc: She never wears any make-up.) meikki
    2) (the set, or combination, of characteristics or ingredients that together form something, eg a personality; composition: Violence is just not part of his make-up.) olla ominaista

    English-Finnish dictionary > make-up

  • 4 face-powder

    noun (a type of make-up in the form of a fine powder: She put on face-powder to stop her nose shining.) puuteri

    English-Finnish dictionary > face-powder

  • 5 make up

    • hyvittää
    • ehoste
    • ehostaa
    • sminkata
    automatic data processing
    • täydentää
    • valmistaa
    • retusoida
    • tekaista
    • kaunistaa
    • keksiä
    • muodostaa
    • sepittää
    • sepustaa
    • meikata
    • maski
    • meikki
    • maalata
    • maskeerata
    • sopia
    • suunnitella
    printing (graphic) industry
    • taittaa (kirjap.)
    • taittaa
    • laatia
    • korjailla
    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) keksiä
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) muodostua
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) täydentää
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) meikata
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) sopia

    English-Finnish dictionary > make up

  • 6 make over

    • siirtää
    • muuttaa
    • korjata
    • luovuttaa
    * * *
    ((American) to change something or turn it into something else: They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over.)

    English-Finnish dictionary > make over

  • 7 make a wry face

    • irvistää
    • virnistellä

    English-Finnish dictionary > make a wry face

  • 8 pull a face / faces (at)

    (to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) irvistellä

    English-Finnish dictionary > pull a face / faces (at)

  • 9 pull a face / faces (at)

    (to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) irvistellä

    English-Finnish dictionary > pull a face / faces (at)

  • 10 light up

    • juovuttaa
    • helpottaa
    • huojistaa
    • huojentaa
    • valaista
    • keventää
    • kirkastua
    • lievittää
    • lieventää
    • sytyttää
    • syttyä
    • sytyttää piippu ym
    * * *
    1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) sytyttää, syttyä
    2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) valaista
    3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) kirkastua

    English-Finnish dictionary > light up

  • 11 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

  • 12 furrow

    • oja
    • ryppy
    • juonne
    • ura
    • uoma
    • uurros
    • uurtaa
    technology
    • uurre
    • vaottaa
    • vako
    • vana
    weapon industry
    • rihla
    • naarmu
    • kyntää
    • piirto
    • poimu
    • kouru
    * * *
    1. noun
    1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) vako
    2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) uurre
    2. verb
    (to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) uurtaa

    English-Finnish dictionary > furrow

  • 13 screw up

    • ruuvata
    • kiertää kiinni
    • munata
    • munia
    • möhliä
    • möhlätä
    * * *
    1) (to twist or wrinkle (the face or features): The baby screwed up its face and began to cry.) vääntää
    2) (to crumple: She screwed up the letter.) rypistää palloksi
    3) ((slang) to bungle; to make a mess of: He screwed up again; Plan it carefully - I don't want you to screw things up.)

    English-Finnish dictionary > screw up

  • 14 distort

    • runnella
    • himmentää
    • vääristyä
    • vääntyä
    • vääristää
    • vääntää
    • vääristellä
    • väännellä
    • taipua
    * * *
    di'sto:t
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) vääntää, vääristyä
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) vääristää

    English-Finnish dictionary > distort

  • 15 nose

    • torvi
    • nokka
    technology
    • nokka (tek)
    • nuuskia
    • nokka(tekniikka)
    • urkkia
    • vainuta
    • vainu
    • haistaa
    • nenä
    • kuono
    * * *
    nəuz 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nenä
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) hajuaisti
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nokka, keula
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) työntyä varoen eteenpäin
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) nuuskia
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Finnish dictionary > nose

  • 16 animate

    • innostaa
    • innoittaa
    • innostuttaa
    • henkevöittää
    • herättää
    • vilkastuttaa
    • elostuttaa
    • elävä
    • elävöittää
    finance, business, economy
    • elvyttää
    • elähdyttää
    • elollinen
    • kiihottaa
    • piristää
    * * *
    1. 'ænimeit verb
    (to make lively: Joy animated his face.) elävöittää
    2. -mət adjective
    (living.) elävä
    - animation

    English-Finnish dictionary > animate

  • 17 brush

    • ottelu
    • ruokota
    • häntä
    • hyväillä
    • hipaista
    • hipaisu
    • hivellä
    • varvikko
    • sipaista
    • siivota
    • silittää
    • sivellin
    • sivellä
    • pusikko
    • pöheikkö
    • pyyhkiä
    • tiheikkö
    • kammata
    • harjata
    • harja
    • pensseli
    • pensasto
    • pesuharja
    • pensaikko
    • selkkaus
    • suoria
    • suka
    • sukia
    • suti
    • luuta
    * * *
    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) harja
    2) (an act of brushing.) harjaus
    3) (a bushy tail of a fox.) ketunhäntä
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) yhteenotto
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) harjata
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) lakaista
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) harjata
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) hipaista
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off

    English-Finnish dictionary > brush

  • 18 cream

    • jälkiruoka
    • vatkata
    • voide
    • eliitti
    • antaa selkään
    • päihittää
    • rasva
    • rasvata
    • kermanvärinen
    • kerma
    • kuoria kerma
    * * *
    kri:m 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) kerma
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) jäätelö, voide
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) kerma
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) kermanvärinen
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) vaahdottaa
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) kuoria
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) valita
    - creaminess
    - cream of tartar

    English-Finnish dictionary > cream

  • 19 develop

    • orastaa
    • paisua
    • saada
    • jalostaa
    • itää
    • varttua
    • edistää
    • edistyä
    • alkaa osoittaa
    • rakentaa
    • kehittyä
    • kehittää filmi
    • kehitellä
    • kehittää
    • kehkeytyä
    • kasvaa
    • kasvattaa
    • muodostua
    • sukeutua
    • syntyä
    • kulkea
    • kypsyä
    • kypsyttää
    • laatia
    • laajentaa
    • koulia
    • kouluttaa
    • luontua
    * * *
    di'veləp
    past tense, past participle - developed; verb
    1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) kehittää, kehittyä
    2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) kehittää, tottua
    3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) ilmetä
    4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) kehittää

    English-Finnish dictionary > develop

  • 20 facelift

    1) (an operation to smooth and firm the face: She has had a facelift.) kasvojenkohotus
    2) (a process intended to make a building etc look better: This village will be given a facelift.) kohennus

    English-Finnish dictionary > facelift

См. также в других словарях:

  • make a face at someone — make a face (at (someone/something)) to change the expression on your face to show dislike or get attention. She made a face like she d eaten a lemon. The child was making faces, and I wanted to laugh …   New idioms dictionary

  • make a face at something — make a face (at (someone/something)) to change the expression on your face to show dislike or get attention. She made a face like she d eaten a lemon. The child was making faces, and I wanted to laugh …   New idioms dictionary

  • make a face at — make a face (at (someone/something)) to change the expression on your face to show dislike or get attention. She made a face like she d eaten a lemon. The child was making faces, and I wanted to laugh …   New idioms dictionary

  • make a face — (at (someone/something)) to change the expression on your face to show dislike or get attention. She made a face like she d eaten a lemon. The child was making faces, and I wanted to laugh …   New idioms dictionary

  • make a face — verb contort the face to indicate a certain mental or emotional state He grimaced when he saw the amount of homework he had to do • Syn: ↑grimace, ↑pull a face • Derivationally related forms: ↑grimace (for: ↑grimace) …   Useful english dictionary

  • To make a face — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make a face — make/pull a face to show that you do not like something or someone by making an unpleasant expression. I hate pepperoni pizza! he said, making a face …   New idioms dictionary

  • make faces face (at somebody) — pull/make ˈfaces/a ˈface (at sb) idiom to produce an expression on your face to show that you do not like sb/sth or in order to make sb laugh • What are you pulling a face at now? • Do you think it s funny to make faces behind my back? Main entry …   Useful english dictionary

  • make a face (at somebody) — pull/make ˈfaces/a ˈface (at sb) idiom to produce an expression on your face to show that you do not like sb/sth or in order to make sb laugh • What are you pulling a face at now? • Do you think it s funny to make faces behind my back? Main entry …   Useful english dictionary

  • make a face — {v. phr.}, {informal} To twist your face; make an ugly expression on your face (as by sticking out your tongue). * /The boy made a face at his teacher when she turned her back./ * /The sick boy swallowed the medicine and made a face./ …   Dictionary of American idioms

  • make a face — {v. phr.}, {informal} To twist your face; make an ugly expression on your face (as by sticking out your tongue). * /The boy made a face at his teacher when she turned her back./ * /The sick boy swallowed the medicine and made a face./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»