-
41 hit the dirt
expr sl1)You hit the dirt. The train is pulling in — Давайте соскакивайте. Поезд уже подъезжает к станции
2)The minute I saw the plane I hit the dirt — Как только я увидел самолет, то сразу залег
-
42 hit the beach
разг.выйти, высадиться на берег; высадить десантHave you heard? We hit the beach this morning. (I. Shaw, ‘The Young Lions’, ch. 25) — А ты ничего не слышал? Сегодня мы высадили десант.
Peter hit the beach and fell full-length, burying his face in the wet coarse sand... (G. Vidal, ‘Washington, D. C.’, part V, ch. III) — Питер выскочил на берег, упал плашмя и уткнулся головой в мокрый песок...
-
43 hit the deck
разг.1) пойти спать; ≈ отправиться на боковуюI'm going to hit the deck now, and I'm going to turn the lamp out. (Suppl) — Мне пора на боковую, я сейчас потушу лампу.
2) вставать, подниматьсяThe sergeants and corporals emphasized the command to rise with sharp injunctions to "Snap out of it!", "Hit the deck!". (‘Saturday Evening Post’, Suppl) — Сержанты и капралы добавляли к команде "Подъем!" восклицания: "Ну, поживей!", "Хватит валяться!"
-
44 hit the high spots
разг.касаться только главного, говорить о главном; обращать внимание на самое существенное [первонач. амер.]I said jnto the telephone, ‘Just hit the high spots and don't be too specific. I'm in a hurry.’ (E. S. Gardner, ‘Fools Die on Friday’, ch. 11) — Я сказал в трубку: "Говорите только о главном, не вдаваясь в подробности. Я тороплюсь".
‘I don't know how much time we have,’ he said, ‘but it may be a lot shorter than we hope for, so let's hit the high spots.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Fiery Fingers’, ch. 15) — - Не знаю, сколько у нас осталось времени, - сказал Мейсон. - Но, видимо, меньше, чем мы надеялись. Так что посмотрим только самое интересное.
-
45 hit the mark
попасть в точку; добиться своей цели, иметь успех [шекспировское выражение; см. цитату]Mercutio: "If love be blind, love cannot hit the mark." (W. Shakespeare, ‘Romeo and Juliet’, act II, sc. 1) — Меркуцио: "Не будь любовь слепа, она так метко не попадала б в цель." (перевод Т. Щепкиной-Куперник)
Bly: "...and what I always say is: one man's disposition is another man's indisposition." Mr. March: "By George! Just hits the mark." (J. Galsworthy, ‘Windows’, act II) — Блай: "...я всегда говорил: что одному здорово, то другому смерть." Мистер Марч: "Видит бог, попал в точку!"
There is no use in our trying to persuade ourselves that this doesn't hit the mark - it does! (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’, part II, ch. 3) — Бесполезно доказывать, что памфлет не попадет в цель. Попадет!
-
46 hit the beach
paзг.выйти, выcaдитьcя нa бepeг; выcaдить дecaнтPeter hit the beach and fell full-length, burying his face in the wet coarse sand (G. Vidal). He was from Farrish's Division. They had been in the line since they hit the beach (S. Heym) -
47 hit the bull's eye
1) пoпaдaть в цeль, пoпaдaть в цeнтp мишeни, в яблoчкoHe had just hit the bull's eye and was watching a fellow make a tough shot (W. Saroyan)2) имeть уcпex, дoбитьcя пocтaвлeннoй цeлиAdell reported that the Goya and the alleged Velasquez had hit the bull's eye (V. Sinclair) -
48 hit the high spots
paзг.1) кacaтьcя тoлькo глaвнoгo, гoвopить o глaвнoм; oбpaщaть внимaниe нa caмoe cущecтвeннoe, зaтpaгивaть тoлькo ocнoвныe мoмeнтыI said into the telephone, 'Just hit the high spots and don't be too specific. I'm in a hurry' (E. S. Gardner)2) кутить, xoдить пo pecтopaнaм и т. п.When we go into town at the week-ends, we hit the high spots -
49 hit the jackpot
paзг.нeoжидaннo пpeуcпeть, дoбитьcя бoльшoгo уcпexa; нaпacть нa зoлoтую жилу [этим. кapт. copвaть бaнк; пepвoнaч. aмep.]Madge, in days when she imagined that it might somehow be possible to persuade me to make money, had gone on about it continually. Poor Madge! She had picked the winner. But Sadie and Sammy would hit the jackpot (J. Murdoch). The firm has hit the jackpot with its new line of products -
50 hit the spot
1) Разговорное выражение: Это то, что надо! (Mmmm... This cup of java really hit the spot!), попасть в точку (You've really hit the spot - vanilla ice-cream is exactly what I've been dreaming about!)2) Американизм: удовлетворять желание, удовлетворять потребность3) Австралийский сленг: удовлетворять необходимым требованиям, удовлетворять необходимым условиям4) Сленг: удовлетворять (особенно чувство голода, жажды), быть освежающим (This cold water really hits the spot. Эта холодная вода действительно освежает.), быть абсолютно правым -
51 hit the hay
(или the sack)paзг.идти cпaть; идти нa бoкoвую [пepвoнaч. aмep. cл.]I'm tired out and I'm going to hit the hay (W. S. Maugham). Go home, Mac, like a good guy. Go home and hit the sack (J. Salinger) -
52 hit the hay
1) Общая лексика: завалиться спать, лечь спать, отправиться на боковую2) Американизм: to hit the sack завалиться спать3) Австралийский сленг: пойти в постель4) Сленг: ложиться в постель, укладываться спать, ложиться спать (I'm pretty tired, gonna hit the hay early. — Что-то ja переутомился, пойду пораньше надавлю на массу.)5) Образное выражение: идти на боковую -
53 hit the roof
1. взлететь; взвиться; резко подскочить (об объеме продаж, ценах)2. взвиться от злости; взорваться от ярости; выйти из себяIn 1990, wool prices hit the roof.
Dad hit the roof when he didn't get his usual bonus.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > hit the roof
-
54 hit the hay
или hit the sack"" - давить на массу"", идти на боковую, спать, одним словом: —I'm pretty tired, gonna hit the hay early.— Что-то я сегодня переутомился, пойду пораньше домой, ""надавлю на массу "".English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > hit the hay
-
55 hit the sauce
сесть на стакан, запить: Hug began to hit the sauce when Mary left him.— Хуг беспробудно запил с тех пор, как Мэри бросила его.""сесть на стакан"", запить: Hug began to hit the sauce when Mary left him.— Хуг беспробудно запил с тех пор, как Мэри бросила его.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > hit the sauce
-
56 hit the bed etc
expr AmE slThe new dictionary of modern spoken language > hit the bed etc
-
57 hit the ceiling
expr slMy dad will probably hit the ceiling when he finds out I've been playing hooky from school — Мой предок поднимет хай, когда узнает, что я прогулял уроки
She really hit the ceiling when she found out what happened — Она пришла в ярость, когда узнала о случившемся
The new dictionary of modern spoken language > hit the ceiling
-
58 hit the grit
-
59 hit the sack
expr sl esp AmEI've never been this bombed in my life. I gotta go home and hit the sack — Я еще никогда в жизни так не нажирался. Мне нужно срочно домой отоспаться
-
60 hit the trail
expr AmE infmlLet's hit the trail. It's getting late — Давай сваливать. Уже поздно
The new dictionary of modern spoken language > hit the trail
См. также в других словарях:
Hit the ball twice — Hit the ball twice, or double hit , is a method of dismissal in the sport of cricket. DefinitionLaw 34 of the Laws of cricket provides that: (a) The striker is out Hit the ball twice if, while the ball is in play, it strikes any part of his… … Wikipedia
hit the bull's-eye — {v. phr.}, {informal} To go to the important part of the matter; reach the main question. * /John hit the bull s eye when he said the big question was one of simple honesty./ … Dictionary of American idioms
hit the bull's-eye — {v. phr.}, {informal} To go to the important part of the matter; reach the main question. * /John hit the bull s eye when he said the big question was one of simple honesty./ … Dictionary of American idioms
hit the ceiling — or[hit the roof] {v. phr.}, {slang} To become violently angry; go into a rage. * /When Elaine came home at three in the morning, her father hit the ceiling./ * /Bob hit the roof when Joe teased him./ Syn.: BLOW A FUSE … Dictionary of American idioms
hit the hay — or[hit the sack] {v. phr.}, {slang} To go to bed. * /The men hit the hay early, in order to be out hunting at dawn./ * /Louis was so tired that he hit the sack soon after supper./ … Dictionary of American idioms
hit the ceiling — or[hit the roof] {v. phr.}, {slang} To become violently angry; go into a rage. * /When Elaine came home at three in the morning, her father hit the ceiling./ * /Bob hit the roof when Joe teased him./ Syn.: BLOW A FUSE … Dictionary of American idioms
hit the hay — or[hit the sack] {v. phr.}, {slang} To go to bed. * /The men hit the hay early, in order to be out hunting at dawn./ * /Louis was so tired that he hit the sack soon after supper./ … Dictionary of American idioms
hit the deck — {v. phr.} To get up from bed, to start working. (From sailor s language as in All hands on the deck! ) * /OK boys, it s time to hit the deck!/ … Dictionary of American idioms
hit the deck — {v. phr.} To get up from bed, to start working. (From sailor s language as in All hands on the deck! ) * /OK boys, it s time to hit the deck!/ … Dictionary of American idioms
Hit The Lights — Chanson par Metallica extrait de l’album Kill Em All Durée 4:17 Genre(s) Thrash metal Speed metal Auteur(s) James Hetfield Lars Ulrich … Wikipédia en Français
Hit the lights — Chanson par Metallica extrait de l’album Kill Em All Durée 4:17 Genre(s) Thrash metal Speed metal Auteur(s) James Hetfield Lars Ulrich … Wikipédia en Français