Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

to+get+off+to

  • 1 get off

    s 1. odlazak; umaknuće, bijeg 2. [aero] polazak, start, dizanje
    * * *

    dizanje
    izaći
    krenuti
    odlazak
    polazak
    polaziti
    poslati
    proći
    sići
    silazak
    spustiti se
    zaspati

    English-Croatian dictionary > get off

  • 2 get-off

    s 1. odlazak; umaknuće, bijeg 2. [aero] polazak, start, dizanje

    English-Croatian dictionary > get-off

  • 3 to get off cheaply


    proći jeftino

    English-Croatian dictionary > to get off cheaply

  • 4 get on

    vi/t I. [vi] 1. napredovati, uspijevati, odmicati (with sa) 2. (moći) izlaziti na kraj, proći (without bez); slagati se, podnositi se (with sa) 3. starjeti, odmicati u godinama (in life) II. [vt] obući, odjenuti, navući, staviti na se / to # (to) one's feet = ustati ([spec] radi održavanja govora); [sl] get a move on = ajde!, kreni!, miči se!; # or get off = primi se posla ilise gubi (tornjaj)!; [GB] he is getting on for fifty = blizu je pedesetoj; [GB] it was getting on for six = bilo je već blizu šest sati; how are you getting on? = kako ste?, kako vam ide?
    * * *

    izlaziti na kraj
    napredovati
    odmicati
    popeti se na
    sjesti
    slagati se
    ući
    ukrcati se u
    uspeti se
    uspijevati
    zaći

    English-Croatian dictionary > get on

  • 5 get rid off


    riješiti se

    English-Croatian dictionary > get rid off

  • 6 get rocks off


    svršiti

    English-Croatian dictionary > get rocks off

  • 7 scot

    s [hist] danak, dća, namet / to pay # and lot = plaćati namet, sudjelovati u financijskim troškovima, platiti do posljednje pare; [fig] to pay one's # = pridonijeti svoj udio; to escape (get off) #-free = ostati nekažnjen, izbjeći kazni, izvući se, ostati nepovrijeđen s [hist] [kot
    * * *

    danak
    Å kot

    English-Croatian dictionary > scot

  • 8 hand

    s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom
    * * *

    dati
    izručiti
    kazaljka
    kazaljka na satu
    pomoći
    predati
    radnik
    ruka
    Å¡aka
    uručiti
    vlast

    English-Croatian dictionary > hand

  • 9 chest

    s 1. škrinja, sanduk, kovčeg; ormar 2. blagajna, riznica 3.[anat] prsni koš, grudi / [sl] to get sth off one's # = skinuti što sa srca; # of drawers = komoda; hold (ili keep) one's cards close to one's (ili the) # = biti tajnovit
    * * *

    grudi
    kovčeg
    ormar
    ormarić
    prsa
    sanduk
    Å¡krinja

    English-Croatian dictionary > chest

  • 10 marry

    vi/t I.[vt] [eccl] vjenčati (o)ženiti (sina); uda(va)ti (kćer); (o)ženiti djevojku; udati se za (koga); doći do čega ženidbom (udajom); [fig] spojiti, združiti ([with] sa) II [vi] vjenčati se; oženiti se, udati se ([for love] iz ljubavi) priženiti se ([into a family]) / to get married = vjenčati se; oženiti se, udati se she married off all her daughters = poudavala je sve svoje kćeri
    * * *

    oženiti
    oženiti se
    sklopiti brak
    spajati
    udati
    udati se
    vjenčati se

    English-Croatian dictionary > marry

  • 11 rag

    s 1. dronjak, prnja, cunja, krpa, trulja, odrpina 2. platno, platnena roba od krpa, prnja, 3. [pl] odrpana, pohabana odjeća, odijelo, svakidanje odijelo, odjeća 4. [derog] zastava, džepna maramica, zavjesa, novine, novčanica i dr. 5. (preneseno) ulomak, odlomak, djelić, komadić bilo čega, 6. malen, sitan, neznatan ostatak, trag, trun (npr. # of evidence) 7. bijednik, odrpanac / in # s = poderan, odrpan, dronjav, u prnjama; like a red # to a bull = kao biku crvena krpa; not a # to one's back = ni dronjka, ni prnje na tijelu; [US to take the # off (the bush) = sve, svakog natkriti,nadmašiti; tući (u natjecanju); glad # s = svečana odjeća; to cram on every # = dići sva jedra s škriljavas, kremeni pješčanac, brusilovac, tvrd lističav vapnenac s [sl] tučnjava, kavga, izgred; urnebes, graja, rusvaj; šala, peckanje, izazivanje, zadirkivanje; [Univ sl] studentski izgred / fig to get one's # out = rasrditi se, ražestiti se, jako se uzbuditi; fancy dress # = studentsks zabava, kostimirana zabava
    * * *

    dronjak
    dronjci
    krpa
    krpe
    list
    stara krpa
    Å¡ala
    zadirkivati

    English-Croatian dictionary > rag

  • 12 shirt

    s košulja / near is my # but nearer is my skin = košulja je bliža od kaputa, Bog je prvo sebi bradu stvorio, svatko je sebi najbliži; [sl] to keep one's # on = obuzdavati ljutinu, svladavati se; [sl] to get one's # off = razljutiti koga; [racing] to put one's # on (upon) = staviti sve na (konja i dr.); to give one a wet # = natjerati koga da se uznoji radeći; # of mail = čelična košulja; stripped to thhe # = lišen svega; [sl] to have one's # out = planuti, ražestiti se; stuffed # [US sl] = pompozna osoba; not to have a # to one's name = biti gol i bos, nemati nigdje ništa; in one's shirt-sleeves = biti u košulji, biti bez kaputa
    * * *

    bluza
    košulja

    English-Croatian dictionary > shirt

  • 13 steam

    s para; isparivanje; snaga pare; [fig] snaga, sila /to get up = ložiti; [fig] sakupiti sve snage; [tech] to put on # pustiti paru, dati paru; [tech] to let off # ispustiti paru; [fig] dati oduška osjećajima; [mar] to travel by # voziti se parobrodom; full # ahead! = punom parom naprijed!; out of # bez energije, bez snage, bez tempa, bez zamaha; under one's own # vlastitim snagama
    * * *

    energija
    isparavanje
    kretati se
    kuhati
    para
    pariti se
    parni
    pramčana statva
    snaga

    English-Croatian dictionary > steam

См. также в других словарях:

  • get off — {v.} 1. To come down from or out of. * /The ladder fell, and Tom couldn t get off the roof./ * /The bus stopped, the door opened, and Father got off./ 2. To take off. * /Joe s mother told him to get his wet clothes off./ 3. To get away; leave. *… …   Dictionary of American idioms

  • get off — {v.} 1. To come down from or out of. * /The ladder fell, and Tom couldn t get off the roof./ * /The bus stopped, the door opened, and Father got off./ 2. To take off. * /Joe s mother told him to get his wet clothes off./ 3. To get away; leave. *… …   Dictionary of American idioms

  • Get off of My Cloud — «Get off of My Cloud» Sencillo de The Rolling Stones del álbum December s Children Formato Disco de vinilo Grabación 6 y 7 de septiembre de 1965, RCA Studios, Hollywood Género(s) Rock …   Wikipedia Español

  • Get Off of My Cloud — Single par The Rolling Stones extrait de l’album December s Children (and Everybody s) Face B The Singer Not the Song (UK) I m Free (US) Sortie 25 septembre 1965 (UK) 22 octobre 1965 (US) Enr …   Wikipédia en Français

  • get off on — (slang) To get excitement from • • • Main Entry: ↑get * * * ˌget ˈoff on [transitive] [present tense I/you/we/they get off on he/she/it gets off on …   Useful english dictionary

  • get off off on the right foot — get off/start off on the right foot 1. get off/start off on the wrong foot if you get off on the wrong foot with someone you have just met, your relationship starts badly, often with an argument. I got off on the right foot by telling her how… …   New idioms dictionary

  • Get Off of My Cloud — «Get Off of My Cloud» Сингл The Rolling Stones из альбома December s Children (And Everybody s) Сторона «Б» «I m Free» (США) «The Singer Not the Song» (Великобритания) Выпущен 25 сентября 1965 (США) 22 октября 1965 (Великобритания) Формат …   Википедия

  • get off the ground — get (something) off the ground if a plan or activity gets off the ground or you get it off the ground, it starts or succeeds. The scheme should get off the ground towards the end of this year. A lot more public spending will be required to get… …   New idioms dictionary

  • get off off on the wrong foot — get off/start off on the wrong foot 1. if you get off on the wrong foot with someone you have just met, your relationship starts badly, often with an argument. I don t really know why, but somehow Clare and I got off on the wrong foot. (usually… …   New idioms dictionary

  • get off with — ˌget ˈoff with [transitive] [present tense I/you/we/they get off with he/she/it gets off with present participle getting off with past tense …   Useful english dictionary

  • get\ off\ one's\ case — • get off one s case • get off one s back • get off one s tail v. phr. To stop bothering and constantly checking up on someone; quit hounding one. Get off my case! he cried angrily. You re worse than the cops. Contrast: on one s case …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»