Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+break+open+a+door

  • 21 open

    [ˈəupən]
    an open countenance открытое лицо; to be open (with smb.) быть откровенным (с кем-л.) an open house открытый дом; an open hand щедрая рука an open house открытый дом; an open hand щедрая рука open открытый, доступный; незанятый; an open port открытый порт an open countenance открытое лицо; to be open (with smb.) быть откровенным (с кем-л.) to be open (to smth.) поддаваться (чему-л.), быть восприимчивым (к чему-л.); open season сезон охоты to come out into the open быть откровенным, не скрывать (своих взглядов и т. п.) to force an open door ломиться в открытую дверь open фон. открытый (о слоге, звуке); he is an open book его легко понять open (the open) открытое пространство или перспектива; открытое море; in the open на открытом воздухе open открытый; open sore открытая рана; язва; in the open air на открытом воздухе open a file вчт. открывать файл to open a prospect открывать перспективу (или будущее); to open the door (to smth.) перен. открыть путь (чему-л.); сделать (что-л.) возможным open открывать, основывать; to open a shop открыть магазин; to open an account открыть счет (в банке) open открывать(ся); раскрывать(ся); to open an abscess вскрывать нарыв; to open the bowels очистить кишечник with open eyes с открытыми глазами; перен. сознательно, учитывая все последствия; open boat беспалубное судно open champion победитель в открытом состязании; open ice лед, не мешающий навигации open открытый, откровенный; искренний; open contempt явное презрение open weather (winter) мягкая погода (зима); the open door эк. политика открытых дверей open открытый, непересеченный (о местности); open field открытое поле; open space незагороженное место to open ground вспахивать или вскапывать землю to open ground подготавливать почву; начинать действовать open champion победитель в открытом состязании; open ice лед, не мешающий навигации open into сообщаться с (о комнатах); вести в (о двери); open on выходить, открываться на; open out развертывать(ся); раскрывать(ся) open into сообщаться с (о комнатах); вести в (о двери); open on выходить, открываться на; open out развертывать(ся); раскрывать(ся) to open the mind расширить кругозор; to open one's mind (или heart) (to smb.) поделиться своими мыслями (с кем-л.) open into сообщаться с (о комнатах); вести в (о двери); open on выходить, открываться на; open out развертывать(ся); раскрывать(ся) to open out one's arms открывать объятия; to open out the wings расправлять крылья to open out one's arms открывать объятия; to open out the wings расправлять крылья open нерешенный, незавершенный; open question открытый вопрос to be open (to smth.) поддаваться (чему-л.), быть восприимчивым (к чему-л.); open season сезон охоты open открытый; open sore открытая рана; язва; in the open air на открытом воздухе open открытый, непересеченный (о местности); open field открытое поле; open space незагороженное место space: open open открытое пространство open open открытый космос open open свободная площадь open открывать(ся); раскрывать(ся); to open an abscess вскрывать нарыв; to open the bowels очистить кишечник to open the debate открыть прения; the story opens with a wedding рассказ начинается с описания свадьбы to open a prospect открывать перспективу (или будущее); to open the door (to smth.) перен. открыть путь (чему-л.); сделать (что-л.) возможным to open the mind расширить кругозор; to open one's mind (или heart) (to smb.) поделиться своими мыслями (с кем-л.) open to inspection by public открытый для общественного контроля open to public открытый для общественности open to public inspection открытый для общественного контроля the Open University заочный университет (основанный в Лондоне в 1971 г., в котором обучение проводится с помощью специальных радио и телевизионных программ) university: open open открытый университет open up разоткровенничаться open up сделать(ся) доступным; раскрывать(ся); обнаруживаться; to open up relations устанавливать отношения; to open up opportunities предоставлять возможности open up сделать(ся) доступным; раскрывать(ся); обнаруживаться; to open up relations устанавливать отношения; to open up opportunities предоставлять возможности open up сделать(ся) доступным; раскрывать(ся); обнаруживаться; to open up relations устанавливать отношения; to open up opportunities предоставлять возможности open verdict юр. признание наличия преступления без установления преступника open свободный (о пути); open water вода, очистившаяся от льда open weather (winter) мягкая погода (зима); the open door эк. политика открытых дверей open market вольный рынок; the post is still open место еще не занято remain open вчт. оставаться в открытом виде to open the debate открыть прения; the story opens with a wedding рассказ начинается с описания свадьбы to break (или to throw) open распахнуть (дверь, окно); to tear open распечатывать (письмо, пакет) trial in open court открытый судебный процесс; open letter открытое письмо (в газете и т. п.) open щедрый; гостеприимный; to welcome with open arms встречать с распростертыми объятиями with open eyes с открытыми глазами; перен. сознательно, учитывая все последствия; open boat беспалубное судно

    English-Russian short dictionary > open

  • 22 door

    [dɔː]
    сущ.
    1) дверь; дверца

    pocket doorскрытая раздвижная дверь (при открывании, уходит в полость внутри стены)

    to answer / get the door — открыть дверь ( на стук или звонок)

    to bang / slam the door — хлопнуть дверью

    to break down / force the door — взломать дверь

    to knock at / on the door — постучаться

    to slam / shut the door in smb.'s face — захлопнуть дверь перед кем-л.

    The door is ajar. — Дверь приоткрыта.

    3) тех. заслонка

    front / main door — парадная дверь, парадный вход

    back door — задняя дверь, чёрный ход

    Syn:
    5) дорога, путь, стезя

    to open the door to / for smth. — открыть путь к чему-л., сделать что-л. возможным

    to close / shut the door on smth. — закрыть путь чему-л., отказываться от (чего-л.)

    His door to success was not easy to open. — Его путь к успеху был тернист.

    6) дом, квартира, помещение

    out of doors — на открытом воздухе, на улице

    He lives four doors off. — Он живет через 4 дома отсюда.

    ••

    to lay smth. at smb.'s door — обвинять кого-либо в чем-л.

    behind closed doors — при закрытых дверях, тайно

    to turn smb. out of doors — выставить за дверь, прогнать кого-л.

    to show smb. the door — указать кому-л. на дверь

    - be next door to smth.

    Англо-русский современный словарь > door

  • 23 open

    1. adjective
    1) открытый; open sore открытая рана; язва; in the open air на открытом воздухе; to break (или to throw) open распахнуть (дверь, окно); to tear open распечатывать (письмо, пакет); with open eyes с открытыми глазами; fig. сознательно, учитывая все последствия; open boat беспалубное судно
    2) открытый, доступный; незанятый; an open port открытый порт; open market вольный рынок; the post is still open место еще не занято; to be open to smth. поддаваться чему-л., быть восприимчивым к чему-л.; open season сезон охоты; trial in open court открытый судебный процесс; open letter открытое письмо (в газете и т. п.)
    3) открытый, откровенный; искренний; open contempt явное презрение; an open countenance открытое лицо; to be open with smb. быть откровенным с кем-л.
    4) нерешенный, незавершенный; open question открытый вопрос
    5) свободный (о пути); open water вода, очистившаяся от льда
    6) открытый, непересеченный (о местности); open field открытое поле; open space незагороженное место
    7) щедрый; гостеприимный; to welcome with open arms встречать с распростертыми объятиями; an open house открытый дом; an open hand щедрая рука
    8) мягкий (о земле)
    9) phon. открытый (о слоге, звуке)
    he is an open book его легко понять
    to force an open door ломиться в открытую дверь
    open champion победитель в открытом состязании
    open ice лед, не мешающий навигации
    open verdict leg. признание наличия преступления без установления преступника
    open weather (winter) мягкая погода (зима)
    the open door econ. политика открытых дверей
    the Open University заочный университет (основанный в Лондоне в 1971 г., в котором обучение проводится с помощью специальных радио и телевизионных программ)
    Syn:
    outspoken
    2. noun
    1) отверстие
    2) (the open) открытое пространство или перспектива; открытое море; in the open на открытом воздухе
    to come out into the open быть откровенным, не скрывать (своих взглядов и т. п.)
    3. verb
    1) открывать(ся); раскрывать (ся); to open an abscess вскрывать нарыв; to open the bowels очистить кишечник; to open a prospect открывать перспективу (или будущее); to open the door to smth. fig. открыть путь чему-л.; сделать что-л. возможным; to open the mind расширить кругозор; to open one's mind (или heart) to smb. поделиться своими мыслями с кем-л.
    2) начинать(ся); to open the ball открывать бал; fig. начинать действовать; брать на себя инициативу; to open the debate открыть прения; the story opens with a wedding рассказ начинается с описания свадьбы
    3) открывать, основывать; to open a shop открыть магазин; to open an account открыть счет (в банке)
    open into
    open on
    open out
    open up
    to open ground
    а) вспахивать или вскапывать землю;
    б) подготавливать почву; начинать действовать
    * * *
    1 (a) неоплаченный; непокрытый; открытый
    2 (v) открывать; открываться; открыть; открыться
    * * *
    1) открытый 2) открывать(ся), откупоривать
    * * *
    [o·pen || 'əʊpən] n. открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива v. открывать, открыть, отпереть, отворять; раскрываться, разевать; начинать, основывать; размыкать цепь, отключать, выключать; открывать файл adj. открытый, раскрытый; непересеченный, открытого типа; развернутый, раскрывшийся; доступный, незанятый; непредубежденный; нерешенный; откровенный, искренний, честный; свободный от предрассудков; гостеприимный, щедрый; всем известный
    * * *
    гласный
    отворить
    отворять
    открывать
    открыт
    открытие
    открытия
    открытый
    открыть
    приоткрывать
    приоткрыт
    приоткрытый
    приоткрыть
    расширяемый
    * * *
    1. прил. 1) а) открытый б) распахнутый (об одежде), раскрытый (об устах) 2) открытый 3) склонный (к чему-л.), подверженный (чему-л.) 4) а) свободный, незанятый (о времени) б) свободный (о пути) в) вакантный 5) незавершенный 2. сущ. 1) а) отверстие б) устье, дельта (реки) 2) а) (the open) открытое наземное пространство б) открытые водные просторы; открытое море 3. гл. 1) а) открывать(ся) б) перен. открывать пути (для совершения чего-л.), давать возможность (сделать что-л.) 2) а) расширяться, увеличиваться, развертывался прекрасный вид б) раскрывать 3) начинать(ся) 4) а) демонстрировать, показывать, открывать б) просвещать

    Новый англо-русский словарь > open

  • 24 break

    breik 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) bryte, knuse, knekke
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brekke/bryte av, sprenge
    3) (to make or become unusable.) brekke, gå i stykker
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryte, misligholde
    5) (to do better than (a sporting etc record).) slå
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) avbryte
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryte
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortelle en nyhet; bli kjent
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) være i stemmeskifte
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) ta av (for), dempe
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) begynne, bryte fram
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause, avbrekk, avbrytelse; frikvarter
    2) (a change: a break in the weather.) omslag
    3) (an opening.) sjanse, hell/uhell
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) anledning, sjanse
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skrøpelig gjenstand
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    avbryte
    --------
    brekke
    --------
    bryte
    --------
    frikvarter
    --------
    pause
    --------
    stans
    I
    subst. \/breɪk\/
    1) brudd, bryt(n)ing
    2) avbrudd, luke, mellomrom, pause, friminutt
    3) sprekk, brekk, åpning, revne
    4) ( om stemme) dirring
    5) ( om vær e.l.) forandring, endring, omslag
    6) ( hverdagslig) sjanse, mulighet
    7) (amer., handel) prisfall (særlig på aksjer)
    8) ( fra fengsel e.l.) utbrytning, rømming, flukt, fluktforsøk
    9) ( ballspill) skruball, retningsendring (når ballen spretter fra bakken)
    10) ( biljard) serie
    11) ( musikk) forklaring: grense mellom stemmeregistre
    12) ( hestetransport) forklaring: skolevogn for innkjøring av hester
    13) (musikk, spesielt jazz) break (kort soloimprovisasjon)
    at break of day når dagen gryr, i demringen, ved daggry
    a bad break ( hverdagslig) et uhell en ergerlig feil, en tabbe
    break of serve ( i tennis e.l.) servegjennombrudd
    give me a break! gi meg en sjanse!, gi deg!, kutt ut!
    a good break eller a lucky break et hell, flaks
    have a rotten break ( hverdagslig) være veldig uheldig
    make a break for prøve å rømme gjennom
    make a break for it ( hverdagslig) prøve å stikke av\/rømme
    make a clean break bryte fullstendig
    on the break ( i fotball e.l.) på en kontring
    them's the breaks (austr., slang) sånn er livet
    without a break uten stans, i ett kjør, i ett sett, uavbrutt
    II
    verb ( broke, gammeldags: brake - brok, gammeldags eller poetisk også: broke) \/breɪk\/
    1) ( om noe konkret) bryte (av), bryte i stykker, brekke, knekke, bryte løs, slå i stykker, slå hull på, sprenge, rive av
    2) ( om noe abstrakt) ødelegge, knuse, knekke, ruinere, gjøre svak, gjøre nedbrutt
    3) (om lov, bestemmelse, løfte eller avtale) bryte, overtre, krenke, svike
    4) avbryte, bryte (også sport), forstyrre, gjøre slutt på, dempe, mildne
    after six days, they broke the journey
    5) ta en pause, gjøre avbrudd
    6) gå i stykker, sprekke, ryke, briste, sprenges, bli brutt
    7) ( om nyhet) komme ut, bli kjent
    8) bryte sammen, bli nedbrutt, knekkes, svekkes (om helse), svikte (om helse)
    9) bryte seg løs, frigjøre seg, slite seg løs
    10) oppløses, dele seg, spre seg
    11) dressere, temme
    12) gi avskjed, degradere
    13) ( om stemme) briste
    14) ( om vær e.l.) slå om, bryte løs
    15) gry
    17) ( om knopper e.l.) springe ut, skyte
    18) ( om bølge e.l.) bryte, gå høy, slå
    19) ( om ball) endre retning, få til å endre retning, skru
    20) lyde
    21) bryte ut, plutselig dukke opp, plutselig vise seg
    22) (sjøfart, om flagg) brekke ut
    23) ( handel) gå nedenom, gå konkurs
    24) ( om seddel) veksle, ta hull på
    25) (spesielt amer.) slå gjennom, lykkes, nå et vendepunkt
    break! ( boksing) bryt!
    break a leg! ( slang) lykke til!
    break and enter bryte seg inn i
    break a way brøyte seg vei
    break away rive seg løs, gi seg, hoppe av, frigjøre seg ( sport) kontre, løpe vekk fra, komme løs, bryte ut, tjuvstarte
    break away from frigjøre seg fra, bryte med
    break back ( i tennis e.l.) bryte tilbake
    break bread with somebody ( litterært) bryte brød med noen, spise med noen
    break bounds forlate\/gå utenfor det tillatte området
    break cover eller break covert (jakt, om dyr) forlate gjemmestedet, fly opp (om fugl)
    break down bryte ned, knuse, knekke
    bryte sammen, kollapse, få sammenbrudd dele opp, spalte opp, løse opp, analysere slå inn (dør e.l.), styrte, falle sammen gå i stykker (og stanse), streike strande, sprekke, bryte sammen
    svikte, svike, brytes ned, bli nedbrutt, bli knust
    break even få balanse, få det til å gå opp i opp, verken vinne eller tape, balansere inntekter og utgifter
    break forth bryte ut, bryte frem briste ut
    break forth into briste ut i
    break from rive seg løs fra
    break in trene opp, lære opp, temme, ri inn, kjøre inn, røyke inn, gå inn
    bryte seg inn, trenge seg inn avbryte, falle inn
    break in on someone plutselig forstyrre noen avbryte noen (som snakker)
    break into bryte ut i, briste i
    kreve, legge beslag på, begynne å dra nytte av, (begynne å) tære på
    gå over til, falle inn i
    bryte seg inn i
    break loose ( om dyr e.l.) slite seg løs
    break off plutselig avbryte, plutselig slutte med
    slå opp\/bryte en forlovelse
    bryte av, frigjøre seg avbryte, stoppe tvert ta et avbrekk, ta en pause
    break one's ass for ( hverdagslig) jobbe ræva av seg for
    break one's duck with gjøre inntrykk på
    break oneself of venne seg av med, slutte med
    break open bryte opp, sprenge
    break out utbryte, bryte ut, bryte frem, brake løs
    rømme, flykte, frigjøre seg fra
    briste i, bryte ut i
    break out in spots få utslett (på huden)
    break Priscian's head synde mot grammatikken
    break prison\/jail bryte seg ut av fengselet, rømme fra fengselet
    break somebody of venne noen av med, få noen til å slutte (med)
    break somebody's heart ( overført) knuse noens hjerte
    break step ( militærvesen eller dans) bryte takten, falle ut av takten
    break the back of bryte\/knekke ryggen på, knekke nakken på (overført) gjøre unna det verste av, komme over det meste av
    break the ice ( overført) bryte isen
    break the news to somebody fortelle\/meddele noen nyheten (på en skånsom måte)
    break through bryte frem (gjennom), bryte seg frem (gjennom), overvinne
    bryte igjennom, slå igjennom, lykkes, nå et vendepunkt
    break up bryte opp, sprenge, bryte i stykker, hugge i stykker, slå i stykker, ta fra hverandre, kondemnere
    oppløse, spre, splitte (om koalisjon)
    dele opp, løse opp, stykke ut, stykke opp
    slutte, opphøre
    bryte sammen, bli nedbrutt bryte opp, bli oppløst, spres, oppløse seg, spre seg, skilles ad, gå hver sin vei
    ( om vær) forandres, slå om ( om is eller sjø) gå opp
    break upon plutselig vise seg for
    break up with someone bryte med noen, gjøre det slutt med noen
    break wind ( slang) prompe, slippe en fjert
    break with somebody bryte med noen

    English-Norwegian dictionary > break

  • 25 open

    I
    [΄əupən] n բաց օդ/տարածություն in the open բացօթյա. come out into the open արտա հայտվել, անկեղծ խոսել
    II
    [΄əupən] a բաց, ազատ, մատչելի. with open mouth բաց բերանով. leave the door open դուռը բաց թողնել/պահել. break open լայն բաց անել. open mind ընկալունակ միտք. cut/tear open կնիքը պոկել (ծրարի, փաթեթի). բացել open meeting դռնբաց ժողով. open at the neck օձիքը բաց. open circuit էլ. բաց շղթայագիծ. keep one’s ears open փխբ. զգոն լինել, ականջները սրել. go with eyes open իմանալ ինչ է անում/ինչի է դիմում. an open car բաց մեքենա. open air բացօթյա. on the open sea բաց ծովում. (բոլորին մատ չելի) an open competition/ballot/letter բաց մրցույթ/քվեար կում/նամակ. an open secret բաց գաղտնիք (ոչ ոքի համար գաղտնիք չէ). keep an open house տան դռները բո լորի համար բաց լինել. (անկեղծ, սրտա բաց) an open face անկեղծ դեմք. be open about smth անկեղծ խոսել որևէ բանի մասին. open hostility բաց թշնամանք. What possibilities are open to him? Ի՞նչ հնա րավորություններ են բաց վում նրա առջև. have an open mind դեռ որևէ որոշում չընդունել. open to offers սպասել առաջարկների
    [΄əupən] v բացել. բանալ. open a book/umbrella/ bottle գիրքը/անձրևանոցը/շիշը բացել. The road is open to traffic Ճանապարհը պատ րաստ է երթևեկության համար. open a branch մասնաճյուղ բացել. open an abscess կտրել/բացել թարախապալարը. open out փաթա թանը բացել. տարածել/պարզել թևերը. open up մուտքը բացել, հայտնաբերել. open smb’s eyes փխբ. մեկի աչքերը բացել. open up new possibilities նոր հնարավորություններ ստեղծել/ հայտնաբերել. (սկսել) open a conversation/a game զրույց /խաղ սկսել. open a book account բանկի հաշիվ բացել. open fire կրակ բացել. (բացվել) Flowers opened in the sun Ծաղիկները բացվեցին արևի տակ. The door opens to a balcony Դուռը բացվում է դեպի պատշգամբ. The play opens tomorrow Առաջին ներկայացումը տեղի կունենա վաղը. A view opened out Բացվեց մի տեսարան. հմկրգ. բաց, բացել. open a file բացել ֆայլը. open file table բաց ֆայլերի աղյուսակ. open subroutine բաց ենթածրագիր. open system բաց համակարգ

    English-Armenian dictionary > open

  • 26 break

    English-Ukrainian law dictionary > break

  • 27 break

    [breɪk] 1. pt broke, pp broken, vt
    crockery, glass tłuc (stłuc perf); leg, promise, law łamać (złamać perf); record bić (pobić perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    crockery, glass tłuc się (stłuc się perf), rozbijać się (rozbić się perf); weather przełamywać się (przełamać się perf); storm zrywać się (zerwać się perf); story, news wychodzić (wyjść perf) na jaw
    3. n
    (gap, pause, rest) przerwa f; ( fracture) złamanie nt; ( chance) szansa f

    the day was about to break when … — świtało, gdy …

    to break the news to sbprzekazywać (przekazać perf) komuś (złą) wiadomość

    to break evenwychodzić (wyjść perf) na czysto or na zero

    to break free/loose — wyrwać się ( perf), uwolnić się ( perf)

    to break open door wyważać (wyważyć perf); safe otwierać (otworzyć perf)

    to take a break( for a few minutes) robić (zrobić perf) sobie przerwę; ( have a holiday) brać (wziąć perf) wolne

    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) łamać
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odłamać
    3) (to make or become unusable.) rozbić, zepsuć (się)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) zerwać, nie dotrzymać
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pobić
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) przerwać
    7) (to put an end to: He broke the silence.) skończyć, przerwać
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) przekazać, wyjść na jaw
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) załamywać się
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) osłabić
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) zaczynać się
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) przerwa
    2) (a change: a break in the weather.) zmiana
    3) (an opening.) wyrwa, przerwa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) szansa
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) rzeczy łatwo tłukące się
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Polish dictionary > break

  • 28 break

    I
    [breik] n ճեղք, ճեղքվածք. պա ռա կտում. բժշկ. կոտրվածք. a break in a pipe ճեղք խո ղովակում. a break in a wall ճեղքվածք պատի մեջ. a break in diplomatic relations դիվանագիտա կան հարաբերությունների խզում. a break in the weather եղանակի հանկարծակի փո փոխու թյուն. a break in the clouds բացվածք ամ պերում. by the break of day լուսաբացին. (ըն դ միջում, դադար) a break of ten minutes տասը րոպե ընդ միջում. a break in the conversation խոսակ ցության դադար. have/take a break ընդմիջում անել. without a break անդադար, առանց ընդմիջման. coffee break սուրճի ընդմիջում. have a lucky break բախտը բերել. make a break for it փախուստի դի մել, արագ փախչել. հմկրգ. break point ստուգ ման/ընդ հատ ման կետ. break key ղեկավա րող ստեղն
    II
    [breik] v կոտրել, ջար դել, քանդել. break the door դուռը ջարդել. break a pencil մատիտը կոտրել. break a wall պատը քան դել. break smb’s will կամքը կոտրել. փխբ. His voice broke Ձայնը երերաց. My heart is breaking Սիրտս կտոր-կտոր է լինում. (խախտել) break the law/rule օրենքը/կանոնը խախտել. break one’s oath/silence խոստումը/լռությունը խախ տել. break a marriage ամուսնալուծել. break the speed limit արագության չափն անցնել. (սկսել) The day broke Հասավ այն օրը. The storm broke Փոթորիկը պայթեց. (ընդհատել) break the trip/journey ճամփորդությունը ընդ հա տել. The connection is broken կապը ան ջատ վել է/ընդհատվել է. break a strike գործադուլը խափանել (ներխուժել) break into a house/room տուն/սենյակ ներխուժել. break into a laughter/ tears ծիծաղով/լացով պոռթկալ. break into a run սկսել վազել. break into blossom ծաղկել. break loose ազատվել. break open a safe/drawer կոտրելով բացել սեյֆը/գզրոցը. breaking and entering կոտրանքով գողություն. break one’s health առողջությունը քայքայել. break a record ռեկորդ սահմանել/խփել. break down քայքայվել, թու լա նալ /առողջությունը/. ջարդ(վ)ել (մեքե նա նե րի մասին). փխբ. break resistance դիմադ րու թյու նը կոտրել. break forth the war/epidemic broke պատերազմը/համաճարակը պայթեց. break off դադարեցնել, խզել. He’s broken off with them Հա րաբերությունները խզել է նրանց հետ break out բռնկվել. A fire broke out Հրդեհ բռնկվեց. break up ցրվել. փլուզվել, քայքայվել. Soon the crowd broke up Շուտով ամբոխը ցրվեց. The school broke up Դպրոցը փակվեց (արձակուրդ ներին). break the news լուրը հաղորդել. The boy’s voice is breaking Տղայի ձայնը բեկվում/փոխվում է. break away անջատվել, հե ռանալ. He broke away from his family Նա հե ռացավ իր ընտանիքից. break through ճեղքել-անցնել The enemy broke through the defence Թշնա մին ճեղքեց պաշտպանությունը. The sun broke through Արևը երևաց ամպերի հետևից. break with խզել (հարաբերությունները)

    English-Armenian dictionary > break

  • 29 Break

    v. trans.
    P. and V. πορρηγνναι, καταρρηγνναι, καταγνναι, ῥηγνναι (P. generally compounded), V. ἀγνναι.
    Shiver: P. and V. συντρβειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. θραύειν (also Plat. but rare P.), V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἐρείκειν, P. διαθραύειν (Plat.); see Shatter.
    Transgress: P. and V. παραβαίνειν, συγχεῖν, περβαίνειν, P. λύειν, ὑπερπηδᾶν, διαλύειν, παρέρχεσθαι, V. περτρέχειν, παρεξέρχεσθαι.
    Break ( the ranks of an army): P. παραρρηγνναι.
    Break ( a seal): P. and V. λειν, V. νιέναι.
    V. intrans. P. and V. ῥήγνυσθαι, καταρρήγνυσθαι, πορρήγνυσθαι, κατάγνυσθαι, V. ἄγνυσθαι.
    Be shivered: Ar. and V. θραύεσθαι (also Plat. but rare P.), V. συνθραύεσθαι (also Xen.), διαρραίεσθαι.
    Of day, to dawn: P. ὑποφαίνειν.
    The left wing at once broke and fled: P. τὸ εὐώνυμον κέρας εὐθὺς ἀπερραγὲν ἔφυγε (Thuc. 5, 10).
    When they saw their line broken and not cosily brought into order: P. ὡς ἑώρων σφίσι τὸ στράτευμα διεσπασμένον τε καὶ οὐ ῥᾳδίως συντασσόμενον (Thuc. 6, 98).
    The ranks broke: P. ἐλύθησαν αἱ τάξεις (Plat., Laches. 191C).
    Be broken in health: P. ἀποθρύπτεσθαι, διαθρύπτεσθαι.
    Be broken in spirit: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν), P. and V. ἡσσᾶσθαι.
    Have one's collar-bone broken: P. τὴν κλεῖν κατεαγέναι (Dem. 247).
    I hove got my head broken: V. τὸ κρνιον... κατέαγα (Eur., Cycl. 683).
    Break one's neck: Ar. and P. ἐκτραχηλίζεσθαι.
    Break camp: P. ἀνιστάναι τὸ στρατόπεδον; see under Camp.
    Break away, v. intrans.: see Escape.
    Break down, v. trans.: P. and V. καθαιρεῖν; see Destroy.
    A bridge: P. λειν.
    V. intrans. Fail in strength: P. and V. πειπεῖν, προκάμνειν (rare P.); see Faint.
    Be unmanned: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν); see under Unman.
    Fall short: P. and V. ἐλλείπειν.
    Fail, not succeed: P. and V. οὐ προχωρεῖν.
    Break forth: see break out.
    Break in, tame: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν.
    Be broken in: P. and V. καταρτεσθαι (Plat.).
    Newly broken in: V. νεοζυγής.
    Break in, interrupt talk, v. intrans.: P. ὑπολαμβάνειν.
    Break into ( of attack), v. trans.: P. and V. εἰσβάλλειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone), εἰσπίπτειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone); see burst into.
    Break loose, v.: see Escape.
    Break off, put end to, v. trans.: Ar. and P. διαλειν, P. and V. λειν; see Discontinue.
    Break short off: P. and V. πορρηγνναι, ποκαυλίζειν, P. ἀνακλᾶν, κατακλᾶν, Ar. and V. ποθραύειν, Ar. συγκλᾶν.
    Break off, v. intrans.: use pass. of trans. verbs.
    Cease speaking: P. and V. παύεσθαι; see Cease.
    Break open: P. and V. ναρηγνναι, διαρρηγνναι.
    A seal: P. and V. λειν, V. νιέναι.
    A door: Ar. and P. κατασχίζειν, V. διαπαλνειν.
    Break cut, v. intrans.: see Escape.
    Of war, etc.: Ar. and P. συνίστασθαι, καθίστασθαι, P. συνερρωγέναι (perf. of συρρηγνύναι), V. ναρρηγνναι, ἐκρηγνναι (or pass.), ἐρρωγέναι (perf. of ῥηγνύναι), Ar. καταρρήγνυσθαι.
    The plague broke out there too and caused much trouble to the Athenians: P. ἐπιγενομένη ἡ νόσος καὶ ἐνταῦθα δὴ πάνυ ἐπίεσε τοὺς Ἀθηναίους (Thuc. 2, 58).
    Break out into eruptions ( of the skin): P. ἕλκεσιν ἐξανθεῖν (Thuc. 2, 49; cf. also Soph., Trach. 1089).
    Break out into (lamentations, etc.): P. and V. καθίστασθαι (εἰς, acc.).
    Break through, v. trans.: P. διακόπτειν, a wall, etc. P. διαιρεῖν.
    V. intrans.: see Escape.
    Break up, v. trans.: lit. Ar. and P. διαλειν; see Destroy.
    A meeting, army: P. and V. διαλειν, Ar. and P. λειν (Xen.), P. καταλειν.
    V. intrans.: Ar. and P. διαλεσθαι.
    Of a meeting, army, etc.: P. and V. διαλεσθαι (Eur., I.A. 495).
    Break with, rid oneself of, v.: P. and V. παλλάσσεσθαι (pass.) (gen.).
    Stand aloof from: P. and V. φίστασθαι (gen.).
    ——————
    subs.
    Pause: P. and V. νάπαυλα, ἡ, παῦλα, ἡ.
    Cessation: P. and V. διλυσις, ἡ.
    Respite: P. and V. ναπνοή, ἡ, V. ἀμπνοή, ἡ.
    Division: P. διαφυή, ἡ.
    Fracture: P. ῥῆγμα, τά. See also gap.
    Without a break: see Continuously.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Break

  • 30 break down

    2) fig. (collapse) [ alliance] saltare; [ negotiations] fallire; [ communication] interrompersi; [ law and order] venire meno; [argument, system] crollare; [ person] crollare, cedere
    3) (cry) sciogliersi in lacrime
    4) (be classified) [findings, statistics] suddividersi ( into in)
    5) chim. [ compound] scomporsi ( into in); break [sth.] down, break down [sth.]
    6) (demolish) sfondare [ door]; abbattere [ fence]; fig. abbattere [ barriers]; vincere [ resistance]
    7) (analyse) analizzare [cost, statistics]; suddividere [data, findings] ( into per)
    8) chim. decomporre, scomporre [ compound] ( into in); sciogliere [protein, starch]
    * * *
    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) abbattere
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) guastarsi
    3) (to fail: The talks have broken down.) fallire
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) cedere
    * * *
    1. vt + adv
    1) (door) buttare giù, abbattere, (resistance) stroncare
    2) (analyse: figures) analizzare, (substance) scomporre
    2. vi + adv
    (machine) rompersi, guastarsi, Auto restare in panne, avere un guasto, rompersi, (person: under pressure) crollare, (from emotion) scoppiare in lacrime, (mentally) avere un esaurimento (nervoso), (health) cedere, (talks) arenarsi
    * * *
    2) fig. (collapse) [ alliance] saltare; [ negotiations] fallire; [ communication] interrompersi; [ law and order] venire meno; [argument, system] crollare; [ person] crollare, cedere
    3) (cry) sciogliersi in lacrime
    4) (be classified) [findings, statistics] suddividersi ( into in)
    5) chim. [ compound] scomporsi ( into in); break [sth.] down, break down [sth.]
    6) (demolish) sfondare [ door]; abbattere [ fence]; fig. abbattere [ barriers]; vincere [ resistance]
    7) (analyse) analizzare [cost, statistics]; suddividere [data, findings] ( into per)
    8) chim. decomporre, scomporre [ compound] ( into in); sciogliere [protein, starch]

    English-Italian dictionary > break down

  • 31 break

    1. I
    1) a glass (a cup, a plate, a window, etc.) broke стакан и т. д. разбился; be hard to break с трудом биться /разбиваться/; а branch (a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc.) broke ветка и т. д. сломалась /обломилась, треснула/; а car (a clock, etc.) breaks машина и т. д. ломается /портится, выходит из строя/; а rope (a chain, a string, a thread, etc.) broke веревка и т. д. разорвалась /оборвалась/; the ice breaks лед ломается /трещит/, река или озеро и т. п, вскрывается; one's heart breaks сердце разрывается (от жалости и т. п.); one's voice breaks а) голос ломается; б) голос прерывается (от волнения и т. п.)
    2) the skin (leather, etc.) breaks кожа и т. д. трескается /лопается/; а boil (an abscess, etc.) breaks нарыв и т. д. лопается /прорывается/; а bud (a sprout, a bough, etc.) breaks почка и т. д. лопается /распускается/
    3) the rain (the frost, the wind, etc.) broke дождь и т. д. прекратился; the spell of rainy weather broke дождливая погода кончилась; the heat broke жара спала; the weather is breaking погода меняется (улучшается или портится); the darkness (the gloom, etc.) breaks тьма и т. д. рассеивается
    4) the day (the storm, the epidemic, etc.) breaks начинается день и т. д.
    2. II
    break in some manner a string (a thread. a chain, cite.) breaks easily бечевка и т. д. легко рвется; glass (a cup, a plate, etc.) breaks easily стекло и т. д. легко бьется /разбивается/
    3. III
    1) break smth. break a cup (a glass, a mirror, a window, ice, etc.) разбить чашку о т. Л; break stones разбивать /дробить/ камень; break a stick (a plank, a chair, a doll, etc.) (сломать палку и т. д.', break one's neck (one's leg, one's arm, etc.) сломать [себе] шею и т. д).: break a bough (a twig, etc.) обломить /сломать, отломить/ ветку и т. д.; break а саг machine, a clock, a fountain-pen, etc.) ломать /портить/ машину и т. д., выводить машину и т. д. из строя; break chains (the bonds, etc.) рвать /разрывать/ цепи и т. д.', break smb.'s head проломить кому-л.',. голову /череп/; break smb.'s heart разбить кому-л. сердце; break one's health подорвать здоровье, break ranks нарушать строй, выходить из строя; break the ice сломать лед || break new land /soil, ground/ поднимать целину, break new /fresh/ ground начинать новое дело, прокладывать новые пути
    2) break smth. break a safe (a door, a case, locks, etc.) взломать /вскрыть/ сейф и т. д; break a bank ограбить банк; break prison /jail/ бежать из тюрьмы
    3) break smth. break a law (a rule, instructions, an agreement, a custom, etc.) нарушать /не соблюдать/ закон и т. д., break one's word (one's promise, etc.) нарушить /не сдержать/ слово и т. д.; break an engagement расторгнуть помолвку; break an appointment не прийти /не явиться/ в назначенное время или место; break a date не прийти на свидание
    4) break smth. break one's journey (one's rest, smb.';, sleep, telephone communications, negotiations, the talks, the thread of an argument, the drift of one's thoughts, etc.) прерывать путешествие и т. д.; break the silence нарушить тишину, прервать молчание; break the spell рассеять /развеять/ очарование /чары/
    5) break smth. break smb.'s resistance. (smb.'s opposition, smb.'s will, smb.'s spirit, smb.'s pride, a rebellion, etc.) сломить /подавить/ чад -л. сопротивление и т. д.
    6) break smth. break a fall (a blow, the force of the wind, etc.) смягчить падении и т. д.
    7) break smb. break a dog дрессировать /обучать/ собаку; break a horse объезжать /выезжать/ лошадь, приучать лошадь к седлу
    8) break smth. break a collection (a set, a set of books, etc.) разрознить /разбить/ коллекцию и т. д.
    4. VI
    || break smth. open взломать, вскрыть что-л.; break a door (a safe, a locked box, etc.) open взломать /вскрыть/ дверь и т. д.; break a lid open сорвать крышку
    5. XV
    break to some state break loose /free/ освободиться, вырваться на свободу
    6. XVI
    1) break (in)to smth. break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc.) биться /разбиваться, раскалываться, ломаться/ на мелкие куски /вдребезги/ и т. д.; break against smth. break against a rock (against a wail, etc.) биться /разбиваться, раскалываться/ о скалы и т. д.
    2) break into smth. break into a house (into a shop, into a bank, etc.) проникать /врываться/ в дом и т. д. (взломав замок, высадив дверь
    и т. п.)
    3) break from /out of/ smth. break from the house (out of a stable, from smb.'s grip, etc.) вырваться из дома и т. д.; break from /out of/ a prison вырваться /бежать/ из тюрьмы; break from.smb, smth. a sigh (a cry, a sound, etc.) broke from him у него вырвался вздох и т. д.; а cry (a sound..a sigh, etc.) broke from his lips с его губ сорвался крик и т. д.
    4) break through smth. break through a crowd (through the enemy's line, through a barrier, etc.) пробиться через толпу и т. д.; the sun broke through a cloud солнце пробилось сквозь тучу; break through smb-'s reserve (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc.) преодолеть /сломить/ чью-л. сдержанность и т. д.; he broke through all obstacles он преодолел все преграды
    5) break with smth. break with one's past (with an old tradition, with one's habits, etc.) порвать со своим прошлым и т. д., отказаться от своего прошлого и т. д.; break with smb. break with flue's friends (with one's associates, with one's wife, etc.) порвать /поссориться/ с друзьями и т. д., бросить друзей и т. д.
    6) break into smth. break into laughter /into a laugh/ рассмеяться, расхохотаться; break into tears расплакаться, разрыдаться; break into sobs начать всхлипывать, расхныкаться; break into' sweat /into perspiration/ покрыться потом /испариной/; break into a run пуститься бежать; break into a gallop пуститься вскачь /галопом/; break into a dance пуститься в пляс; break into a song внезапно запеть, затянуть песню; break into blossom распуститься, расцвести
    7. XXI1
    1) break smth. into (in, to) smth. break smth. into splinters (into three pieces, to atoms, into smithereens, in fragments, etc.) разбить что-л. в щепки и т.д. break smth. against (on, across) smth. break smth. against a rock (against /on/ a wall, across the knee, etc.) разламывать, разбить /расколоть/ что-л. о скалу и т. д.; break smth. into smth. break the story into parts (a text into passages, a word into syllables, etc.) разбивать /делить, расчленять/ рассказ на части и т. д.
    2) break smb. of smth. break smb. of a habit (of a practice, etc.) отучать кого-л. от привычки и т. д.; break oneself of a bad habit отучиться от дурной привычки

    English-Russian dictionary of verb phrases > break

  • 32 break down

    1. intransitive verb
    1) (fail) zusammenbrechen; [Verhandlungen:] scheitern
    2) (cease to function) [Auto:] eine Panne haben; [Telefonnetz:] zusammenbrechen

    the machine has broken downdie Maschine funktioniert nicht mehr

    3) (be overcome by emotion) zusammenbrechen
    4) (Chem.) aufspalten
    2. transitive verb
    1) (demolish) aufbrechen [Tür]
    2) (suppress) brechen [Widerstand]; niederreißen [Barriere, Schranke]
    3) (analyse) aufgliedern
    * * *
    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) aufbrechen
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) eine Panne haben
    3) (to fail: The talks have broken down.) scheitern
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) zusammenbrechen
    * * *
    I. vi
    1. (stop working) stehen bleiben; engine versagen
    my car broke down at the traffic lights mein Auto blieb an der Ampel liegen
    2. (dissolve) sich akk auflösen; marriage scheitern, in die Brüche gehen
    3. (emotionally) zusammenbrechen
    II. vt
    to \break down down ⇆ sth
    1. (force open) etw aufbrechen; (with foot) etw eintreten
    2. (overcome) etw niederreißen
    to \break down down a barrier eine Schranke niederreißen
    to \break down down prejudices against sb Vorurteile gegen jdn abbauen
    to \break down down sb's reserve jds Zurückhaltung überwinden
    to \break down down sb's resistance jds Widerstand brechen
    3. CHEM etw aufspalten
    4. (separate into parts) etw aufgliedern
    can you please \break down down these figures so I can understand them better? können Sie diese Zahlen bitte aufschlüsseln, damit ich sie besser verstehen kann?
    * * *
    vi
    1) (vehicle) eine Panne haben; (machine) versagen
    2) (= fail negotiations, plan, marriage) scheitern; (communications, law and order, theory) zusammenbrechen
    3) (= give way resistance) zusammenbrechen
    4) (= start crying, have a breakdown) zusammenbrechen
    5) (= be analysed expenditure) sich aufschlüsseln or -gliedern; (theory) sich unter- or aufgliedern (lassen); (CHEM substance) sich zerlegen (lassen); (= change its composition substance) sich aufspalten (into in +acc)
    vt sep
    6) (= smash down) door einrennen; wall niederreißen
    7) (= overcome) opposition brechen; hostility, reserve, shyness, suspicion überwinden
    8) (to constituent parts) expenditure aufschlüsseln, aufgliedern; argument auf- or untergliedern, aufspalten; (= change composition of) umsetzen
    * * *
    A v/t
    1. ein-, niederreißen, ein Haus abbrechen, abreißen
    2. fig jemanden, jemandes Widerstand etc brechen, zermürben, überwinden
    3. TECH eine Maschine (in ihre Bestandteile) zerlegen
    4. fig aufgliedern, aufschlüsseln, analysieren
    5. CHEM aufspalten, auflösen
    B v/i
    1. zusammenbrechen (auch fig), MED auch einen Schwächeanfall erleiden
    2. versagen, kaputtgehen umg (Maschine etc), AUTO auch eine Panne haben
    3. zerbrechen, in die Brüche gehen (beide auch fig)
    4. scheitern (Ehe, Verhandlungen etc): their marriage is irretrievably broken down JUR Br unheilbar zerrüttet
    5. fig zerfallen (in einzelne Gruppen, Teile etc)
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (fail) zusammenbrechen; [Verhandlungen:] scheitern
    2) (cease to function) [Auto:] eine Panne haben; [Telefonnetz:] zusammenbrechen
    3) (be overcome by emotion) zusammenbrechen
    4) (Chem.) aufspalten
    2. transitive verb
    1) (demolish) aufbrechen [Tür]
    2) (suppress) brechen [Widerstand]; niederreißen [Barriere, Schranke]
    3) (analyse) aufgliedern
    * * *
    (resistance) v.
    brechen (Widerstand) v. v.
    aufspalten v.
    niederreißen v.
    versagen v.
    zusammen brechen v.
    zusammenbrechen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > break down

  • 33 break down

    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) derribar, echar abajo
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) estropearse, dejar de funcionar
    3) (to fail: The talks have broken down.) fracasar
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) derrumbarse
    break down vb averiarse / estropearse
    1) : estropearse, descomponerse
    the machine broke down: la máquina se descompuso
    2) fail: fracasar
    3) cry: echarse a llorar
    1) destroy: derribar, echar abajo
    2) overcome: vencer (la resistencia), disipar (sospechas)
    3) analyze: analizar, descomponer
    n.
    averiarse s.m.
    v.
    aportillar v.
    averiarse v.
    desdoblar v.
    1) v + adv
    \<\<vehicle/machine\>\> estropearse, averiarse*, descomponerse* (AmL), quedarse en pana (Chi), quedarse varado (Col); \<\<system\>\> fallar, venirse* abajo; \<\<talks\>\> fracasar
    2) ( lose composure) perder* el control
    4) v + o + adv, v + adv + o
    \<\<door/barrier\>\> echar abajo, derribar
    5)
    a) ( divide up) \<\<expenditure\>\> desglosar; \<\<sentence\>\> descomponer*
    b) ( Chem) descomponer*
    1. VT + ADV
    1) (=destroy) [+ door etc] echar abajo, derribar; [+ resistance] vencer, acabar con; [+ suspicion] disipar
    2) (=analyse) [+ figures] analizar, desglosar; [+ substance] descomponer
    2.
    VI + ADV [machine] estropearse, malograrse (Peru), descomponerse (LAm); (Aut) averiarse, descomponerse (LAm); [person] (under pressure) derrumbarse; (from emotion) romper or echarse a llorar; [health] quebrantarse; [talks etc] fracasar; [chemicals, waste] descomponerse
    * * *
    1) v + adv
    \<\<vehicle/machine\>\> estropearse, averiarse*, descomponerse* (AmL), quedarse en pana (Chi), quedarse varado (Col); \<\<system\>\> fallar, venirse* abajo; \<\<talks\>\> fracasar
    2) ( lose composure) perder* el control
    4) v + o + adv, v + adv + o
    \<\<door/barrier\>\> echar abajo, derribar
    5)
    a) ( divide up) \<\<expenditure\>\> desglosar; \<\<sentence\>\> descomponer*
    b) ( Chem) descomponer*

    English-spanish dictionary > break down

  • 34 break

    n. onderbreking; doorbraak; pauze; inbraak; kans; wijziging; (in computers) overbrugging, stoppen en starten van een nieuw deel in een document
    --------
    v. breken; stuk slaan; verbreken; inbreken; stoppen, aflasten
    break1
    [ breek]
    onderbrekingverandering, breuk; elektriciteit stroomonderbreking/storing
    uitbraakontsnapping; wielrennen demarrage
    informeel kans geluk
    biljart serie
    voorbeelden:
    1   a break for lunch een lunchpauze
         there was a break in the weather het weer sloeg om
         without a break onophoudelijk, zonder te stoppen
    2   make a break for it proberen te ontsnappen
    4   bad break pech, tegenvaller
         lucky break geluk, meevaller
         give someone a break iemand een kans geven (om zichzelf te bewijzen), iemand een plezier doen
    → clean clean/
    voorbeelden:
    2   break of day dageraad, ochtendgloren
    ————————
    break2
    〈broke [ brook], broken [brookən]
    breken ook figuurlijkkapot gaan, het begeven
    ontsnappenuitbreken; wielrennen demarreren
    ophoudentot een einde komen, omslaan van weer
    plotseling beginnen aanbreken van dag; losbreken, losbarsten van storm
    plotseling dalenkelderen, ineenstorten van prijzen op beurs
    voorbeelden:
    1   the abscess broke het abces brak door
         his voice broke hij kreeg de baard in zijn keel
         the box broke open de doos barstte open
         break with breken met traditie, familie bijvoorbeeld
    2   break free/loose ontsnappen, losbreken
    4   the frost broke het hield op met vriezen, het ging dooien
    5   and then the storm broke en toen barstte de storm los
         break into a gallop plotseling gaan galopperen
    〈informeel; ook handel〉 break even quitte spelen
         break forth uitbarsten, losbarsten in woede
         break into a tenner een briefje van tien aanbreken
         this extra work breaks into my evenings dit extra werk slokt mijn avonden op
         break over overheen golven, overheen spoelen
    → break away break away/, break down break down/, break in break in/, break off break off/, break out break out/, break through break through/, break up break up/
    breken ook figuurlijkkapot maken, (financieel) ruïneren, laten springen bank
    uiteenslaan vijand
    temmen dresseren paard
    ontplooien uitvouwen vlag
    schaven bezeren huid
    ontcijferen breken code
    tennis doorbreken service
    voorbeelden:
    1   break a blow een klap opvangen/breken
         break camp het kamp opbreken
         break cover uit de schuilplaats komen
         break someone of a habit iemand een gewoonte afleren
         break the law de wet overtreden/breken
         break a path/way een weg banen
         break prison/jail uitbreken
         break a record een record verbeteren/breken
         break a strike een staking breken
         break the surface boven water komen van onderzeeër bijvoorbeeld
    boksenbreak! break!, los!
    → break down break down/, break in break in/, break off break off/, break up break up/

    English-Dutch dictionary > break

  • 35 break

    N
    1. दरार
    They hoped to avoid a break in relations
    The break in the dam threatened the valley
    The break in the eighth frame cost him the match
    2. शुरुआत
    He finally got his big break
    He made a break for the open door
    3. छुट्टी
    We took a 10-minute break
    It was presented without commercial breaks
    4. अन्तर
    He was up two breaks in the second set
    --------
    VT
    1. भंग\breakकरना
    Break the loaf of bread
    The book dealer would not break the set
    2. बल\breakतोड़ना
    The horse was tough to break
    If the new teacher won't break, we'll add some stress
    Break a circuit
    3. कम\breakकरना
    Break cigarette smoking
    4. फूटना
    Break into tears
    5. चलना
    Things have been breaking pretty well for us in the past few months
    6. तोड़ना
    My daughter's fancy wedding is going to break me!
    I had to break a $100 bill just to buy the candy
    Break a branch from a tree
    For a hero loves the world till it breaks him
    7. फटना
    His voice is breaking--he should no longer sing in the choir
    8. फोड़ना
    Break an alibi
    Break the code

    English-Hindi dictionary > break

  • 36 break down

    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) bryde ind; slå ind
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) bryde sammen
    3) (to fail: The talks have broken down.) bryde sammen
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) bryde sammen
    * * *
    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) bryde ind; slå ind
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) bryde sammen
    3) (to fail: The talks have broken down.) bryde sammen
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) bryde sammen

    English-Danish dictionary > break down

  • 37 break down

    1. vt
    figures, data dzielić (podzielić perf), rozbijać (rozbić perf); door wyłamywać (wyłamać perf)
    2. vi
    machine, car psuć się (popsuć się perf); person, talks załamywać się (załamać się perf)
    * * *
    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) wyłamać, sforsować
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) zepsuć się
    3) (to fail: The talks have broken down.) załamać się
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) załamać się

    English-Polish dictionary > break down

  • 38 break down

    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) brjóta niður
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) bila
    3) (to fail: The talks have broken down.) fara út um þúfur
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) brotna niður

    English-Icelandic dictionary > break down

  • 39 break down

    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) letör
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) elromlik, lerobban
    3) (to fail: The talks have broken down.) zsákutcába jut
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) könnyekre fakad

    English-Hungarian dictionary > break down

  • 40 break down

    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) arrombar
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) avariar-se
    3) (to fail: The talks have broken down.) fracassar
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) sucumbir

    English-Portuguese dictionary > break down

См. также в других словарях:

  • break open — verb 1. open with force (Freq. 2) He broke open the picnic basket • Hypernyms: ↑open, ↑open up • Verb Frames: Somebody s something They want to break open the doors …   Useful english dictionary

  • To break open — Break Break (br[=a]k), v. t. [imp. {broke} (br[=o]k), (Obs. {Brake}); p. p. {Broken} (br[=o] k n), (Obs. {Broke}); p. pr. & vb. n. {Breaking}.] [OE. breken, AS. brecan; akin to OS. brekan, D. breken, OHG. brehhan, G. brechen, Icel. braka to creak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Break — (br[=a]k), v. t. [imp. {broke} (br[=o]k), (Obs. {Brake}); p. p. {Broken} (br[=o] k n), (Obs. {Broke}); p. pr. & vb. n. {Breaking}.] [OE. breken, AS. brecan; akin to OS. brekan, D. breken, OHG. brehhan, G. brechen, Icel. braka to creak, Sw. braka …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Open end spinning — or open end spinning is a technology for creating yarn without using a spindle. It was invented and developed in Czechoslovakia in Výzkumný ústav bavlnářský / Cotton Researching Institute in Ústí nad Orlicí in the year 1963. It is also known as… …   Wikipedia

  • door — noun ADJECTIVE ▪ open ▪ closed, shut ▪ locked, unlocked ▪ half open ▪ The door was half ope …   Collocations dictionary

  • open — adj., v., & n. adj. 1 not closed or locked or blocked up; allowing entrance or passage or access. 2 a (of a room, field, or other area) having its door or gate in a position allowing access, or part of its confining boundary removed. b (of a… …   Useful english dictionary

  • Door — For other uses, see Door (disambiguation). A door is a movable structure used to open and close off an entrance, typically consisting of a panel that swings on hinges or that slides or rotates inside of a space. When open, they admit ventilation… …   Wikipedia

  • Door breaching — Reproduction medieval battering ram at Château des Baux, France Door breaching is a process used by military, police, or emergency services to force open closed and/or locked doors. A wide range of methods are available, one or more of which may… …   Wikipedia

  • open up — verb 1. cause to open or to become open (Freq. 2) Mary opened the car door • Syn: ↑open • Ant: ↑close (for: ↑open) • Derivation …   Useful english dictionary

  • open — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. unclosed (see opening); unfilled, unengaged; free, public; unrestrained, unrestricted; frank, overt; spread out, unfolded, revealed. v. unfasten; unfold, spread out; reveal, disclose; start,… …   English dictionary for students

  • open up — I 1) see open 2), 12) 2) PHR V ERG If a place, economy, or area of interest opens up, or if someone opens it up, more people can go there or become involved in it. [V P] As the market opens up, I think people are going to be able to spend more… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»