-
1 with child
grūtniecības stāvoklī -
2 to be with child
būt grūtniecības stāvoklī -
3 big with child
grūta, mātes stāvoklī -
4 quick with child
grūtniecības stāvoklī -
5 with bated breath
(breathing only slightly, due to anxiety, excitement etc: The crowd watched the rescue of the child with bated breath.) elpu aizturējis* * *elpu aizturējis -
6 make friends (with)
(to start a friendly relationship; to become friends with someone: The child tried to make friends with the dog.) sadraudzēties (ar kādu) -
7 make friends (with)
(to start a friendly relationship; to become friends with someone: The child tried to make friends with the dog.) sadraudzēties (ar kādu) -
8 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) spēlēties; rotaļāties2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spēlēt (spēli)3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spēlēt, tēlot4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) tikt izrādītam, uzvestam5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spēlēt (mūzikas instrumentu)6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) izspēlēt joku; izmuļķot7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) sacensties (spēlē); pretspēlēt8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) rotāties; zaigot; vizuļot9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) laist darbā; virzīt10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) izspēlēt (kārti)2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) atpūta; izklaide2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) luga3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) spēle4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) brīvgājiens•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up* * *rotaļa; spēles gaita, spēle; izspēle, gājiens; joks; luga; brīvība; aktivitāte, darbība; brīvkustība, brīvgājiens, tukšgaita; spēlēt; izdarīt gājienu, izspēlēt; noderēt spēlei; izmantot spēlē; rotaļāties; tēlot; rotāties, vizuļot, zaigot; iedarbināt; darbināt; laist darbā, darboties; izturēties, rīkoties -
9 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) nepareizs; aplams2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) kļūdījies3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) slikts; nepareizs; nosodāms4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nepiemērots5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) Kas noticis?2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) nepareizi; aplami3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) sliktais; ļaunais; ļaunums4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) apvainot; aizvainot; darīt pāri- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *netaisnība; darīt ļaunu, darīt pāri; aplams, nepareizs; maldīgs, kļūdains; aplam, nepareizi -
10 pick
I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) izvēlēties; izmeklēt2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) lasīt (ogas); plūkt (puķes)3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) pacelt4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) atmūķēt2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) izvēle; izraudzītais priekšmets2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) vislabākais•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) kaplis; cērte* * *cirtiens; izlase, izvēle; labākais; bakstāmais, irbulis; ievākums; izvēlēties, izmeklēt; kaplēt; kapāt, cirst; knābāt, knābt; urbināt, bakstīt; apskrubināt; lasīt, plūkt; plūkāt; atmūķēt; zagt; apzagt; spēlēt, strinkšķināt; vislabākais -
11 toy
[toi] 1. noun(an object made for a child to play with: He got lots of toys for Christmas; a toy soldier.) rotaļieta2. verb((with with) to play with in an idle way: He wasn't hungry and sat toying with his food.) spēlēties; niekoties* * *rotaļlieta; nieks; pulkstenis; rotaļāties, spēlēties; nevērīgi izturēties; grozīt rokās, niekoties; flirtēt -
12 terror
['terə]1) (very great fear: She screamed with/in terror; She has a terror of spiders.) šausmas2) (something which makes one very afraid: The terrors of war.) briesmas; bieds3) (a troublesome person, especially a child: That child is a real terror!) neizturams cilvēks•- terrorist
- terrorize
- terrorise
- terrorization
- terrorisation
- terror-stricken* * *šausmas; terors; bieds; apnicīgs cilvēks -
13 shame
[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) kauns2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) negods3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) kauns4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) žēlums; nepatika2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) nokaunināt (un likt darīt)2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) apkaunot•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame* * *kauns, negods; nepatika; apkaunot; kaunināt -
14 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)6) (to remove: They cut several passages from the film.)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)8) (to divide (a pack of cards).)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cenu samazinājums2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) piegriezums; fasons3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) (gaļas) šķēle; atgriezums•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) dzēlīgs; aizvainojošs- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) nežēlīgs; uz dzīvību un nāvi- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *grieziens; cirtiens; ievainojums, iegriezums; šķēle; nocirtums, cirpums; fasons, griezums, piegriezums; pazeminājums; samazinājums; pārtraukums; saīsinājums, izgriezums; pārtraukšana; apvainojums; ieskaņojums; profils, šķēlums; spēcīgs atsitiens; pārgriezt, sagriezt, griezt; ievainot; cirpt, pļaut, cirst; slīpēt, kalt; piegriezt; pazemināt; samazināt; krustoties; apvainot, aizskart; pārtraukt; saīsināt; pārtraukt; pārtraukt; neierasties, kavēt; šķilties, nākt; kastrēt; aizvākties; atšķaidīt; griezts; saīsināts; ar izgriezumiem; piedzēris -
15 monkey
1. noun1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) pērtiķis2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) nerātnis; palaidnis2. verb((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) palaidņoties; niekoties- monkey nut* * *pērtiķis; nerātnis, palaidnis; zveltnis; apaļa māla krūze ar šauru kaklu; dusmas; piecsimt dolāru, piecsimt sterliņu mārciņu; zoboties, izsmiet; palaidņoties -
16 streak
[stri:k] 1. noun1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) svītra2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) rakstura iezīme2. verb1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) ievilkt svītras; iekrāsot2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) drāzties; joņot•- streaky* * *svītra; īpašība, iezīme; laika posms, brīdis; ievilkt svītras; joņot, drāzties -
17 wipe
1. verb1) (to clean or dry by rubbing with a cloth, paper etc: Would you wipe the table for me?) []slaucīt2) (to remove by rubbing with a cloth, paper etc: The child wiped her tears away with her handkerchief; Wipe that writing off (the blackboard); Please wipe up that spilt milk.) notraukt; aizslaucīt; uzslaucīt2. noun(an act of cleaning by rubbing: Give the table a wipe.) []slaucīšana- wiper- wipe out* * *slaucīšana; noslaucīšana; kabatlakatiņš; pārsegums, zvēliens, spēcīgs sitiens; slaucīt; noslaucīt; iezvelt, spēcīgi iesist, zvelt -
18 bang
[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) klaudziens; rībiens2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) sitiens; trieciens2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) aizcirst2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) sist; triekt3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) rībēt•- banger* * *ponijs; trieciens, sitiens; klaudziens, rībiens; triekt, sist; norībēt; aizcirst; aizcirsties; tieši; blaukš! -
19 bolt
[boult] 1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) bulta; aizbīdnis2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) skrūve (metālam)3) (a flash of lightning.) zibens spēriens4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) (audekla) baķis2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) aizbultēt; sastiprināt ar [] skrūvi2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) norīt nesakošļājot3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) aizbēgt; aizauļot•- bolt-upright- boltupright
- a bolt from the blue* * *bulta; aizbīdnis, aizšaujamais, bulta; zibens spēriens; baķis; nasta; bēgšana; atmešana, nodevība; sijāt; izsijāt; aizbultēt; sastiprināt ar bultām; aizauļot, aizbēgt, aizlaisties; norīt nesakošļājot; neatbalstīt savas partijas kandidātus, aiziet -
20 cane
[kein] 1. noun1) (the stem of certain types of plant (eg sugar plant, bamboo etc).) niedre2) (a stick used as an aid to walking or as an instrument of punishment: He beat the child with a cane.) spieķis; nūja2. verb(to beat with a cane: The schoolmaster caned the boy.) sist (ar nūju)* * *niedre; spieķis, nūja; sist; iedzīt galvā
См. также в других словарях:
with child — (UK) If a woman s with child, she s pregnant … The small dictionary of idiomes
with child — ► with child archaic pregnant. Main Entry: ↑child … English terms dictionary
with child — adjective in an advanced stage of pregnancy was big with child was great with child • Syn: ↑big, ↑enceinte, ↑expectant, ↑gravid, ↑great, ↑large, ↑heavy … Useful english dictionary
With Child — infobox Book | name = With Child title orig = translator = image caption = author = Laurie R. King illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Kate Martinelli series genre = Novel publisher = Bantam Books… … Wikipedia
with child — Synonyms and related words: anticipating, big with child, big laden, breeding, carrying, carrying a fetus, expecting, gestating, gravid, great, heavy, heavy with child, knocked up, parturient, preggers, pregnant, superfetate, superimpregnated,… … Moby Thesaurus
with child — {adv. phr.}, {literary} Going to have a baby; pregnant. * /The angel told Mary she was with child./ Compare: IN A FAMILY WAY or IN THE FAMILY WAY … Dictionary of American idioms
with child — {adv. phr.}, {literary} Going to have a baby; pregnant. * /The angel told Mary she was with child./ Compare: IN A FAMILY WAY or IN THE FAMILY WAY … Dictionary of American idioms
with child — adjective Pregnant. I would there were no age between sixteen and three and twenty, or that youth would sleep out the rest; for there is nothing in the between but getting wenches with child, wronging the ancientry, stealing, fighting … Wiktionary
with\ child — adv. phr. literary Going to have a baby; pregnant. The angel told Mary she was with child. Compare: in a family way or in the family way … Словарь американских идиом
with child — (UK) If a woman s with child, she s pregnant. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
with child — pregnant Standard English, and not just somebody left holding the baby: Once he had got a girl with child. (G. Greene, 1932) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms