Перевод: с английского на финский

с финского на английский

to+be+with+child

  • 1 with child

    • raskaana

    English-Finnish dictionary > with child

  • 2 with bated breath

    • henkeä pidättäen
    * * *
    (breathing only slightly, due to anxiety, excitement etc: The crowd watched the rescue of the child with bated breath.) henkeä pidättäen

    English-Finnish dictionary > with bated breath

  • 3 make friends (with)

    (to start a friendly relationship; to become friends with someone: The child tried to make friends with the dog.)

    English-Finnish dictionary > make friends (with)

  • 4 make friends (with)

    (to start a friendly relationship; to become friends with someone: The child tried to make friends with the dog.)

    English-Finnish dictionary > make friends (with)

  • 5 play

    • olla käynnissä
    • olla toiminnassa
    • ottelu
    • toimia
    • toiminta
    • näytellä
    • näytelmä
    • ilakoida
    • ilonpito
    • turnaus
    technology
    • holkkuma
    • huvi
    • vilske
    • esittää
    music
    • soittaa (mus.)
    • siirtää
    • soittaa(soitinta)
    • soitella (soittimella)
    • soittaa
    • väikkyä
    • väljyys
    • väreillä
    technology
    • välys
    • puhaltaa
    • telmiä
    • temmeltää
    • teatterinäytäntö
    • teatterikappale
    • karehtia
    • kappale
    • karkeloida
    • karkelo
    • kilpailu
    • kisailu
    • kisailla
    • kilpa
    • kisa
    • leikitellä
    • leikki
    • liikkumavara
    • liikkumisvara
    • liike
    • liikuntavara
    • leikkiä
    • peli
    • peuhata
    • pelata
    • pelehtiä
    • pelivara
    • matsi
    • suuntautua
    • suunnata
    • taistelu
    • kujeilla
    • käynti
    * * *
    plei 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) leikkiä
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) pelata
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) näytellä
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) esittää
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) soittaa
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) tehdä kepponen
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) pelata jotakuta vastaan
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) lepattaa
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) suunnata
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) lyödä kortti pöytään
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) huvi, leikki
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) näytelmä
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) peli
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) välys
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Finnish dictionary > play

  • 6 wrong

    • nurja
    • tuomita väärin
    • hullusti
    • virheellisesti
    • virheellinen
    • väärin
    • vääryydellinen
    • vääryys
    • väärä
    • väärinpäin
    • tehdä vääryyttä
    • kielletty
    • harhassa
    • harhaan
    • hairahdus
    • takaperoinen
    * * *
    roŋ 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) väärä
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) väärässä
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) väärin
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) väärä
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) vialla
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) väärin
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) vääryys
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) loukata
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Finnish dictionary > wrong

  • 7 pick

    • näppäillä
    • nälviä
    • nokkia
    • noukkia
    • noppia
    • nyhtää
    • nyppiä
    • iskeä
    • eliitti
    • valio
    • valikoida
    • valita
    • puhdistaa
    • tiirikoida
    • keräillä
    • kerätä
    • kivivasara
    • kaivaa
    • kaivella
    • hakku
    • perata
    • paras osa
    • syödä nirsoillen
    • taittaa
    textile industry
    • kudelanka
    • kyniä
    • poimia
    • koota
    * * *
    I 1. pik verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) valikoida
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) poimia
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) nostaa
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) tiirikoida auki
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.)
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.)
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II pik noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) hakku

    English-Finnish dictionary > pick

  • 8 toy

    • leikitellä
    • leikkitavara
    • leikkiä
    • lelu
    • leikkikalu
    • leikkiväline
    * * *
    toi 1. noun
    (an object made for a child to play with: He got lots of toys for Christmas; a toy soldier.) lelu
    2. verb
    ((with with) to play with in an idle way: He wasn't hungry and sat toying with his food.) leikitellä

    English-Finnish dictionary > toy

  • 9 terror

    'terə
    1) (very great fear: She screamed with/in terror; She has a terror of spiders.) kauhu
    2) (something which makes one very afraid: The terrors of war.) kauhu
    3) (a troublesome person, especially a child: That child is a real terror!) riiviö
    - terrorist
    - terrorize
    - terrorise
    - terrorization
    - terrorisation
    - terror-stricken

    English-Finnish dictionary > terror

  • 10 shame

    • nöyryytys
    • häväistys
    • häpeissään
    • häpeä
    • häväistä
    • häpy
    • häpäistä
    • häveliäisyys
    • tuottaa häpeää jollekulle
    • ujous
    • kainous
    • halveksunta
    • saattaa häpeään
    • saattaa
    • syyllisyys
    * * *
    ʃeim 1. noun
    1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) häpeäntunne
    2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) häpeä
    3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) häpeä
    4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) sääli
    2. verb
    1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) saada tekemään
    2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) tuottaa häpeää
    - shamefully
    - shamefulness
    - shameless
    - shamelessly
    - shamelessness
    - shamefaced
    - put to shame
    - to my
    - his shame

    English-Finnish dictionary > shame

  • 11 cut

    • koestettava piiri
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) leikata
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) leikata
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) leikata
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) leikata
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) vähentää
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) poistaa
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) viiltää
    8) (to divide (a pack of cards).) nostaa
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') keskeyttää
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) oikaista
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) leikata
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pinnata
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ei olla näkevinään
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) haava, viilto, katko, leikkaus
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) leikkaus
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) viipale
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) pisteliäs
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) häikäilemätön
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Finnish dictionary > cut

  • 12 monkey

    • riippuvuus
    • apina
    • marakatti
    • kujeilla
    * * *
    1. noun
    1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) apina
    2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) veijari
    2. verb
    ((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) näpelöidä
    - monkey nut

    English-Finnish dictionary > monkey

  • 13 streak

    • juova
    • juovittaa
    • juonne
    • juomu
    • hiven
    • viuhahtaa
    • viiva
    • vivahde
    • viiru
    • uurre
    • uurto
    • vana
    • rahtunen
    • raita
    • raidoittaa
    • piirto
    • piiru
    • piirre
    * * *
    stri:k 1. noun
    1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) juova
    2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) häivähdys
    2. verb
    1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) juovittaa
    2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) kiitää

    English-Finnish dictionary > streak

  • 14 wipe

    • hävittää
    • hieroa
    • sipaisu
    • pyyhkäys
    • pyyhkäistä
    • pyyhkiä yli
    • pyyhkiä
    technology
    • pyyhkäisy
    • peittovaihto
    • kuivata
    * * *
    1. verb
    1) (to clean or dry by rubbing with a cloth, paper etc: Would you wipe the table for me?) pyyhkiä
    2) (to remove by rubbing with a cloth, paper etc: The child wiped her tears away with her handkerchief; Wipe that writing off (the blackboard); Please wipe up that spilt milk.) pyyhkiä pois
    2. noun
    (an act of cleaning by rubbing: Give the table a wipe.) pyyhkäisy
    - wipe out

    English-Finnish dictionary > wipe

  • 15 bang

    • paiskia
    • pamaus
    • pamauttaa
    • pamahdus
    • osoittaa suosiota
    • pamahtaa
    • räjähdys
    • iskeä
    • isku
    • jysähdys
    • jymäys
    • jysäyttää
    • jyskyttää
    • jymähdys
    • tärsky
    • tälli
    • tärskäyttää
    • vatkata
    • törmätä
    • täräys
    • täräyttää
    • tärähdys
    • puskea
    • kajaus
    • hakata
    • mäiskähtää
    • paukuttaa
    • paukauttaa
    • paukutella
    • paukku
    • paukahdella
    • paukkua
    • paukkaa
    • paukaus
    • paukahdus
    • paukahtaa
    • takoa
    • kumauttaa
    • kuoppa
    • kumaus
    • pimahtaa
    • kolahtaa
    • kolauttaa
    • kolahdus
    • kolaus
    • läimäyttää
    • läimähtää
    • läimäys
    * * *
    bæŋ 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) paukahdus
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) isku
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) paukauttaa kiinni
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) pamauttaa
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) pamahtaa

    English-Finnish dictionary > bang

  • 16 bolt

    textile industry
    • pakka
    • panna kiinni
    • panna lukkoon
    • paeta
    • rynnätä
    • tukkia
    • nielaista
    • nuoli
    • tutkia
    • hotkaista
    • hotkia
    • vauhkoontua
    • vasama
    • villiintyä
    • villiytyä
    • erotella
    • ahmia
    • ahmaista
    • ummistaa
    • valikoida
    • pultata
    • pultittaa
    technology
    • pultti
    • pölli
    • riehaantua
    • teljetä
    technology
    • telki
    • kieli
    • kiinnittää pulteilla
    • livistää
    • haka
    • mutteriruuvi
    • mässäillä
    • salvata
    • salama
    • salpa
    • seuloa
    • sulkea
    • syöksähtää
    • syöksyä pois
    • pillastua
    • lukita
    * * *
    boult 1. noun
    1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) salpa
    2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) pultti
    3) (a flash of lightning.) salama
    4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) pakka
    2. verb
    1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) salvata
    2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) hotkaista
    3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) pillastua
    - bolt-upright
    - boltupright
    - a bolt from the blue

    English-Finnish dictionary > bolt

  • 17 cane

    • olki
    • ruokokeppi
    • rottinki
    • ruoko
    • antaa selkään
    • kepittää
    • keppi
    • kaisla
    • patukka
    • kävelykeppi
    • korsi
    • lyödä (antaa selkään)
    • lyödä
    * * *
    kein 1. noun
    1) (the stem of certain types of plant (eg sugar plant, bamboo etc).) ruoko
    2) (a stick used as an aid to walking or as an instrument of punishment: He beat the child with a cane.) keppi
    2. verb
    (to beat with a cane: The schoolmaster caned the boy.) antaa keppiä

    English-Finnish dictionary > cane

  • 18 dash

    • paiskata
    • roiskauttaa
    • roiskahdus
    • romuttaa
    • rynnistää
    • ryntäys
    • rynnätä
    • tilkka
    • iskeä
    • iskeytyä
    • jälki
    • heittää
    • hujahtaa
    • hurahtaa
    • vauhti
    • viivoittaa
    • viiva
    • ajatusviiva
    • aavistus
    • ampaista
    • törmätä
    • ulkonainen loisto
    • yhdysmerkki
    • puhti
    • pyyhältää
    • pyrähdys
    • riehaantua
    • reipas ote
    • katkoviiva
    • kirmaista
    • kiitää
    • murskata
    • sekoittaa
    • melu
    • syöksyä
    • syöksähtää
    • syöksy
    • sännätä
    • syöksähdys
    • pinkaisu
    • pirskottaa
    • pinkaista
    • pinkoa
    * * *
    dæʃ 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) syöksyä
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) paiskata
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) murskata
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) ryntäys
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) tilkka
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) ajatusviiva
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) puhti
    - dash off

    English-Finnish dictionary > dash

  • 19 dig

    • tonkia
    • hyväksyä
    • tönäistä
    • tökätä
    • tökkäistä
    • kaivertaa
    • kaivautua
    • kaivaa
    • kaivella
    • myllätä
    • myllertää
    • möyriä
    • penkoa
    • ymmärtää
    • kuopia
    • pistosana
    • louhia
    * * *
    diɡ 1. present participle - digging; verb
    1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) kaivaa
    2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) kaivaa
    3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) tökätä
    2. noun
    (a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) tönäisy, piikki
    - dig out
    - dig up

    English-Finnish dictionary > dig

  • 20 feed

    • ruoka
    • ruokkia
    • ruokinta
    • veto
    • elättää
    • eläinrehu
    • antaa ruokaa
    • ape
    • rehu
    • rehuannos
    • ravita
    • syöttö
    • syöttää
    agriculture
    • säilörehu
    • syöttäminen(paperin)
    • syöttöelin
    • syöttää(tietotekn)
    • syöttäminen
    • syödä
    • syöttää paperia
    automatic data processing
    • syöttää (ATK)
    • syöttötorvi
    • syöttö-
    • käydä laitumella
    • laiduntaa
    * * *
    fi:d 1. past tense, past participle - fed; verb
    1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) syöttää
    2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) syödä
    2. noun
    (food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) ruoka, rehu

    English-Finnish dictionary > feed

См. также в других словарях:

  • with child — (UK) If a woman s with child, she s pregnant …   The small dictionary of idiomes

  • with child — ► with child archaic pregnant. Main Entry: ↑child …   English terms dictionary

  • with child — adjective in an advanced stage of pregnancy was big with child was great with child • Syn: ↑big, ↑enceinte, ↑expectant, ↑gravid, ↑great, ↑large, ↑heavy …   Useful english dictionary

  • With Child — infobox Book | name = With Child title orig = translator = image caption = author = Laurie R. King illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Kate Martinelli series genre = Novel publisher = Bantam Books… …   Wikipedia

  • with child — Synonyms and related words: anticipating, big with child, big laden, breeding, carrying, carrying a fetus, expecting, gestating, gravid, great, heavy, heavy with child, knocked up, parturient, preggers, pregnant, superfetate, superimpregnated,… …   Moby Thesaurus

  • with child — {adv. phr.}, {literary} Going to have a baby; pregnant. * /The angel told Mary she was with child./ Compare: IN A FAMILY WAY or IN THE FAMILY WAY …   Dictionary of American idioms

  • with child — {adv. phr.}, {literary} Going to have a baby; pregnant. * /The angel told Mary she was with child./ Compare: IN A FAMILY WAY or IN THE FAMILY WAY …   Dictionary of American idioms

  • with child — adjective Pregnant. I would there were no age between sixteen and three and twenty, or that youth would sleep out the rest; for there is nothing in the between but getting wenches with child, wronging the ancientry, stealing, fighting …   Wiktionary

  • with\ child — adv. phr. literary Going to have a baby; pregnant. The angel told Mary she was with child. Compare: in a family way or in the family way …   Словарь американских идиом

  • with child — (UK)    If a woman s with child, she s pregnant.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • with child —    pregnant    Standard English, and not just somebody left holding the baby:     Once he had got a girl with child. (G. Greene, 1932) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»