Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

to+be+on+the+pull

  • 1 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) chupar
    3) (to row: He pulled towards the shore.) remar
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) dirigir-se (para)
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atracção
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    [pul] n 1 puxão, tirão. 2 arranco, arrancada. 3 força de tração. 4 atração, atrativo. 5 trago, gole, sorvo. he took a pull at the bottle / ele tomou um trago da garrafa. 6 tragada. 7 vantagem. she has a pull over him / ela tem uma vantagem sobre ele. 8 pop remada. 9 esforço. 10 puxador, maçaneta. 11 Amer influência. 12 Mech tração. 13 Typogr prova. • vt+vi 1 puxar. I pulled him by the hair / puxei-o pelos cabelos. 2 arrastar, rebocar. 3 colher (frutas ou flores). 4 tirar, remover. 5 depenar. 6 sl roubar, furtar, trapacear. 7 esbaganhar (linho). 8 arrancar, extrair (dentes). 9 granjear, obter. 10 tragar, sorver. 11 rasgar, romper, dilacerar. 12 sl prender, deter. 13 sl varejar, dar uma batida. 14 sl sacar, tirar. he pulled a pistol / ele sacou de um revólver. 15 sofrear, refrear (cavalo de corrida). 16 Typogr imprimir provas. 17 remar. 18 conduzir em barco a remos. 19 ser equipado com remos. 20 Sports distender. 21 esticar, estirar. 22 sl fazer, realizar, executar. 23 aspirar, chupar. 24 sl prender, ser levado para a prisão. a pull boner dar uma rata, dar uma mancada, cometer uma gafe, errar. pull the other one, it’s got bells on conta outra. to pull about puxar de um lado para outro, judiar de. to pull a face amarrar a cara, mostrar que não gostou pela expressão do rosto. to pull a fast one passar a perna em alguém. to pull apart 1 romper. 2 romper-se. to pull away 1 remover. 2 retirar-se, sair. to pull back 1 retroceder, recuar. 2 não cumprir promessa feita, não cumprir a palavra empenhada. 3 gastar menos dinheiro, economizar. to pull down 1 demolir, arrasar. 2 fazer baixar. 3 enfraquecer. 4 humilhar, abater. to pull in 1 dirigir um veículo em direção a um lugar e parar. 2 entrar na estação e parar (trem). 3 Brit capturar (bandido). 4 coll ganhar muito dinheiro, juntar. 5 atrair grande número de pessoas. to pull off 1 despir, tirar. 2 descalçar. 3 conseguir, obter sucesso. 4 dar partida (carro), sair. 5 sair da estrada (carro). to pull on 1 vestir, pôr. 2 calçar. to pull oneself together readquirir o domínio de si mesmo, reanimar-se, recompor-se, controlar-se. to pull out 1 tirar, arrancar. 2 sair da estação (trem). 3 sair de um lugar (carro). to pull over encostar ao meio-fio, desviar o carro para a margem da estrada. to pull round convalescer, restabelecer-se, recobrar os sentidos. to pull through 1 tirar de dificuldades. 2 sair-se de aperto, livrar-se. 3 conseguir, ser bem-sucedido. to pull to pieces 1 despedaçar. 2 criticar impiedosamente. to pull together cooperar, colaborar, juntar forças. to pull up 1 levantar, erguer, içar, alçar. 2 arrancar, extirpar, desarraigar. 3 prender, deter. 4 censurar, repreender. 5 fazer parar. to pull up stakes coll levantar acampamento.

    English-Portuguese dictionary > pull

  • 2 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) tragar
    3) (to row: He pulled towards the shore.) remar
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) arrancar
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão, tragada
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atração
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência
    - pull down - pull a face / faces at - pull a face / faces - pull a gun on - pull off - pull on - pull oneself together - pull through - pull up - pull one's weight - pull someone's leg

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pull

  • 3 pull through

    (to (help to) survive an illness etc: He is very ill, but he'll pull through; The expert medical treatment pulled him through.) salvar(-se)

    English-Portuguese dictionary > pull through

  • 4 pull through

    (to (help to) survive an illness etc: He is very ill, but he'll pull through; The expert medical treatment pulled him through.) restabelecer-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pull through

  • 5 pull a face / faces (at)

    (to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) fazer caretas

    English-Portuguese dictionary > pull a face / faces (at)

  • 6 pull a face / faces (at)

    (to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) fazer caretas

    English-Portuguese dictionary > pull a face / faces (at)

  • 7 pull the strings

    (to be the person who is really, though usually not apparently, controlling the actions of others.) puxar os cordelinhos

    English-Portuguese dictionary > pull the strings

  • 8 pull a face / faces (at)

    (to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) fazer careta

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pull a face / faces (at)

  • 9 pull a face / faces (at)

    (to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) fazer careta

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pull a face / faces (at)

  • 10 pull the strings

    (to be the person who is really, though usually not apparently, controlling the actions of others.) dar as cartas, puxar os cordões

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pull the strings

  • 11 pull up

    ((of a driver or vehicle) to stop: He pulled up at the traffic lights.) parar

    English-Portuguese dictionary > pull up

  • 12 pull up

    ((of a driver or vehicle) to stop: He pulled up at the traffic lights.) parar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pull up

  • 13 pull the wool over someone's eyes

    (to deceive someone.) deitar poeira nos olhos

    English-Portuguese dictionary > pull the wool over someone's eyes

  • 14 pull the wool over someone's eyes

    (to deceive someone.) jogar areia nos olhos de alguém

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pull the wool over someone's eyes

  • 15 a pull boner

    a pull boner
    dar uma rata, dar uma mancada, cometer uma gafe, errar. pull the other one, it’s got bells on conta outra.

    English-Portuguese dictionary > a pull boner

  • 16 to pull all the stops out

    to pull all the stops out
    remover todos os empecilhos, fazer o melhor possível para que algo aconteça.

    English-Portuguese dictionary > to pull all the stops out

  • 17 to pull the plug on

    to pull the plug on
    coll terminar, pôr um ponto final em.

    English-Portuguese dictionary > to pull the plug on

  • 18 to pull the strings

    to pull the strings
    exercer influência discretamente, usar pistolões, mexer os pauzinhos.

    English-Portuguese dictionary > to pull the strings

  • 19 make/pull a face

    (to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) fazer caretas

    English-Portuguese dictionary > make/pull a face

  • 20 make/pull a face

    (to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) fazer careta

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make/pull a face

См. также в других словарях:

  • on the pull — (slang) 1. Frequenting places such as nightclubs, pubs, etc with the intention of finding a sexual partner. pull about to distort 2. To treat roughly • • • Main Entry: ↑pull * * * on the ˈpull idiom (BrE …   Useful english dictionary

  • on the pull — adv, adj British looking for a sexual partner, hoping to pick up a member of the opposite sex. A working class term in use since the late 1960s from pull; its predatory overtones mean that it is usually applied to males. ► Don t bother asking… …   Contemporary slang

  • on the pull — ► on the pull informal attempting to attract someone sexually. Main Entry: ↑pull …   English terms dictionary

  • on the pull —    seeking an individual sexual partner    You seek individual company in the society of others, if nothing more:     She wasn t on the pull that night and, even if she had been, any public profile was too low to grace her boudoir. (Blacker,… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • on the pull — Phrs. Seeking a partner for sexual intimacies. E.g. We re off on the pull tonight, so have a bath and wear your best suit …   English slang and colloquialisms

  • on the pull — informal someone who is on the pull is trying to find someone to have sex with …   English dictionary

  • Pull my finger — is a joke or prank regarding flatulence in which a mark is asked to pull the finger of the illusionist (or person playing the joke), who simultaneously flatulates so as to suggest a causal relationship between the pulling of the finger and the… …   Wikipedia

  • Pull-up resistor — Pull up resistors are used in electronic logic circuits to ensure that inputs to logic systems settle at expected logic levels if external devices are disconnected. Pull up resistors may also be used at the interface between two different types… …   Wikipedia

  • pull — ► VERB 1) exert force on (something) so as to move it towards oneself or the origin of the force. 2) remove by pulling. 3) informal bring out (a weapon) for use. 4) move steadily: the bus pulled away. 5) move oneself with effort or against… …   English terms dictionary

  • Pull-Ups Training Pants — Pull Ups redirects here. For other uses, see Pull up .Pull Ups is a brand of disposable training diapers made under the Huggies brand of baby products. The product was first introduced in 1989 and became popular with the motto I m a big kid now!… …   Wikipedia

  • Pull — Pull, n. 1. The act of pulling or drawing with force; an effort to move something by drawing toward one. [1913 Webster] I awakened with a violent pull upon the ring which was fastened at the top of my box. Swift. [1913 Webster] 2. A contest; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»