-
81 облигация государственного займа
Русско-французский юридический словарь > облигация государственного займа
-
82 облигация займа
-
83 оборотное долговое обязательство
Русско-французский юридический словарь > оборотное долговое обязательство
-
84 основания требования кредитора
Русско-французский юридический словарь > основания требования кредитора
-
85 отпускное удостоверение
Русско-французский юридический словарь > отпускное удостоверение
-
86 платежный документ
-
87 правовой документ
-
88 раздел бюджета
-
89 разрешение на жительство
Русско-французский юридический словарь > разрешение на жительство
-
90 служебное положение
Русско-французский юридический словарь > служебное положение
-
91 твердопроцентная ценная бумага
Русско-французский юридический словарь > твердопроцентная ценная бумага
-
92 транзитный документ
Русско-французский юридический словарь > транзитный документ
-
93 определение титра
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > определение титра
-
94 звание
с.1) titre m; nom m; grade mзва́ние Геро́я Сове́тского Сою́за — titre de Héros (придых.) de l'Union Soviétique
учёное зва́ние — titre universitaire
почётное зва́ние — titre honorifique
во́инские зва́ния — grades militaires
офице́рское зва́ние — grade d'officier
присво́ить почётное зва́ние — conférer un titre d'honneur
2) ( сословие) уст. état m; qualité fдухо́вное зва́ние — état ecclésiastique
* * *n1) gener. condition, dignité, position, qualité, titre, grade (воинское), rang, état2) obs. degré -
95 авантитул
-
96 название
с.1) nom m; titre m (книги, песни)географи́ческие назва́ния — noms géographiques
2) ( в библиотеке) titre mв библиоте́ке де́сять ты́сяч назва́ний — dans la bibliothèque il y a dix milles titres
••одно́ ( или то́лько) назва́ние, что конья́к — pour du cognac il n'en a que le nom
* * *n1) gener. appellatif, dénomination, désignation, libellé (операции, рецептуры - в комп. программах), titre, appellation, nom -
97 титул
м. в разн. знач.titre mти́тул гра́фа — titre de comte
ти́тул чемпио́на — titre de champion
* * *ngener. qualité, titre -
98 Вид
I1) ( внешность) air mона делает вид, что ничего не понимает — elle fait semblant de ne rien comprendre
2) ( пейзаж) vue fIIпри виде чего-л, кого-л — à la vue de qch., qn.
1) espèce f; catégorie f2) грам. aspect m* * *I м.1) ( внешность) aspect m, vue f; air m, mine f ( выражение лица)вид спе́реди — vue de face
вид сбо́ку — vue de côtê
о́бщий вид — aspect général, vue générale
вне́шний вид — extérieur m
име́ть вид — avoir l'air de..., paraître vi
у него́ вид учёного — il a l'air d'un savant
на вид, по виду, с виду э́тот ребёнок бо́лен — cet enfant paraît malade, cet enfant a l'air malade
су́дя по виду — à juger sur la mine
име́ть хоро́ший, плохо́й вид ( о человеке) — avoir bonne, mauvaise mine
ему́ на вид 20 лет — on lui donne 20 ans
2) ( состояние) état mв испра́вленном виде — après correction
в пья́ном виде — en état d'ivresse
име́ть жа́лкий вид ( о человеке) — faire triste figure, ne pas payer de mine
он верну́лся в жа́лком виде — il est revenu dans un triste état
3) чаще мн.виды (намерения, планы) — vue f, vues f pl
име́ть виды на кого́-либо, на что́-либо — avoir des vues sur qn, sur qch
име́ть в виду́ (+ неопр.) — se proposer de (+ infin)
4) ( пейзаж) vue f, paysage m••вид на жи́тельство — permis m de séjour
де́лать вид — faire semblant de..., affecter de...
не показа́ть, не пода́ть виду — n'en rien laisser voir; ne pas sourciller
в вид́у чего́-либо — en vue de
в вид́у го́рода — en vue de la ville
быть на виду́ — étre en vue
име́ть кого́-либо, что́-либо в виду́ — avoir qn, qch en vue; penser à qn, à qch, faire allusion à qn, à qch ( подразумевать)
мы име́ем в виду́... — nous voulons parler de...
для вида — pour la forme; pour la frime (fam)
под видом — sous prétexte; sous couleur de qch ( fam); en guise de..., à titre de... ( в качестве)
ни под каки́м видом — sous aucun prétexte
в виде исключе́ния — à titre d'exception
в виде о́пыта — à titre d'expérience
поста́вить на вид кому́-либо — adresser un blâme à qn
при виде кого́-либо, чего́-либо — à la vue de qn, de qch
скры́ться и́з виду — disparaître vi
II м.(по)теря́ть, упусти́ть и́з виду — perdre de vue
1) ( в научной классификации) espèce fвиды расте́ний — espèces végétales
виды живо́тных — espèces animales
2) ( тип) gerne mвиды спо́рта — sports m pl
3) грам. aspect mсоверше́нный вид — aspect perfectif
несоверше́нный вид — aspect imperfectif
* * *ncomput. (меню) Affichage -
99 безвозмездная передача
adj1) law. cession gratuite, cession à titre gratuit2) busin. remise à titre gracieux, remise à titre non onéreuxDictionnaire russe-français universel > безвозмездная передача
-
100 безвозмездно
gratuitement adv* * *gratuitement, gratis [-is]* * *adv1) gener. en pur don, sans compensation, sans indemnité, à titre gratuit, à titre gracieux2) law. à titre gratuit
См. также в других словарях:
titre — [ titr ] n. m. • title XIIe; lat. titulus « inscription, titre d honneur » I ♦ 1 ♦ Désignation honorifique exprimant une distinction de rang, une dignité. Titres de noblesse, titres nobiliaires (⇒ noble, noblesse) . Titres de fonctions. « Comme… … Encyclopédie Universelle
titre — 1. (ti tr ; au XVIe s. écrit tiltre, mais prononcé titre, PALSGRAVE, p. 23) s. m. 1° Inscription en tête d un livre, indiquant la matière qui y est traitée, et ordinairement le nom de l auteur qui l a composé. • Nous voulons faire un livre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
titre — TITRE. sub. m. Inscription qui donne à connoistre la matiere d un livre, d un chapitre, d un cahier, le nom de l autheur qui l a composé, &c. Le titre d un livre. il a donné un beau titre à son livre. il n y a rien dans ce chapitre de ce qui est… … Dictionnaire de l'Académie française
titré — titré, ée (ti tré, trée) part. passé de titrer. 1° Qui porte un titre de dignité, de noblesse. • Les princesses n en sont pas encore venues en 741 à déclarer qu elles ne visiteraient plus même les femmes non titrées, SAINT SIMON 129, 173.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
titré — Titré, [titr]ée. adj. Qui a un titre d honneur, comme de Duc, de Marquis, de Comte. C est un seigneur titré. une personne titrée. On appelle Terre titrée. Une terre qui a le titre de duché, de marquisat, de comté, &c … Dictionnaire de l'Académie française
Titre — (franz., spr. tītr ), soviel wie Titel (s. d.), dann Urkunde, Schein; der Feingehalt der Münzen sowie der Feinheitsgrad der Seide; bei der Maßanalyse (Titer; s. Analyse, S. 475) der Gehalt einer Lösung. Daher titrieren, den Feinheitsgrad der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Titre — (spr. titr), Titer, Titel, Urkunde, Wertpapier; Feingehalt der Münzen und Feinheitsgrad der Seide; maßanalytisch, s. Maßanalyse; Titrieranalyse, s. Maßanalyse; titrieren, das Sortieren der Seide nach der Feinheit, bestimmt durch das Verhältnis… … Kleines Konversations-Lexikon
titre — chiefly Brit var of TITER * * * n. (in immunology) the extent to which a sample of blood serum containing antibody can be diluted before losing its ability to cause agglutination of the relevant antigen. It is used as a measure of the amount of… … Medical dictionary
titre — Titre, voyez Tiltre … Thresor de la langue françoyse
titre — [tīt′ər, tēt′ər] n. Brit. sp. of TITER … English World dictionary
TITRE — s. m. Inscription qui fait connaître la matière d un livre, et ordinairement le nom de l auteur qui l a composé, etc. On le dit également Des inscriptions analogues placées au commencement des divisions d un livre. Le titre d un livre. Il a donné … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)