-
81 шероховатый
прил.1) ( о поверхности) rugoso, áspero2) (с недостатками, изъянами) duro, tosco, rudo ( о стиле)3) ( об отношениях) tirante; áspero ( о характере) -
82 situación tensa
сущ.общ. накалённая обстановка, напряжённое положение (tirante) -
83 silencio
m1) молча́ниеsilencio embarazoso, penoso — тя́гостное молча́ние
en silencio — мо́лча; в молча́нии
estar en silencio; guardar, mantener, observar silencio — молча́ть; храни́ть молча́ние; безмо́лвствовать
la sala estaba en silencio — в за́ле | стоя́ла | цари́ла | тишина́
imponer silencio — а) a uno заста́вить кого замолча́ть б) установи́ть, водвори́ть тишину́
quedar(se) en silencio — умо́лкнуть; погрузи́ться в молча́ние
romper el silencio — нару́шить молча́ние
seguir en silencio — продолжа́ть храни́ть молча́ние
2) тишина́; тишь; безмо́лвиеsilencio absoluto — по́лная тишина́
silencio hondo, profundo — глубо́кая тишина́
silencio tirante — напряжённая тишина́
S:
hacerse, instalarse — наступи́ть; воцари́тьсяreinar — цари́ть
romperse — быть пре́рванным, нару́шенным; оборва́ться
3)tb toque de silencio — воен отбо́й
4) муз па́уза -
84 larguero
spa larguero (m), tirante (m)rus распорка (ж), продольный брус (м)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > larguero
-
85 obenque
spa cable (m) tirante, obenque (m)rus расчалка (ж), ванта (ж); растяжка (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > obenque
-
86 cuerda
f1) верёвка; шнур; канат; трос2) струна (муз. инструмента)3) уст. фитиль; огнепровод4) куэрда (мера длины = 7095,15 мм; мера земли = 1 га; в П.-Р. = 3,929 ар)6) пружина (часов и т.п.)7) цепочка ( стенных часов)8) (тж cuerda de penados) группа каторжников, скованных цепью11) см. cordel12) стр. толщина доски13) мат. хорда16) топ. верёвка, шнур ( для измерения)17) pl сухожилия- aflojar al arco
- dar cuerda a uno
- no ser una cosa de la cuerda de uno
- tirar de la cuerda a uno
- tirar la cuerda a uno••cuerda dorsal анат. — хорда, спинная струна, спинной тяж
por cuerda separada loc. adv. Ам. — порознь, отдельно
por debajo de cuerda loc. adv. — скрытно, тайком; исподтишка
andar (bailar) en la cuerda floja разг. — лавировать, осторожно балансировать
apretar hasta que salte la cuerda — замучить вконец; вывести из себя
dar a la cuerda, dar cuerdas — тянуть ( с чем-либо), откладывать в долгий ящик
estirar las cuerdas разг. — разминаться, прогуливаться
llevar para cuerdas Вен. — получить урок
tener (traer) la cuerda tirante — строго вести дела, не давать спуску
tirar de la cuerda Арг., П.-Р. — злоупотреблять ( чем-либо)
tirar de la cuerda para todos o para ninguno — относиться ко всем одинаково; не давать никому преимуществ
-
87 tilinte
adj1) Гват. подтянутый, элегантный; нарядный3) Гонд. сытый, пресытившийся -
88 tirador
m1) стрелок2) тех. волочильщик3) тех. волочильня4) ручка, скобка (двери, ящика)5) шнурок, цепочка (звонка, колокольчика)6) железная линейка ( камнетёса)8) рогатка9) Арг., Бол., Ур. кожаный пояс гаучо11) полигр. печатник••tirador de relojes арго — карманник ( ворующий часы)
al mejor tirador se le va la liebre (la pava) погов. ≈≈ и на старуху бывает проруха
-
89 tiranta
-
90 tiro
m1) бросание, кидание, швыряние; метание; бросок2) выстрел (тж звук)3) стрельба, пальбаtiro al blanco, tiro de ajustamiento — пристрелка
errar el tiro — не попасть в цель, промахнуться
4) орудие; пушка5) заряд7) тир; стрельбище, полигонtiro de pichón спорт. — стрельбище
8) упряжка, запряжка9) см. tirante 2. 1)10) верёвка ( перекинутая через блок)11) тяга (в дымоходе и т.п.)12) сквозняк13) pl портупея14) длина ( куска материи)15) ширина платья ( в груди); ширина брюк17) шахтный ствол18) удар судьбы, беда19) вред, ущерб; убыток20) насмешка; розыгрыш21) мелкая кража; воровство22) намёк; камешек в чьей-либо огород23) спорт. сильный удар по мячу24) Куба перевозка, транспортировка25) Арг., Чили дистанция, пролёт ( пробежки лошадей)26) pl Арг. помочи, подтяжки27) Вен. хитрость, уловка- a tiro- tiro hecho
- errar el tiro
- hacer tiro••al tiro loc. adv. Ам. — немедленно, мгновенно, сию минуту
a tiro de ballesta loc. adv. — (понятно, видно) с первого взгляда
de un tiro dos palomas разг. ≈≈ убить двух зайцев
ni a tiros loc. adv. разг. — никоим образом, ни за что
-
91 trilladera
См. также в других словарях:
tirante — adjetivo 1. Que tira: Este pantalón me está muy tirante. 2. (ser / estar) Que está en tensión sin arrugas ni dobleces porque está sometido a fuerzas opuestas que tiran hacia afuera de sus extremos: cuerda tirante. El hilo está ya muy tirante, se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Tirante — puede referirse a: Tirante: elemento constructivo, generalmente cables de acero, que funcionan a tracción y forman parte de una estructura con elementos diferentes. Tirantes: tiras que pasando por encima de los hombros sostienen un pantalón. Esta … Wikipedia Español
tirante — s.m. [part. pres. di tirare ]. (tecn.) [elemento che ha la funzione di esercitare una trazione] ▶◀ tensore. ⇓ catena, cavo, fune … Enciclopedia Italiana
tirante — adj. 2 g. 1. Que tira ou puxa. 2. Tenso, estirado, esticado. 3. Que se aproxima a. 4. Parecido um tanto com. 5. Excetuando, excetuado. • s. m. 6. Corda ou correia que serve para puxar ou tirar. 7. Cada uma das correias que prendem a parelha do… … Dicionário da Língua Portuguesa
tirante — (Del ant. part. act. de tirar). 1. adj. tenso (ǁ en estado de tensión). 2. Dicho de una relación de amistad: Próxima a romperse. 3. Dicho de una situación: Violenta y embarazosa. 4. m. Cuerda o correa que, asida a las guarniciones de las… … Diccionario de la lengua española
tirante — ► adjetivo 1 Que está sometido a tensión: ■ los cables del tendedero han de estar tirantes. SINÓNIMO tenso 2 Se aplica a la relación de amistad que está próxima a romperse: ■ desde que se pelearon, su relación está muy tirante. SINÓNIMO tenso… … Enciclopedia Universal
tirante — adj y s m 1 Que está muy tenso o estirado, a veces tanto que puede romperse o reventarse: Esta línea mantendrá la red siempre tirante y tendida hacia la superficie , dejar tirante la cuerda 2 Que resulta difícil mantener o armonizar, tratándose… … Español en México
tirante — conflictivo; problemático; exacerbado; tenso; nervioso; cf. denso, relaciones tirantes; todo está tirante entre nosotros desde que nos separamos , se puso más tirante aún la cosa entre el mundo musulmán y el mundo cristiano después de las… … Diccionario de chileno actual
tirante — ti·ràn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres., agg. → tirare 2. agg. TS bot. di radice, che si contrae e tira verso il basso il rizoma, il bulbo o il tubero cui è attaccata 3. s.m. CO elemento o dispositivo, spec. di metallo, che serve a tenere unite… … Dizionario italiano
tirante — {{#}}{{LM SynT38833}}{{〓}} {{CLAVE T37888}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tirante{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un objeto){{♀}} tenso • estirado • tieso ≠ flojo = {{<}}2{{>}} {{♂}}(una situación){{♀}} tenso • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Tirante el Blanco (desambiguación) — Tirante el Blanco (también Tirant lo Blanch o Tirant lo Blanc) es el título de una novela de caballería escrita en el siglo XV por Joanot Martorell. El término puede también referirse a: Tirant lo Blanc, un juego de rol publicado en 1996 que toma … Wikipedia Español