Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

tied+to+(

  • 1 be tied up

    1) (to be busy; to be involved (with): I can't discuss this matter just now - I'm tied up with other things.) byť zaneprázdnený
    2) ((with with) to be connected with.) byť spojený (s)

    English-Slovak dictionary > be tied up

  • 2 tongue-tied

    • zakríknutý
    • zarazený
    • chybne hovoriaci

    English-Slovak dictionary > tongue-tied

  • 3 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.)
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.)
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.)
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) kravata
    2) (something that joins: the ties of friendship.) puto
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) remíza
    4) (a game or match to be played.) vylučovací zápas
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up
    * * *
    • uviazat
    • viazanka
    • zaviazat
    • záväzok
    • zviazat
    • priviazat
    • priecka
    • bremeno
    • retaz
    • puto
    • povraz
    • podpera
    • kravata
    • nerozhodný výsledok

    English-Slovak dictionary > tie

  • 4 apron

    ['eiprən]
    1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) zástera
    2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) prevádzková plocha (na letisku)
    3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) rampa
    * * *
    • zástera
    • predohra

    English-Slovak dictionary > apron

  • 5 bale

    [beil] I noun
    (a large bundle of goods or material (cloth, hay etc) tied together: a bale of cotton.) žoch
    II 1. verb
    ((also bail) to clear (water out of a boat with buckets etc): Several gallons of water were baled out of the boat.) vyberať (vodu z lode)
    2. See also:
    * * *
    • žoch
    • zoskok padákom

    English-Slovak dictionary > bale

  • 6 bib

    [bib]
    1) (a cloth etc tied under a child's chin to catch spilt food etc.) podbradník
    2) (the top part of an apron or overalls, covering the chest.) náprsenka
    * * *
    • slinták
    • podbradník

    English-Slovak dictionary > bib

  • 7 cord

    [ko:d]
    1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) špagát
    2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) miecha; hlasivky
    3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) šnúra
    4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) menčester
    * * *
    • viacžilový kábel
    • špagát
    • šnúra
    • kábel
    • motúz
    • manchester (látka)

    English-Slovak dictionary > cord

  • 8 drug

    1. noun
    1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) liek
    2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) droga
    2. verb
    (to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) omámiť
    - drug-addict
    - drugstore
    * * *
    • droga
    • jed
    • liek
    • nepredajné zbožie (ležiak

    English-Slovak dictionary > drug

  • 9 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) voľný
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) slobodný
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štedrý
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otvorený
    5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) voľný
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) voľný
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oslobodený; zbavený
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) oslobodiť
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) oslobodiť sa
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    • uvolnit
    • volný
    • zadarmo
    • slobodný
    • bezplatný
    • bezplatne
    • dobrovolný
    • oslobodit
    • nezávislý
    • neobsadený

    English-Slovak dictionary > free

  • 10 gag

    [ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb
    1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) zapchať ústa
    2) (to choke and almost be sick.) zabehnúť, napínať na zvracanie
    2. noun
    (something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) zátka (na zapchatie úst)
    * * *
    • vtipná pointa
    • vtip
    • zapchat ústa
    • zvracat
    • ukoncenie debaty
    • tvorivý nápad
    • trik
    • dusit sa
    • hercova improvizácia
    • otvárac tlamy
    • podviest
    • podvod
    • komický výstup
    • lož

    English-Slovak dictionary > gag

  • 11 garland

    (flowers or leaves tied or woven into a circle: The islanders wore garlands of flowers round their heads.) veniec, girlanda
    * * *
    • veniec
    • vencit
    • vencovie
    • výbor
    • upliest girlandu
    • upliest veniec
    • girlanda
    • antológia
    • ovencit
    • ozdobit vencom
    • ozdobit girlandou
    • lanová slucka
    • lanový golier

    English-Slovak dictionary > garland

  • 12 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 13 loose

    [lu:s]
    1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) voľný
    2) (not firmly fixed: This button is loose.) uvoľnený
    3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) voľne vypustený
    4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) nebalený
    - looseness
    - loosen
    - loose-leaf
    - break loose
    - let loose
    * * *
    • uvolnený
    • volný prejav
    • volný
    • vystrelit (šíp)
    • zbavit sa
    • škodovat
    • sypký
    • strácat
    • prerábat
    • pripravit (koho o co)
    • prehrat
    • doplatit
    • rozkývaný
    • rozväzovat
    • kývajúci sa
    • laxný
    • kyprý
    • meškat
    • nespútaný
    • nepresný
    • neporiadny
    • nezachytit

    English-Slovak dictionary > loose

  • 14 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) batoh, torba
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) balíček
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) svorka, stádo, kŕdeľ
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) škatuľka
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) zbaliť
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) natlačiť (sa)
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up
    * * *
    • utesnit
    • vak
    • uzol
    • vložit
    • vkladat
    • vyhodit
    • vypakovat
    • zabalit
    • vyrazit
    • zhustovat
    • zbalit
    • zväzok
    • zrovnat
    • zložit
    • sada (diernych štítkov)
    • skupina
    • skladat
    • škatula
    • sada
    • spakovat
    • súbor
    • stádo (opíc)
    • stlacit
    • uložit do obalu
    • torba
    • halda
    • družstvo
    • hra (karty)
    • hromada
    • hora
    • banda
    • balík
    • balit
    • balícek
    • batoh
    • balenie
    • celkové množstvo
    • dat obal
    • debna
    • dat zábal
    • operacná skupina ponoriek
    • padák s obalom
    • podbíjat
    • plávajúci lad
    • krdel (tetrovy)
    • krabicka
    • mužstvo
    • naložit
    • našliapat
    • náklad
    • napchat
    • narovnat
    • naplnit
    • obal
    • obsadit prívržencami
    • obalit
    • obalový materiál

    English-Slovak dictionary > pack

  • 15 package

    ['pæki‹] 1. noun
    (things wrapped up and tied (for posting etc); a parcel: a package of books.) balík
    2. verb
    (to wrap up into a package: He packaged (up) the clothes.) zabaliť
    - package holiday
    - package tour
    * * *
    • uzlícek
    • zásielka
    • zväzok
    • sada (programu)
    • sada
    • súprava
    • súbor návrhov na prejedna
    • súbor programov
    • súbor
    • balík
    • balícek
    • púzdro
    • programový balík
    • kontejner
    • obal

    English-Slovak dictionary > package

  • 16 parcel

    (thing(s) wrapped and tied, usually to be sent by post: I got a parcel in the post today.) balík, balíček
    * * *
    • balík

    English-Slovak dictionary > parcel

  • 17 rope

    [rəup] 1. noun
    ((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) lano
    2. verb
    1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) priviazať
    2) (to catch with a rope; to lasso: to rope a calf.) chytiť do lasa
    - rope in
    - rope off
    * * *
    • viazat
    • uviazat
    • zatiahnut
    • zdržovat kone
    • zavliect
    • zámerne prehrat závod
    • zviazat
    • slucka
    • šnúra
    • šplhat na lane
    • stekat
    • švihadlo
    • tvorit hlien
    • tvorit kal
    • pripútat lanom
    • pripútat k lanu
    • drôtené lano
    • bic
    • chytit do lasa
    • remienok
    • pletenec
    • ovinút lanom
    • ovinút povrazom
    • pletený drôt
    • povraz
    • povrazec
    • lanovie
    • lano
    • laso
    • natiahnut povraz
    • natiahnut lano

    English-Slovak dictionary > rope

  • 18 sheaf

    [ʃi:f]
    plural - sheaves; noun
    (a bundle usually tied or held together: a sheaf of corn/notes.) snop; zväzok
    * * *
    • snop
    • otep

    English-Slovak dictionary > sheaf

  • 19 strait-jacket

    noun (a type of jacket with long sleeves tied behind to hold back the arms of eg a violent and insane person.) zvieracia kazajka
    * * *
    • zvieracia kazajka

    English-Slovak dictionary > strait-jacket

  • 20 tape

    [teip] 1. noun
    1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) stuha, šnúra
    2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) cieľová páska
    3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) páska
    4) (a tape-measure.) meracie pásmo; krajčírsky meter
    2. verb
    1) (to fasten or seal with tape.) zlepiť páskou
    2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) nahrať na pásku
    - measuring-tape
    - tape-recorder
    - tape-record
    - tape-recording
    * * *
    • zviazat
    • zväzovat
    • stuha
    • telegrafická páska
    • cielová páska
    • remen
    • opatrit páskou
    • páska
    • lepiaca páska
    • magnetofónová páska

    English-Slovak dictionary > tape

См. также в других словарях:

  • Tied Up — Single by Olivia Newton John from the album Olivia s Greatest Hits Vol. 2 Released 1983 Format Vinyl, 7 , Promo …   Wikipedia

  • tied up — adjective 1. ) if someone is tied up, they are very busy 2. ) AMERICAN if traffic is tied up, it is not moving very quickly 3. ) if your money is tied up in something, it is being used for that thing and you cannot use it for anything else: A lot …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tied — [ taıd ] adjective BRITISH 1. ) a tied house is a house you live in while you are doing a particular job but must leave when you leave your job 2. ) a tied house or PUB is a PUB that can only sell beer produced by one company …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tied — index bound, cohesive (sticking), compound, equal, inextricable, interrelated, related Burton s Legal Thesa …   Law dictionary

  • tied — ► ADJECTIVE 1) Brit. (of accommodation) occupied subject to the tenant s working for its owner. 2) (of a public house) owned and controlled by a brewery …   English terms dictionary

  • tied — boun·tied; cav·i·tied; du·tied; pri·or·i·tied; prop·er·tied; qual·i·tied; tied; un·tied; cross·tied; …   English syllables

  • tied up — UK / US adjective 1) if someone is tied up, they are very busy 2) if your money is tied up in something, it is being used for that thing and you cannot use it for anything else A lot of their money is tied up in property. 3) American if traffic… …   English dictionary

  • Tied — Tie Tie, v. t. [imp. & p. p. {Tied}(Obs. {Tight}); p. pr. & vb. n. {Tying}.] [OE. ti?en, teyen, AS. t[=i]gan, ti[ e]gan, fr. te[ a]g, te[ a]h, a rope; akin to Icel. taug, and AS. te[ o]n to draw, to pull. See {Tug}, v. t., and cf. {Tow} to drag.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tied up — Synonyms and related words: absorbed in, at it, at work, bound, burdened with debt, busy, caught up in, deep in debt, embarrassed, employed, encumbered, engaged, enmeshed in, entangled in, far gone, fettered, full of business, hampered,… …   Moby Thesaurus

  • tied up — ADJ GRADED: v link ADJ, oft ADJ with/in n If someone or something is tied up, they are busy or being used, with the result that they are not available for anything else. [INFORMAL] He s tied up with his new book. He s working hard, you know...… …   English dictionary

  • tied — Synonyms and related words: affiliate, affiliated, aground, alike, allied, anchored, assembled, associate, associated, at par, au pair, banded together, beholden, beholden to, bound, bounden, bounden to, bracketed, caught, chained, collateral,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»