Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

there+was

  • 61 outcry

    (a show of disapproval etc, especially by the general public: There was a great outcry about the inadequate train service.) protest

    English-Romanian dictionary > outcry

  • 62 pandemonium

    [pændi'mouniəm]
    (a state of noise and confusion: There was pandemonium in the classroom before the teacher arrived.) vacarm

    English-Romanian dictionary > pandemonium

  • 63 passage

    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.)
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) pasaj
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) trecere
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) traversare

    English-Romanian dictionary > passage

  • 64 pause

    [po:z] 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pauză, întrerupere
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) pauză
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) a face o pauză

    English-Romanian dictionary > pause

  • 65 quaver

    ['kweivə] 1. verb
    ((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) a tremura
    2. noun
    1) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) tremur
    2) (a note equal to half a crotchet in length.) op­ti­me

    English-Romanian dictionary > quaver

  • 66 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) rată, procent(aj)
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) procen­taj
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) ritm; viteză
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarif
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) impozit
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) a aprecia; a fi apreciat; a evalua
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange

    English-Romanian dictionary > rate

  • 67 rejoicing

    noun (the act of feeling or showing great joy; celebrations: There was great rejoicing at the news of the victory; The rejoicings over the birth of the baby lasted well into the night.) bucurie; sărbătoare

    English-Romanian dictionary > rejoicing

  • 68 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rotund
    2) (rather fat; plump: a round face.) rotunjor; grăsuţ
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.)
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.)
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.)
    4) (from place to place: We drove round for a while.)
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.)
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?)
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.)
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.)
    3) (changing direction at: He came round the corner.)
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.)
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) rotund
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) tură
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salvă
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) glonţ; obuz
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) manşă, rundă
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) a se întoarce (la)
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.)
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Romanian dictionary > round

  • 69 scramble

    ['skræmbl] 1. verb
    1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) a se căţăra
    2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) a se grăbi
    3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) a se pre­cipita
    4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) a codifica
    2. noun
    ((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) busculadă
    - scrambled eggs
    - scrambled egg

    English-Romanian dictionary > scramble

  • 70 scuffle

    (a confused fight usually between a few people using their fists, feet etc: The two men quarrelled and there was a scuffle.) încăierare, busculadă

    English-Romanian dictionary > scuffle

  • 71 seed

    [si:d] 1. noun
    1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) boabă, sămânţă
    2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) germen
    3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) cap de serie
    2. verb
    1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) a germina
    2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) a clasifica
    - seedling
    - seedy
    - seediness
    - seedbed
    - go to seed

    English-Romanian dictionary > seed

  • 72 sickening

    adjective (causing sickness, disgust or weariness; very unpleasant or annoying: There was a sickening crunch; The weather is really sickening!) dezgustător

    English-Romanian dictionary > sickening

  • 73 simultaneous

    (happening, or done, at exactly the same time: He fell, and there was a simultaneous gasp from the crowd.) simultan

    English-Romanian dictionary > simultaneous

  • 74 slime

    (thin, slippery mud or other matter that is soft, sticky and half-liquid: There was a layer of slime at the bottom of the pond.) nămol; mâl
    - sliminess

    English-Romanian dictionary > slime

  • 75 slump

    1. verb
    1) (to fall or sink suddenly and heavily: He slumped wearily into a chair.) a se prăbuşi, a cădea brusc
    2) ((of prices, stocks, trade etc) to become less; to lose value suddenly: Business has slumped.) a se prăbuşi
    2. noun
    1) (a sudden fall in value, trade etc: a slump in prices.) prăbuşire, cădere bruscă (a preţu­rilor etc.)
    2) (a time of very bad economic conditions, with serious unemployment etc; a depression: There was a serious slump in the 1930s.) criză (eco­nomică)

    English-Romanian dictionary > slump

  • 76 snap

    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.)
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.)
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.)
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.)
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.)
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) zgomot sec
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) fotografie (de amator)
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) (joc de cărţi) război
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) subit
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up

    English-Romanian dictionary > snap

  • 77 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) scân­teiere
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) strălucire
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) a scânteia
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) a străluci

    English-Romanian dictionary > sparkle

  • 78 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) a împroşca
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) a ţâşni
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) a se bălăci
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) a etala
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pleoscăit
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stropire
    3) (a bright patch: a splash of colour.) pată

    English-Romanian dictionary > splash

  • 79 split

    [split] 1. verb
    present participle splitting: past tense, past participle split)
    1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) a crăpa
    2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) a diviza
    2. noun
    (a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) fisură
    - split second
    - splitting headache
    - the splits

    English-Romanian dictionary > split

  • 80 squash

    [skwoʃ] 1. verb
    1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) a strivi; a zdrobi
    2) (to defeat (a rebellion etc).) a reprima
    2. noun
    1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) în­ghe­­suială
    2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) suc de fructe
    3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash
    4) (a vegetable or plant of the gourd family.)

    English-Romanian dictionary > squash

См. также в других словарях:

  • There was an Old Woman Who Lived in a Shoe — Roud #19132 Drawing of There was an Old Woman Who Lived in a Shoe by Kronheim, c.1875 Written by Traditional Published 1794 Written …   Wikipedia

  • There Was an Old Woman Who Lived Under a Hill — There was an old woman lived under a hill is a nursery rhyme first printed in 1714 and possibly much older.Text:There was an old woman lived under the hill,:And if she s not gone she lives there still.:Baked apples she sold, and cranberry… …   Wikipedia

  • There Was a Crooked Man — is an English nursery rhyme.: There was a crooked man, : and he walked a crooked mile. : He found a crooked sixpence : upon a crooked stile. : He bought a crooked cat, : which caught a crooked mouse, : and they all lived together in a crooked… …   Wikipedia

  • There Was a Crooked Man (disambiguation) — There Was a Crooked Man is a nursery rhyme. The phrase can also refer to:* There Was a Crooked Man... , a 1970 western film starring Kirk Douglas and Henry Fonda * There Was a Crooked Man (1960 film), featuring Norman Wisdom * There was a Crooked …   Wikipedia

  • There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly — ( There Was an Old Woman Who Swallowed a Fly , I Know an Old Woman Who Swallowed a Fly ) is a children s song with a cumulative structure. The song was written by Alan Mills, the lyrics were by Rose Bonne [ Songs with Pictures by M.B.K., Chicago… …   Wikipedia

  • There Was An Old Woman — is the title of three nursery rhymes:*There was an Old Woman Who Lived in a Shoe *There Was an Old Woman Who Lived Under a Hill *There Was An Old Woman Tossed Up In A Basket …   Wikipedia

  • There Was Blood Everywhere — may refer to:* There Was Blood Everywhere, an EP by Embalmer.OR* There Was Blood Everywhere, a compilation by the same band …   Wikipedia

  • There Was a Crooked Man (film) — There Was a Crooked Man is a 1960 British comedy film directed by Stuart Burge. It starred Norman Wisdom, Alfred Marks, Andrew Cruickshank and in her first screen role Susannah York. [http://www.imdb.com/title/tt0054379/] ynopsisA naive… …   Wikipedia

  • There Was Blood Everywhere (EP) — Infobox Album Name = There Was Blood Everywhere Type = EP Artist = Embalmer Released = 1995 Recorded = Genre = Death metal Length = 10:03 Label = Relapse Producer = Reviews = Last album = Rotting Remains This album = There Was Blood Everywhere… …   Wikipedia

  • There Was Blood Everywhere (Compilation) — Infobox Album Name = There Was Blood Everywhere Type = Compilation Artist = Embalmer Released = June 17, 1997 Recorded = 1993 1995 Genre = Death metal Length = 25:57 Label = Relapse Producer = Reviews = Last album = There Was Blood Everywhere… …   Wikipedia

  • There Was a Crooked Man... — Infobox Film name = There Was a Crooked Man... image size = 175px caption = Movie poster director = Joseph L. Mankiewicz producer = writer = narrator = starring = Kirk Douglas Henry Fonda music = cinematography = editing = distributor = released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»