Перевод: с английского на финский

с финского на английский

there+was

  • 1 fight

    • otella
    • ottelu
    • rähinöidä
    • rytäkkä
    • rytistellä
    • rymistää
    • rähinä
    • torjua
    • nujakoida
    • nujuttaa
    • nujakka
    • vastustaa
    • vastustaa (taistella)
    • battle
    • elämöidä
    • yhteenotto
    • välikohtaus
    • pyristellä
    • rettelö
    • temmellys
    • tiimeltää
    • kilpailla
    • kilvoitella
    • kohdata
    • kilvoitus
    • kahakoida
    • kahina
    • kahinoida
    • kamppailu
    • kahakka
    • kamppailla
    • metakka
    • mylläkkä
    • nahistella
    • mellakoida
    • mellakka
    • sotia
    • taisteleminen
    • taistelutahto
    • taistella
    • taistelunhalu
    • tappelu
    • taistelu
    • taisteluhenki
    • tapella
    • käsirysy
    • kähinöidä
    • kärhämä
    • käydä sotaa
    • käsikähmä
    * * *
    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) tapella, taistella
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) taistella vastaan
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) riidellä
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) taistelu, tappelu
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) kamppailu
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) taistelunhalu
    4) (a boxing-match.) nyrkkeilyottelu
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight

    English-Finnish dictionary > fight

  • 2 imagination

    • fantasia
    • haave
    • mielikuvitus
    • kuvitelma
    • kuvittelukyky
    • kuvittelu
    • kuvaus
    • luovuus
    • luulottelu
    * * *
    1) ((the part of the mind which has) the ability to form mental pictures: I can see it all in my imagination.) mielikuvitus
    2) (the creative ability of a writer etc: This book shows a lot of imagination.) mielikuvitus
    3) (the seeing etc of things which do not exist: There was no-one there - it was just your imagination.) kuvittelu

    English-Finnish dictionary > imagination

  • 3 nothing

    • nolla
    • tyhjä
    • ei mikään
    • ei ensinkään
    • ei mitään
    • ei lainkaan
    • vähäpätöinen asia
    * * *
    1. pronoun
    (no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) ei mitään
    2. noun
    (the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).)
    3. adverb
    (not at all: He's nothing like his father.) ei lainkaan
    - come to nothing
    - for nothing
    - have nothing to do with
    - make nothing of
    - mean nothing to
    - next to nothing
    - nothing but
    - nothing doing!
    - there is nothing to it
    - think nothing of
    - to say nothing of

    English-Finnish dictionary > nothing

  • 4 pile

    • paaluttaa
    building / construction industry
    • paalu
    • pakka
    • ryväs
    • rykelmä
    • röykkiö
    • tukku
    • nivaska
    • nukka
    • nippu
    • iso rakennus
    technology
    • junttapaalu
    • vuori
    • karva
    • karvat
    • kasaantua
    • kartuttaa
    • kasata
    • kasa
    • keko
    • peräpukama
    forest and paper industry
    • tapuli
    • kuormata
    • latoa
    • pino
    • pinkka
    • pinota
    • läjä
    * * *
    I 1. noun
    1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) kasa, pino
    2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) kasoittain
    2. verb
    (to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.)
    - pile up II
    (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) paalu
    III noun
    (the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) nukka

    English-Finnish dictionary > pile

  • 5 significant

    • paljonpuhuva
    • tähdellinen
    • tärkeä
    • huomattava
    • aiheellinen
    • unohtumaton
    • puhuva
    • ratkaiseva
    • monumentaalinen
    • merkittävä
    • merkityksekäs
    • merkitsevä
    • merkityksellinen
    • korkea
    * * *
    1) (important; having an important effect: a significant event/development.) merkittävä
    2) (having a special meaning; meaningful: a significant look/smile.)
    3) (considerable; marked: There was no significant change in the patient's condition; There was a significant drop in the number of road accidents last year.)

    English-Finnish dictionary > significant

  • 6 such

    • noin
    • näin
    • niin
    • tälläinen
    • tuommoinen
    • tällainen
    • tuollainen
    • moinen
    • senlaatuinen
    • sentapainen
    • senkaltainen
    • sellainen
    • sensuuntainen
    • semmoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sellainen
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sellainen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) niin, niin suuri
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) todella
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) se, ne, sinänsä
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Finnish dictionary > such

  • 7 spot

    • paikka
    • ruttopaise
    • näppylä
    • näppy
    • jälki
    • täplä
    • täplittää
    • vihmoa
    • finni
    • sijainti
    • silmä
    military
    • asema
    • töhriä
    • vähäinen
    • pälvi
    • kohta
    • merkki
    • mainospala
    • mainos
    finance, business, economy
    • spot-kauppa
    • tahra
    • lautuma
    • laikku
    • laikka
    • pilkuttaa
    • piste
    • pilkku
    • lokotavara
    • läntti
    • läiskä
    • läikkä
    * * *
    spot 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) tahra
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) pilkku
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) näppylä
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) paikka
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) vähän
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) huomata
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) keksiä
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) valaista kohdevalolla
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kiinnittää huomio
    - on the spot
    - spot on

    English-Finnish dictionary > spot

  • 8 streak

    • juova
    • juovittaa
    • juonne
    • juomu
    • hiven
    • viuhahtaa
    • viiva
    • vivahde
    • viiru
    • uurre
    • uurto
    • vana
    • rahtunen
    • raita
    • raidoittaa
    • piirto
    • piiru
    • piirre
    * * *
    stri:k 1. noun
    1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) juova
    2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) häivähdys
    2. verb
    1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) juovittaa
    2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) kiitää

    English-Finnish dictionary > streak

  • 9 trail

    • jättämä
    • juova
    • jälki
    • jäljittää
    • hilata
    • hidastella
    • hinata
    • viistää
    • vetää
    • vetää perässään
    • viistää maata
    • eräpolku
    • seurata jälkiä
    mathematics
    • ura
    • vaellusreitti
    • pyrstö
    • raahautua
    • raahata
    • retuuttaa
    • tiivistysjuova
    • ketju
    • kiskoa
    • metsäpolku
    • suikertaa
    • laahus
    • laahustaa
    • latu
    • laahata perässään
    • laahata
    • polku
    * * *
    treil 1. verb
    1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) laahata, laahautua
    2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) laahustaa
    3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) seurata
    2. noun
    1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) jälki
    2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) polku
    3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) vana

    English-Finnish dictionary > trail

  • 10 drop

    • painua
    • rojahtaa
    • romahtaa
    • tipahtaa
    • tipahdella
    • tippua
    • tilkka
    • tipat
    • tilkkanen
    • tiputtaa
    • tippa
    • tipauttaa
    • jättää pois
    • jättää siihen
    • jättää sikseen
    • tyyntyä
    • tuupertua
    • hervahtaa
    • helmi
    • hervota
    • hylätä
    • varista
    • eliminoida
    • aleta
    • alentua
    • aleneminen
    • alentaa
    • vaipua maahan
    • valahtaa
    • väheneminen
    • vähetä
    • väliverho
    • vähentyminen
    • vähentyä
    • pudottaa
    • pudota
    • pudotus
    • putoaminen
    • putous
    • retkahtaa
    • raueta
    • tihkua
    • karamelli
    • karsiutua
    • karpalo
    • kellutin
    • jäädä
    • jättää
    • halveta
    • halventua
    • mätkähtää
    technology
    • läppä
    • madaltua
    • suistua
    • supistuminen
    • supistua
    • syöksy
    • talokaapeli
    • lakata
    • lausua
    aviation
    • laskeutua
    • laskea
    finance, business, economy
    • lasku
    • langeta
    • pirahtaa
    • piipahtaa
    • pisara
    • pirauttaa
    • piraus
    • poikia
    • lyyhistyä
    • luopua
    • lysähtää
    * * *
    drop 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) pisara
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) tilkka
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) lasku
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) pudotus
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) pudottaa
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) pudota
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) luopua, hylätä
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) jättää
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) jättää, tokaista
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Finnish dictionary > drop

  • 11 hope

    • toive
    • toivo
    • toivottavasti
    • toivoa
    • odottaa
    • mahdollisuus
    * * *
    həup 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) toivoa
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) toivo
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) toivo
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) toive
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Finnish dictionary > hope

  • 12 other than

    (except: There was no-one there other than an old woman.) paitsi

    English-Finnish dictionary > other than

  • 13 score

    • osoitelappu
    technology
    • ritsaus
    • saada pisteitä
    • tulos
    • tiu
    bookkeeping
    • tili
    • velka
    • soitintaa
    • alleviivata
    • arvosana
    technology
    • uurre
    • uurros
    • uurtaa
    • vako
    • raapia
    • tilanne
    • tehdä
    • kaksikymmentä
    • merkitä viivalla
    • naarmuttaa
    • pelitilanne
    • partituuri
    music
    • partituuri (mus.)
    • maali
    finance, business, economy
    • lasku
    • laskea
    • laskun erä
    • leikata
    • pintaviilto
    • pistesaalis
    • piste
    • pistetilanne
    • pistetili
    • pisteistää
    • piirtää
    • piirto
    • pistemäärä
    • lovi
    * * *
    sko: 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) pelitilanne
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.)
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.)
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) tehdä maali, saada pisteitä
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) pyyhkiä yli
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) laskea pisteitä
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores

    English-Finnish dictionary > score

  • 14 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 15 sprinkling

    • roiske
    • sirottelu
    • kastelu
    • pieni määrä
    • pirskotus
    * * *
    noun (a small amount or a few: There were mostly women at the meeting but there was a sprinkling of men.) kourallinen

    English-Finnish dictionary > sprinkling

  • 16 flourish

    • torventoitotus
    • itää
    • heiluttaa
    • heilautus
    • elpyä
    • fanfaari
    • puhua kukkaskieltä
    • rehottaa
    • tehdä kiekuroita
    • kiekura
    • kiemura
    • menestyä
    • kukoistus
    • kukoistaa
    • korulause
    • koukero
    • korusana
    * * *
    1. verb
    1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) kukoistaa
    2) (to be successful or active: His business is flourishing.) kukoistaa
    3) (to hold or wave something as a show, threat etc: He flourished his sword.) heiluttaa
    2. noun
    1) (an ornamental stroke of the pen in writing: His writing was full of flourishes.) kiemura
    2) (an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it): He bowed and made a flourish with his hat.) heilautus
    3) (an ornamental passage of music: There was a flourish on the trumpets.) fanfaari

    English-Finnish dictionary > flourish

  • 17 groan

    • pahoitella
    • itkeä
    • huoata
    • huokaus
    • huokailla
    • voihkina
    • voihkia
    • voihkaisu
    • vaikerrus
    • valittaa
    • vaikeroida
    law
    • valitus
    • natista
    • parahdus
    • ähistä
    • ähkäistä
    • ähkäisy
    * * *
    ɡrəun 1. verb
    (to produce a deep sound (because of pain, unhappiness etc): He groaned when he heard that he had failed his exam; The table was groaning with food (= there was a great deal of food on it).) voihkia, natista
    2. noun
    (a deep sound: a groan of despair.) voihkaisu

    English-Finnish dictionary > groan

  • 18 hail

    • huutaa
    • rae
    • rakeet
    • rakeita
    • terve tervehtiä
    • sataa rakeita
    • kutsua
    * * *
    I 1. heil noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) raekuuro
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) sade
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.)
    II 1. heil verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) huutaa
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) ottaa vastaan
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.)
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!)

    English-Finnish dictionary > hail

  • 19 layer

    • palkokerros
    • vedonlyöjä
    • sitoa
    • päällyste
    • päällys
    • karkottaa
    • kerros
    • kerroksinen
    • kerrostuma
    • munija
    • peite
    • patja
    • suunnata
    • taivukas
    • kääre
    • laatia
    * * *
    1) (a thickness or covering: The ground was covered with a layer of snow; There was a layer of clay a few feet under the ground.) kerros
    2) (something which lays, especially a hen: a good layer.) muniva kana

    English-Finnish dictionary > layer

  • 20 link

    • osoitin
    • nivel
    • nivoa
    • seurustella
    • sidos
    • silmukka
    • silmus
    • yhdistää
    • yhdysside
    • yhdysvarsi
    • raksi
    • rengas
    • tie
    • kettinki
    • liitäntä
    • liittää
    • linkki
    • liittyä
    • lenkki
    • liittymäkohta
    • linkittää
    • liittää yhteen
    automatic data processing
    • liittää tiedostot
    • linkata
    • säie
    • yhteys
    • kytkeä
    • kytkentälenkki
    technology
    • kytkeä yhteen
    * * *
    liŋk 1. noun
    1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) rengas, lenkki
    2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) yhdysside
    2. verb
    (to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) liittää, yhdistää

    English-Finnish dictionary > link

См. также в других словарях:

  • There was an Old Woman Who Lived in a Shoe — Roud #19132 Drawing of There was an Old Woman Who Lived in a Shoe by Kronheim, c.1875 Written by Traditional Published 1794 Written …   Wikipedia

  • There Was a Crooked Man — is an English nursery rhyme.: There was a crooked man, : and he walked a crooked mile. : He found a crooked sixpence : upon a crooked stile. : He bought a crooked cat, : which caught a crooked mouse, : and they all lived together in a crooked… …   Wikipedia

  • There Was a Crooked Man (disambiguation) — There Was a Crooked Man is a nursery rhyme. The phrase can also refer to:* There Was a Crooked Man... , a 1970 western film starring Kirk Douglas and Henry Fonda * There Was a Crooked Man (1960 film), featuring Norman Wisdom * There was a Crooked …   Wikipedia

  • There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly — ( There Was an Old Woman Who Swallowed a Fly , I Know an Old Woman Who Swallowed a Fly ) is a children s song with a cumulative structure. The song was written by Alan Mills, the lyrics were by Rose Bonne [ Songs with Pictures by M.B.K., Chicago… …   Wikipedia

  • There Was a Crooked Man... — Infobox Film name = There Was a Crooked Man... image size = 175px caption = Movie poster director = Joseph L. Mankiewicz producer = writer = narrator = starring = Kirk Douglas Henry Fonda music = cinematography = editing = distributor = released …   Wikipedia

  • Till There Was You — is a song written by Meredith Willson for his 1957 musical play The Music Man , and which also appeared in the 1962 movie version. The song is sung by librarian Marian Paroo (Barbara Cook on Broadway, Shirley Jones in the film) to Professor… …   Wikipedia

  • A Fool There Was (1915 film) — Infobox Film name = A Fool There Was image size = caption = Theda Bara in A Fool There Was director = Frank Powell producer = William Fox writer = Roy L. McCardell Frank Powell narrator = starring = Theda Bara Edward Jose music = cinematography …   Wikipedia

  • ...And Then There Was X — Infobox Album Name = And Then There Was X Type = Album Artist = DMX Released = December 21, 1999 Recorded = 1999 Genre = Gangsta rap, Hardcore hip hop Length = 60:14 Label = Ruff Ryders Def Jam Producer = Dee Waah Dean (exec.) Swizz Beatz, PK,… …   Wikipedia

  • And Then There Was Silence — Infobox Single Name = And Then There Was Silence Artist = Blind Guardian from Album = A Night at the Opera Released = November 12, 2001 Recorded = Twilight Hall Studios , Grefrath (Germany) Genre = Power metal Length = 23:03 Label = Virgin… …   Wikipedia

  • Till There Was You (1990 film) — Infobox Film name = Till There Was You image size = caption = director = John Seale producer = writer = Michael Thomas narrator = starring = Mark Harmon Martin Garner Gregory T. Daniel Deborah Kara Unger music = cinematography = editing =… …   Wikipedia

  • Once There Was a War — This article is about the 1958 John Steinbeck book. For the 1966 Danish film, see Once There Was a War (film). First edition cover Once There Was a War, published in 1958, is a collection of articles written by John Steinbeck while he was a very… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»