-
81 просиживать
без доп.
1) sit (up) (for some time), spend the time sitting; stay, remain (for some time)
2) разг. wear out the seat of, wear out by sitting on* * ** * *sit, spend the time sitting; stay, remain -
82 занимать
occupy
(место, пространство) — ailerons occupy about onefifth of the wing chord.
- высоту (ипи эшелон полета) — reach altitude (or flight level)
- место (в пассажирской кабине) — occupy the seat
- правильное положение — right itself
потяните на себя перевернутый плот и он займет правильное положение. — pull the capsized raft and it will right itself.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > занимать
-
83 утечка
leakage, leak
-, внутренняя — internal leakage
-, внутренняя (между внутреними полостями) — leakage between the (inner) chambers (or cavities)
- газа — gas leakage
- газа (определяемая на слух) — gas seepage
- жидкости (масла, топлива) — fluid (oil, fuel) leakage
- из (из-под) — leakage from /past/...
убедиться в отсутствии утечки из-под пробки заправочной горловины. — check that there is no leakage past filler plug.
-, сильная (масла) — severe (oil) leak(age)
- через соединения — leak from joints
при невозможности устранения у. (данным способом) — if leak persists tighten the connection and, if leak persists, renew the seat.
проверять на у. — cheek for leakage
проверять на отсутствие у. — check for freedom from leakageРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > утечка
-
84 в штаб-квартире организации
Makarov: at the seat of the organizationУниверсальный русско-английский словарь > в штаб-квартире организации
-
85 глубокая вмятина в сиденье стула
General subject: a deep sag in the seat of the chairУниверсальный русско-английский словарь > глубокая вмятина в сиденье стула
-
86 инстинктивно
1) General subject: by instinct, by the light of nature, instinctively, on instinct2) Jargon: by the seat of (one's or someone's) pants -
87 интуитивно
General subject: by the light of nature, instinctively, intuitively, on a hunch, by the seat of pants -
88 камарупа
-
89 местопребыванием Лиги Наций была Женева
Универсальный русско-английский словарь > местопребыванием Лиги Наций была Женева
-
90 сиденье стула было продавлено
General subject: the seat of the chair saggedУниверсальный русско-английский словарь > сиденье стула было продавлено
-
91 Д-49
КРАСНАЯ ДЕВИЦА (ДЕВУШКА obsoles, coll, ДЁВКА substand) NP fixed WOa very shy and timid young manshrinking violet(be) like a shy girl (maiden) (be) like a blushing virgin."А тут, знаешь, народ какой? Робеют...» - «...„Робеют!" - злобно бледнея, прокричал Кудинов и ёрзнул в кресле, будто жару сыпанули ему на сиденье. - Все вы как красные девки!» (Шолохов 4). The folk up there, you know what they're like? They're scared..." "...'Scared!'" Kudinov shouted, turning pale with anger, and squirmed in his chair as if someone had thrown hot coals on the seat. "You're like a lot of blushing virgins" (4a). -
92 красная девица
• КРАСНАЯ ДЕВИЦА <ДЕВУШКА obsoles, coll, ДЕВКА substand>[NP; fixed WO]=====⇒ a very shy and timid young man:- (be) like a shy girl < maiden>;- (be) like a blushing virgin.♦ "А тут, знаешь, народ какой? Робеют..." - "..."Робеют!" - злобно бледнея, прокричал Кудинов и ёрзнул в кресле, будто жару сыпанули ему на сиденье. - Все вы как красные девки!" (Шолохов 4). 'The folk up there, you know what they're like? They're scared..." "...'Scared!'" Kudinov shouted, turning pale with anger, and squirmed in his chair as if someone had thrown hot coals on the seat. "You're like a lot of blushing virgins" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > красная девица
-
93 красная девка
• КРАСНАЯ ДЕВИЦА <ДЕВУШКА obsoles, coll, ДЕВКА substand>[NP; fixed WO]=====⇒ a very shy and timid young man:- (be) like a shy girl < maiden>;- (be) like a blushing virgin.♦ "А тут, знаешь, народ какой? Робеют..." - "..."Робеют!" - злобно бледнея, прокричал Кудинов и ёрзнул в кресле, будто жару сыпанули ему на сиденье. - Все вы как красные девки!" (Шолохов 4). 'The folk up there, you know what they're like? They're scared..." "...'Scared!'" Kudinov shouted, turning pale with anger, and squirmed in his chair as if someone had thrown hot coals on the seat. "You're like a lot of blushing virgins" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > красная девка
-
94 красная девушка
• КРАСНАЯ ДЕВИЦА <ДЕВУШКА obsoles, coll, ДЕВКА substand>[NP; fixed WO]=====⇒ a very shy and timid young man:- (be) like a shy girl < maiden>;- (be) like a blushing virgin.♦ "А тут, знаешь, народ какой? Робеют..." - "..."Робеют!" - злобно бледнея, прокричал Кудинов и ёрзнул в кресле, будто жару сыпанули ему на сиденье. - Все вы как красные девки!" (Шолохов 4). 'The folk up there, you know what they're like? They're scared..." "...'Scared!'" Kudinov shouted, turning pale with anger, and squirmed in his chair as if someone had thrown hot coals on the seat. "You're like a lot of blushing virgins" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > красная девушка
-
95 лежать без сознания
to lay unconsciousShe was not killed when the seat hit the ground (perhaps because trees broke her fall), but she lay all night unconscious.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > лежать без сознания
-
96 просиживать
несовер. - просиживать; совер. - просидетьбез доп.1) sit (up) (for some time), spend the time sitting; stay, remain (for some time)2) разг. wear out the seat of, wear out by sitting on -
97 обтекатель ложе
обтекатель ложе
Аэродинамический каркас на санях, который служит сиденьем для саночника.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
pod
Aerodynamic shell on a sled which serves as the seat for the luger.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- санный спорт, бобслей, скелетон
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обтекатель ложе
-
98 (делать что-либо) методом научного тыка
General subject: fly by the seat of your pantsУниверсальный русско-английский словарь > (делать что-либо) методом научного тыка
-
99 действовать наугад, по наитию, наобум
Phraseological unit: fly by the seat of (one's) pantsУниверсальный русско-английский словарь > действовать наугад, по наитию, наобум
-
100 добиться успеха, когда казалось, что провал неизбежен
Универсальный русско-английский словарь > добиться успеха, когда казалось, что провал неизбежен
См. также в других словарях:
The Seat Filler — Infobox Film name=The Seat Filler director=Nick Castle writer= Mark Brown Duane Martin Tisha Campbell Martin starring=Duane Martin Kelly Rowland Melanie Brown DeRay Davis Shemar Moore Kyla Pratt Glynn Turman exective producer(s)=Christine Crokos… … Wikipedia
by the seat of one's pants — See: FLY BY THE SEAT OF ONE S PANTS … Dictionary of American idioms
by the seat of one's pants — See: FLY BY THE SEAT OF ONE S PANTS … Dictionary of American idioms
Democritus meditating on the seat of the soul — Democrites meditating on the seat of the soul, by Léon Alexandre Delhomme, 1868 Democritus meditating on the seat of the soul (Démocrite méditant sur le siège de l âme) is a statue by Léon Alexandre Delhomme (1841 1895), exhibited at the Paris… … Wikipedia
fly by the seat of one's pants — {v. phr.}, {slang} To fly an airplane by feel and instinct rather than with the help of the instruments. * /Many pilots in World War I had to fly by the seat of their pants./ … Dictionary of American idioms
fly by the seat of one's pants — {v. phr.}, {slang} To fly an airplane by feel and instinct rather than with the help of the instruments. * /Many pilots in World War I had to fly by the seat of their pants./ … Dictionary of American idioms
Seat belt legislation — is a law or laws put in place to enforce or require, the fitting of seat belts to motor vehicles, or the wearing of seat belts by motor vehicle occupants. Most western countries have some seat belt legislation.Fact|date=March 2008.The legal… … Wikipedia
SEAT 600 — The SEAT 600 ( Seiscientos , also nicknamed pelotilla (little ball), seílla or seíta (both stand for little SEAT)) was a Spanish car made by SEAT from 1957 to 1973. It helped to start the economic recovery (called the Spanish Miracle) after the… … Wikipedia
SEAT 132 — The Seat 132 is a four door rear wheel drive notchback saloon assembled in Barcelona s zona franca, (Catalonia, Spain) and sold by SEAT between 1973 and 1982. For the important taxi market, the 132 filled the niche vacated with the withdrawal in… … Wikipedia
SEAT Cupra Championship — The SEAT Cupra Championship is a one make series which runs as a support package to the British Touring Car Championship. The championship began in 2003 and joined the TOCA support tour a year later in 2004. The series will not continue for 2009 … Wikipedia
Seat Allocation Error and Degree of Negation — The principle of proportional representation asserts that the share of the total seats of a party that is entitled to receive a seat is equal to its share of the total votes of all the parties that are entitled to receive a seat.The ideal number… … Wikipedia