-
61 проявляться
•Most of the oxygen, nitrogen and sulphur in the coal appear as water, ammonia, and hydrogen sulphide in the gaseous products.
•When atomic energy is released quickly in a bomb, it manifests itself as heat, shock wave,...
•Radiation damage of the nitrilites would be reflected by changes in the rate of fermentation.
•The mass effect shows itself as a slight difference of the terms of...
•This reduced adhesion shows up most vividly when...
•External corrosion shows (up) as rusty or pitted spots on the metal.
•These antibodies are too weak to reveal themselves in test tube reaction.
•The relative scarcity of volatile elements in eucretes ( a type of meteorites) shows up in the composition of...
••This form of the disease can be manifested by a wide range of signs and symptoms. This uncertainty makes itself evident in the range of values found for...
••A number of interesting properties emerge in the vicinity of the critical point.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проявляться
-
62 извлекать из
•The computer retrieves data and instructions the memory unit within a single cycle of the processor.
•The necessary energy can be drawn from the thermal energy of the metal atoms.
•Bromine is mainly extracted from sea water.
•Specialized magnets are provided for extracting the particles the ring.
•Parts must be removed (or withdrawn) from (or taken out of) the bath at frequent intervals.
•When an atom is plucked out of a normal site and taken away from the crystal,...
•The energy the carrier derives from the electric field goes into vibrating the crystal lattice.
•Fresh water is recovered from sea water.
•Chemical energy is derived from fossil fuels, nuclear energy is derived from fission or fusion reactions, and solar energy is derived directly the Sun.
•Information about part machining is drawn from the computer memory.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > извлекать из
-
63 вот где собака зарыта
вот где (вот в чём, тут-то и) собака зарытапогов.this is the crux of the matter; that's the answer to the mystery!; cf. there's (here lies) the rub; that's where the shoe pinches; that's what behind it all; that's the long and the short of itПомню, я чуть не вскрикнул, когда вдруг мысленно узрел единую блочную головку мотора. Блочная конструкция головки, вот где зарыта собака, вот в чём решение всей задачи. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — I remember I almost let out a yell when I suddenly got a mental picture of a single block-cast construction for the head of the engine. There was the key, there was the solution of the whole problem!
- Вот тут-то и зарыта собака. У нас поучают хлеборобов все, кто оказался на подходящей должности, хотя бы сами не умели отличить пшеницы от ячменя. (Н. Рыленков, Недопетая песня) — 'That's the long and the short of it. We get all sorts of people coming to the countryside, preaching to the corn-growers. As long as their position is high enough even though they can't tell wheat from barley.'
- Позволь, но тогда... литьё крошиться будет? Сталь, она, как известно, хрупкость даёт. - А надо сперва отлить деталь, а потом отжечь её в руде специальной... В марганцовистой руде, кажется... - Ах, отжечь! - ещё больше оживился директор... - Тут-то она и зарыта, собака! (В. Беляев, Старая крепость) — 'Steel? Steady on, that'll make the casting more brittle! Everyone knows that steel makes iron brittle.' 'You have to cast the metal first, then anneal it in special ore... manganese ore, I think...' 'Ah, anneal it!' the director grew even more lively... 'That's the answer to the mystery!'
Русско-английский фразеологический словарь > вот где собака зарыта
-
64 с увеличением
•Drill speeds decrease as drill diameters increase.
•The sweep component beats with the second, third, and fourth harmonic as the sweep frequency increases.
•As the length of the chain between... increases, so does the tendency of...
•The amount of carbon formed tended to increase with increase in reaction temperature.
•Corrosion rate increases with increasing (or increased) temperature.
•The live load decreases with an increase in the floor area.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с увеличением
-
65 металл прошёл анализ
Универсальный русско-английский словарь > металл прошёл анализ
-
66 металлический каркас здания
Универсальный русско-английский словарь > металлический каркас здания
-
67 наваривать
1) Naval: building up2) Engineering: face (слой на поверхность детали), hard-face (твёрдый сплав на металл), tip (режущую кромку), weld on (одну деталь на другую)3) Construction: build up (восстанавливать прежнюю форму сваркой)4) Railway term: build up metal, face up, face with (твёрдый сплав)5) Automobile industry: build up the metal, burn in, burn on7) Jargon: stepping on (деньги)8) Oil: weld on9) Special term: face up (сталью и т.п.)10) Drilling: build up11) Makarov: face up (сталью и т. п.) -
68 бериллий
* * *бери́ллий м.
beryllium, Beметалли́ческий бери́ллий — beryllium metal, the metal beryllium* * * -
69 достаточный
•The isolation of these compounds in reasonable quantity...
•The metal removed during cutting leaves adequate clearance.
•The solution is calibrated with fair (or sufficient) accuracy.
•The total radiation of a black body at the temperature chosen can be determined with reasonable accuracy.
•The passage of the current suffices to melt the mixture.
* * *Достаточный (достаточен) -- sufficient; adequate (отвечающий требованиям)The reactivity of the char is apparently very adequate. (... по-видимому, вполне достаточная...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достаточный
-
70 значительный
•In the gas phase negligible attraction exists between molecules, while in a liquid attractive forces become important.
•A sizable proportion of the particles can attain...
•It is most improbable that any sizable population of identical molecules could result from random chance processes.
•Nonsilicate minerals seldom make up a major part of an igneous rock.
•Costs of steam and power generation are an important (or appreciable, or considerable, or substantial) part of overall plant costs.
•In spite of this impressive progress, solid fuel motors have certain disadvantages.
•Such boundaries present major (or considerable, or great) obstacles to slip propagation.
•This can have a material effect on our decision.
•Notable improvements have been made in reducing the size and weight of...
•Illuminating the entire retina with diffuse light does not have any dramatic effect on the pulse rate.
* * *Значительный (прогресс)-- Remarkable progress has clearly been achieved during the past few years in the understanding of guided-wave phenomena. Значительный -- considerable, substantial, siz(e)able, remarkable, major—значительные усилия будут направлены на—значительные усилия, направленные наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > значительный
-
71 что касается
Что касается - regarding, in regard to, with regard to, as regards, as concerns, as for, as far as, with respect to, in reference toRegarding particle size distribution as illustrated in Fig., staged combustion resulted in a shift of emissions to the coarser size ranges.As regards the mechanism of material loss by cavitation attack from a solid surface, it seems probable that undulations of the surface result from impingement of microjets of fluid.As concerns Type B embrittlement, it is important to realize that the ductile-brittle transition temperature is not a material constant.With respect to the In 738 alloy, the same coating performed well.As for the metal removal rate, if it is equal to or greater than the target value, it is considered "good".As far as wear mechanisms involved in the wear by paper and ribbon, more on this subject is found in reference [...].In reference to the particle rebounding characteristics, all three scalar equations presented involve the rebounding velocity vector V2.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > что касается
-
72 накладывать отпечаток
накладывать отпечаток (печать) (на кого, на что)книжн.leave its mark (imprint) on smb., smth.; stamp smb., smth. with smth.Перейдя порог собрания, она уже угадала инстинктивно, что близость старого мужа нисколько не унижает её, а наоборот, кладёт на неё печать пикантной таинственности. (А. Чехов, Анна на шее) — From the moment she crossed the threshold of the club she guessed instinctively that the vicinity of her old husband would in no way depreciate her; but, on the contrary, it would stamp her with the piquant mysteriousness.
Происхождение и довоенное бытие каждого из них - колхозная хватка сибиряка Аниканова, сметливость и точный расчёт металлиста Марченко, портовая бесшабашность Мамочкина - всё это наложило отпечаток на их поведение и нрав. (Эм. Казакевич, Звезда) — Each man's life before the war had left its imprint upon his character and behaviour - the calm confidence of the Siberian collective farmer Anikanov, the resourcefulness and precision of the metal-worker Marchenko, the recklessness of the longshoreman Mamochkin.
Русско-английский фразеологический словарь > накладывать отпечаток
-
73 отходы черных металлов
Русско-английский новый политехнический словарь > отходы черных металлов
-
74 состав разливаемого металла
Русско-английский новый политехнический словарь > состав разливаемого металла
-
75 луженая токопроводящая жила
- verzinnter Leiter, m
луженая токопроводящая жила
токопроводящая жила с металлическим покрытием из олова
[IEV number 461-01-04]EN
tinned conductor
metal-coated conductor in which the metal coating is of tin
[IEV number 461-01-04]FR
âme étamée
âme revêtue d'une couche d'étain
[IEV number 461-01-04]
Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- verzinnter Leiter, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > луженая токопроводящая жила
-
76 луженая токопроводящая жила
луженая токопроводящая жила
токопроводящая жила с металлическим покрытием из олова
[IEV number 461-01-04]EN
tinned conductor
metal-coated conductor in which the metal coating is of tin
[IEV number 461-01-04]FR
âme étamée
âme revêtue d'une couche d'étain
[IEV number 461-01-04]
Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- verzinnter Leiter, m
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > луженая токопроводящая жила
-
77 луженая токопроводящая жила
луженая токопроводящая жила
токопроводящая жила с металлическим покрытием из олова
[IEV number 461-01-04]EN
tinned conductor
metal-coated conductor in which the metal coating is of tin
[IEV number 461-01-04]FR
âme étamée
âme revêtue d'une couche d'étain
[IEV number 461-01-04]
Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- verzinnter Leiter, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > луженая токопроводящая жила
-
78 достаточный
•The isolation of these compounds in reasonable quantity...
•The metal removed during cutting leaves adequate clearance.
•The solution is calibrated with fair (or sufficient) accuracy.
•The total radiation of a black body at the temperature chosen can be determined with reasonable accuracy.
•The passage of the current suffices to melt the mixture.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достаточный
-
79 значительный
•In the gas phase negligible attraction exists between molecules, while in a liquid attractive forces become important.
•A sizable proportion of the particles can attain...
•It is most improbable that any sizable population of identical molecules could result from random chance processes.
•Nonsilicate minerals seldom make up a major part of an igneous rock.
•Costs of steam and power generation are an important (or appreciable, or considerable, or substantial) part of overall plant costs.
•In spite of this impressive progress, solid fuel motors have certain disadvantages.
•Such boundaries present major (or considerable, or great) obstacles to slip propagation.
•This can have a material effect on our decision.
•Notable improvements have been made in reducing the size and weight of...
•Illuminating the entire retina with diffuse light does not have any dramatic effect on the pulse rate.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значительный
-
80 изолировать от
•The dense vapours exclude air from the combustion area.
II•The rubber insulates the wire the metal.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изолировать от
См. также в других словарях:
The Decline of Western Civilization Part II: The Metal Years — Dave Mustaine of Megadeth is featured on the VHS cover and movie poster. Directed by Penelope Spheeris … Wikipedia
The Metal Opera — es el primer disco del proyecto de Tobias Sammet para Avantasia. The Metal Opera Álbum de Avantasia Publicación 10 de Julio del 2001 Género(s) Power metal Symphonic metal … Wikipedia Español
The Metal Opera Part II — Álbum de Avantasia Publicación 20 de octubre del 2002 Género(s) Power metal Symphonic metal Duración 59:17 … Wikipedia Español
The Metal Crusaders World Tour — is an extreme metal concert tour taking place in the summer of 2006. It features six bands: The Absence, Graveworm, Speed/Kill/Hate, Destruction, Kataklysm, and Vader. It tours across America during the summer and is assumed to take place in… … Wikipedia
The Metal Observer — Infobox Website name = The Metal Observer url = [http://www.metal observer.com The Metal Observer] commercial = type = Music webzine registration = owner = Alexander Melzer Valérie Melzer author = Alexander Melzer launch date = May 1, 2000… … Wikipedia
The Metal Monster — Infobox Book name = The Metal Monster title orig = translator = image caption = author = Abraham Merritt illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Fantasy novel publisher = Argosy All Stories Weekly… … Wikipedia
The Metal Opera — Infobox Album Name = The Metal Opera Type = studio Artist = Avantasia Released = flagicon|Europe November 13, 2000 flagicon|USA July 10, 2001 Genre = Symphonic metal Power metal Length = 59:08 Label = flagicon|Europe AFM Records flagicon|USA… … Wikipedia
The Metal Opera Part II — Infobox Album Name = The Metal Opera Pt. II Type = studio Artist = Avantasia Released = October 29, 2002 Genre = Symphonic metal Power metal Length = 59:17 Label = AFM Records Reviews = * Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
List of recurring characters in the Metal Gear series — The following is a list of recurring fictional characters that appeared throughout the Metal Gear series in more than one canonical installment. The series canon comprises (not including re releases and remakes) Metal Gear ( MG ) and ( MG2 ) for… … Wikipedia
Avantasia:The Metal Opera — Avantasia: the Metal Opera I Альбом Avantasia Дата выпуска 2001 … Википедия
To the Metal — студийный альбом Gamma Ray Дата выпуска 29 января 2010 Записан … Википедия