-
61 window
noun1) Fenster, dasbreak a window — eine Fensterscheibe zerbrechen; [Einbrecher:] eine Fensterscheibe einschlagen
2) (fig.): (means of observation)a window on the West/world — ein Fenster zum Westen/zur Welt
3) (for display of goods) [Schau]fenster, das4) (for issue of tickets etc.) Schalter, der5) (Computing) Fenster, das* * *['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) das Fenster- academic.ru/119379/window-box">window-box- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill* * *win·dow[ˈwɪndəʊ, AM -doʊ]I. n▪ at the \window am Fensterbay \window Erkerfenster ntbedroom/kitchen \window Schlafzimmer-/Küchenfenster ntcasement \window Flügelfenster ntdormer \window Mansardenfenster nta third-floor \window ein Fenster nt im dritten StockFrench \window Verandatür f▪ in the \window im Schaufensterrear \window Heckscheibe f, Rückfenster ntthere might be a \window in his schedule next Thursday when he could see you es könnte eventuell nächsten Donnerstag eine Lücke in seinem Terminplan sein, wo er Sie sehen könntea \window of opportunity eine Chance [o Gelegenheit], günstiger Zeitpunkt8.▶ \windows of the soul Augen pl▪ to \window sth etw als Fenster einrichten* * *['wɪndəʊ] Fenster nt; (= shop window) (Schau)fenster nt; (of booking office, bank) Schalter m; (COMM inf = opportunity) Gelegenheit fwindow of opportunity — Chance f, (Fenster nt der) Gelegenheit f
* * *window [ˈwındəʊ] s1. Fenster n (auch fig):climb in at the window zum Fenster herein- oder hineinklettern;look out of the window aus dem Fenster schauen2. Fensterscheibe f3. Schaufenster n:put all one’s knowledge in the window fig mit seinem Wissen hausieren gehen4. (Bank- etc) Schalter m5. COMPUT, TV Fenster n (auch im Briefumschlag)6. GEOL Fenster n (durch Erosion entstandener Einblick)7. FLUG, MIL Düppel m, (Radar)Störfolie f* * *noun1) Fenster, dasbreak a window — eine Fensterscheibe zerbrechen; [Einbrecher:] eine Fensterscheibe einschlagen
go out of the window — (fig. coll.) den Bach runtergehen (ugs.)
2) (fig.): (means of observation)a window on the West/world — ein Fenster zum Westen/zur Welt
3) (for display of goods) [Schau]fenster, das4) (for issue of tickets etc.) Schalter, der5) (Computing) Fenster, das* * *(computers) n.Bildschirmfenster n. n.Fenster - n. -
62 public
public [ˈpʌblɪk]1. adjective• to go public [company] s'introduire en Bourse• "this is a public announcement: would passengers..." « votre attention s'il vous plaît: les passagers sont priés de... »• let's go over there, it's too public here allons là-bas, il y a trop de monde ici2. nounpublic m3. compounds• to be or cause a public nuisance porter atteinte à la tranquillité publique ► public opinion noun opinion f publique• to treat sb as public property ne pas respecter la vie privée de qn ► Public Prosecutor noun ≈ procureur m (de la République)• it's just a public relations exercise il etc a fait ça uniquement dans le but de se faire bien voir ► public school noun (British = private school) école f secondaire privée ; (US = state school) école f secondaire publique• to be public-spirited faire preuve de civisme ► public television noun (US) télévision f éducative (non commerciale)━━━━━━━━━━━━━━━━━Une public school est un établissement d'enseignement secondaire privé. Bon nombre d'entre elles sont des pensionnats. Beaucoup ont également une école primaire qui leur est rattachée (une « prep » ou « preparatory school ») pour préparer les élèves au cycle secondaire. Ces écoles sont en général prestigieuses, et les frais de scolarité sont très élevés dans les plus connues (Westminster, Eton, Harrow). Beaucoup d'élèves vont ensuite à l'université, et un grand nombre entre à Oxford ou à Cambridge. Les grands industriels, les députés et les hauts fonctionnaires sortent souvent de ces écoles. Aux États-Unis, le terme public school désigne tout simplement une école publique gratuite.━━━━━━━━━━━━━━━━━Aux États-Unis, la public access television désigne les chaînes câblées non commerciales produites par des associations locales et autres institutions à but non lucratif. Le principe est de permettre aux communautés locales de s'exprimer et d'éviter que les chaînes câblées commerciales ne deviennent des monopoles.* * *['pʌblɪk] 1.2.the theatre-going public — les amateurs mpl de théâtre
adjective [health, property, park, inquiry] public/-ique; [disquiet, enthusiasm, indifference, support] général; [library, amenity] municipal; [duty, spirit] civique3.in public adverbial phrase en public -
63 teat|r
m (G teatru) 1. (dziedzina sztuki) the stage, theatre GB, theater US- teatr dramatyczny/muzyczny a dramatic/musical theatre- teatr absurdu/okrucieństwa the theatre of the absurd/cruelty- pisać dla teatru to write for the stage2. (twórczość sceniczna) the stage, theatre GB, theater US- teatr francuski/polski the French/Polish theatre- teatr elżbietański the Elizabethan theatre- teatr Moliera/Szekspira the theatre of Molière/Shakespeare3. (instytucja) theatre GB, theater US- dyrektor teatru a theatre manager4. (budynek) playhouse, theatre GB, theater US- bilet/wyjście do teatru a theatre ticket/trip- miejsce/wizyta w teatrze theatre seat/visit- co grają w teatrze? what’s on at the theatre?- pójść do teatru to go to the theatre5. pot. (widownia) house, theatre GB, theater US 6. sgt pot. (przedstawienie) performance, play- po teatrze poszli na spacer after the play they went for a walk7. sgt książk., przen. (miejsce wydarzeń) theatre GB przen., theater US przen.- teatr działań wojskowych the theatre of military operations8. (udawanie) dramatics, histrionics, theatricals- nie odgrywaj teatru, tylko powiedz prawdę cut out the dramatics, and tell the truth- □ teatr bulwarowy popular theatre; (paryski) boulevard theatre- teatr cieni shadow theatre- teatr jednego aktora one-man (theatre) show- teatr kukiełkowy puppet theatre- teatr lalek puppet theatre- teatr objazdowy touring a. travelling theatre- teatr ogródkowy open-air theatre- teatr radiowy/telewizyjny radio/TV theatre- teatr wędrowny wandering troupe of actors■ teatr wojny książk. theatre of warThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teat|r
-
64 a
abbr (= autostrada) M (= motorway)* * *a1 s.f. o m. ( prima lettera dell'alfabeto) a (pl. as, a's) // dalla a alla zeta, (fig.) from A to Z; essere alla a, (fig.) to be at the beginning // (tel.) a come Ancona, a for Andrew (o amer. a for Abel).a2, ad prep.1 ( termine) to: gli ho scritto ieri, I wrote to him yesterday; mi hanno dato un assegno; l'ho dato a tuo fratello, they gave me a cheque (o they gave a cheque to me); I gave it to your brother2 ( stato in luogo, posizione) at, in, (su) on: a casa, a scuola, alla stazione, a teatro, al lavoro, at home, at school, at the station, at the theatre, at work; è nato a Milano ma abita a Como, he was born in Milan but lives at Como; il Primo Ministro britannico abita al 10 di Downing Street, the British Prime Minister lives at 10 Downing Street; l'appartamento era al 3o piano, the flat was on the 3rd floor3 ( moto a luogo, direzione) to; ( con to arrive) at, in ( con home non si traduce): vado a Torino domani, I'm going to Turin tomorrow; siamo arrivati a pagina 40, we've got to page 40; l'aereo arriva a Heathrow, non a Gatwick, the plane arrives at Heathrow, not Gatwick; è arrivato a Venezia ieri, he arrived in Venice yesterday; a che ora torni a casa?, what time do you arrive (o get) home?4 ( tempo) at; in; on: alle tre, at three o'clock; a mezzanotte, at midnight; a Natale, at Christmas; a maggio, in May; a primavera, in spring; al mattino, in the morning; alla sera, in the evening; a dieci anni ( di età), at ten (years of age); ai tempi della regina Elisabetta, in the time of Queen Elizabeth; al mio arrivo, on my arrival // fino a, till, until: fino a domani, till tomorrow5 ( distributivo) a, an; by: due volte al giorno, twice a day; due euro al chilo, two euros a kilo; 100 km all'ora, 100 km an (o per) hour; a decine, a dozzine, by the tens (o in tens), by the dozen; a due a due, two by two (o in twos)6 ( distanza) away (from): il mare è a 2 km, the sea is 2 km away (from here); a due ore da Roma, two hours away from Rome7 ( modo) at; in, after: a caso, at random; a modo mio, in my own way; a passo di lumaca, at a snail's pace; alla moda francese, in (o after) the French fashion; pasta al burro, pasta with butter; bistecca ai ferri, grilled steak; cotoletta alla milanese, Milanese veal cutlet8 ( fine, scopo, vantaggio) to, for: l'alcol fa male alla salute, alcohol is bad for you; perché non restate a pranzo?, why don't you stay for lunch? // a proprio rischio, at one's own risk // ho parlato a suo favore, I spoke on his behalf9 ( mezzo) by; in; on: a mano, a macchina, by hand, by machine; fatto a mano, handmade; dipingere a olio, to paint in oils; andare a cavallo, a piedi, to go on horseback, on foot; parlare alla radio, al telefono, to speak on the radio, on the phone10 (seguito da un v. all'inf.; in ingl. non si traduce) sono venuti a trovarmi, they came to see me; a dire il vero, to tell the truth; non è facile a dirsi, it isn't easy to say; imparare a nuotare, to learn to swim; fu il primo a arrivare, he was the first to arrive.◆ FRASEOLOGIA: a bordo, aboard // alla rinfusa, helter skelter // a bizzeffe, galore // a mano a mano, gradually // a braccia aperte, with open arms // a occhi chiusi, with one's eyes closed // a intervalli, intermittently // a digiuno, on an empty stomach // fianco a fianco, side by side // a modo, properly (o well); ( con cura) carefully // a noi due!, here's to us! -
65 principia
princĭpĭum, ii, n. [princeps], a beginning, commencement, origin (class.; syn.: primordia, initium).I.In gen.:II.origo principii nulla est: nam ex principio oriuntur omnia,
Cic. Tusc. 1, 23, 54:quid est cujus principium aliquod sit, nihil sit extremum?
id. N. D. 1, 8, 20:nec principium, nec finem habere,
id. Sen. 21, 78:cujus criminis neque principium invenire, neque evolvere exitum possum,
id. Cael. 23, 56:hic fons, hoc principium est movendi,
id. Rep. 6, 25, 27:bellorum atque imperiorum,
id. Balb. 3, 9:principium pontis,
Tac. A. 1, 69:principio lucis,
at daybreak, Amm. 25, 5, 1:in principiis dicendi,
at the commencement of a speech, Cic. de Or. 1, 26, 121;so of a declaration in a lawsuit,
Juv. 6, 245:suave quoddam principium dicendi,
Amm. 30, 4, 19: principia ducere ab aliquo, to derive, deduce:omnium rerum magnarum principia a dis immortalibus ducuntur,
id. Vatin. 6, 14:principium urbis,
id. Off. 1, 17, 54:scribendi recte sapere est et principium et fons,
Hor. A. P. 309:omne principium huc refer,
id. C. 3, 6, 6:a Jove principium,
Verg. E. 3, 60:anni,
Liv. 1, 4:a sanguine Teucri Ducere principium,
Ov. M. 13, 705:capessere,
to begin, Tac. A. 15, 49.—Adverb.: principio, a principio, in principio, at or in the beginning, at first:principio... postea, etc.,
Cic. Div. 2, 35, 75:principio generi animantium omni est a naturā tributum, ut se tueatur,
id. Off. 1, 4, 11; id. Tusc. 2, 22, 53; id. Fin. 1, 6, 17; Ter. Eun. 5, 8, 39; id. And. 3, 3, 38; Verg. A. 6, 214; Cic. Off. 3, 5, 21; so,a principio: ac vellem a principio te audissem, etc.,
id. Att. 7, 1, 2:dixeram a principio, de re publicā ut sileremus,
id. Brut. 42, 157:in principio,
id. de Or. 1, 48, 210:principio ut,
as soon as, Plaut. Merc. prol. 40; v. Ritschl ad h. l.— Rarely of the boundaries of a country or people:adusque principia Carmanorum,
Amm. 23, 6, 74.—In partic.A.Plur., beginnings, foundations, principles, elements (class.):B.bene provisa et diligenter explorata principia ponantur,
Cic. Leg. 1, 13, 37:juris,
id. ib. 1, 6, 18:naturae,
id. Off. 3, 12, 52;for which: principia naturalia,
id. Fin. 3, 5, 17; cf. id. ib. 2, 11, 35:principia rerum, ex quibus omnia constant,
first principles, elements, id. Ac. 2, 36, 117.—Prov.: obsta principiis (cf. the French: ce n'est que le premier pas qui coute),
Ov. R. Am. 91.—That makes a beginning, that votes first: tribus principium fuit, pro tribu Q. Fabius primus scivit, Lex Thoria, Rudorff. p. 142; Lex Appar. ap. Haubold, Moment. Leg. p. 85; Plebissc. ap. Front. Aquaed. 129:2.Faucia curia fuit principium,
was the first to vote, Liv. 9, 38 fin. —In gen., a beginner, originator, founder, ancestor ( poet.):C.Graecia principium moris fuit,
Ov. F. 2, 37:mihi Belus avorum Principium,
ancestor, progenitor, Sil. 15, 748.—Here, too, prob. belongs PRINCIPIA SACRA, Æneas and [p. 1446] his successors in Lavinium, ancestors whom the Latins and Romans honored as deities, Inscr. Orell. 2276.—In milit. lang.: princĭpĭa, ōrum, n.1.The foremost ranks, the front line of soldiers, the front or van of an army:2.post principia,
behind the front, Liv. 2, 65; cf.:hic ero post principia, inde omnibus signum dabo,
Ter. Eun. 4, 7, 11: post principia paulatim recedunt, Sisenn. ap. Non. 135, 31: deinde ipse paulatim procedere;Marium post principia habere,
Sall. J. 50, 2:traversis principiis, in planum deducit,
id. ib. 49, 6:equites post principia collocat,
Liv. 3, 22; Tac. H. 2, 43. —The staff-officers, members of the council of war (post-class.):3.mittere principia,
Front. Strat. 2, 5, 30:a principiis salutari,
Treb. Pol. Trig. Tyr. 10:advocatis legionum principiis et turmarum,
Amm. 25, 5, 1; Cod. 12, 47, 1.—A large open space in a camp, in which were the tents of the general, lieutenants, and tribunes, together with the standards, and where speeches were made and councils held; the general's quarters:D.jura reddere in principiis,
Liv. 28, 24:in principiis ac praetorio in unum sermones confundi,
id. 7, 12:castrorum,
Just. 11, 6, 6:in castris,
Varr. R. R. 3, 4, 1:in principiis statuit tabernaculum, eoque omnes cotidie convenire (jussit), ut ibi de summis rebus consilia caperentur,
Nep. Eum. 7, 2; Suet. Oth. 1; 6; Flor. 3, 10, 12:primores centurionum et paucos militum in principia vocat,
Tac. H. 3, 13; 1, 48; Dig. 49, 16, 12; cf. Front. Strat. 4, 1, 16.—Precedence, preference, the first place:E.principium ergo, columenque omnium rerum preti margaritae tenent,
Plin. 9, 35, 54, § 106. —Plur., selections, selected passages:2.principiorum libri circumferuntur, quia existimatur pars aliqua etiam sine ceteris esse perfecta,
Plin. Ep. 2, 5, 12.— -
66 principium
princĭpĭum, ii, n. [princeps], a beginning, commencement, origin (class.; syn.: primordia, initium).I.In gen.:II.origo principii nulla est: nam ex principio oriuntur omnia,
Cic. Tusc. 1, 23, 54:quid est cujus principium aliquod sit, nihil sit extremum?
id. N. D. 1, 8, 20:nec principium, nec finem habere,
id. Sen. 21, 78:cujus criminis neque principium invenire, neque evolvere exitum possum,
id. Cael. 23, 56:hic fons, hoc principium est movendi,
id. Rep. 6, 25, 27:bellorum atque imperiorum,
id. Balb. 3, 9:principium pontis,
Tac. A. 1, 69:principio lucis,
at daybreak, Amm. 25, 5, 1:in principiis dicendi,
at the commencement of a speech, Cic. de Or. 1, 26, 121;so of a declaration in a lawsuit,
Juv. 6, 245:suave quoddam principium dicendi,
Amm. 30, 4, 19: principia ducere ab aliquo, to derive, deduce:omnium rerum magnarum principia a dis immortalibus ducuntur,
id. Vatin. 6, 14:principium urbis,
id. Off. 1, 17, 54:scribendi recte sapere est et principium et fons,
Hor. A. P. 309:omne principium huc refer,
id. C. 3, 6, 6:a Jove principium,
Verg. E. 3, 60:anni,
Liv. 1, 4:a sanguine Teucri Ducere principium,
Ov. M. 13, 705:capessere,
to begin, Tac. A. 15, 49.—Adverb.: principio, a principio, in principio, at or in the beginning, at first:principio... postea, etc.,
Cic. Div. 2, 35, 75:principio generi animantium omni est a naturā tributum, ut se tueatur,
id. Off. 1, 4, 11; id. Tusc. 2, 22, 53; id. Fin. 1, 6, 17; Ter. Eun. 5, 8, 39; id. And. 3, 3, 38; Verg. A. 6, 214; Cic. Off. 3, 5, 21; so,a principio: ac vellem a principio te audissem, etc.,
id. Att. 7, 1, 2:dixeram a principio, de re publicā ut sileremus,
id. Brut. 42, 157:in principio,
id. de Or. 1, 48, 210:principio ut,
as soon as, Plaut. Merc. prol. 40; v. Ritschl ad h. l.— Rarely of the boundaries of a country or people:adusque principia Carmanorum,
Amm. 23, 6, 74.—In partic.A.Plur., beginnings, foundations, principles, elements (class.):B.bene provisa et diligenter explorata principia ponantur,
Cic. Leg. 1, 13, 37:juris,
id. ib. 1, 6, 18:naturae,
id. Off. 3, 12, 52;for which: principia naturalia,
id. Fin. 3, 5, 17; cf. id. ib. 2, 11, 35:principia rerum, ex quibus omnia constant,
first principles, elements, id. Ac. 2, 36, 117.—Prov.: obsta principiis (cf. the French: ce n'est que le premier pas qui coute),
Ov. R. Am. 91.—That makes a beginning, that votes first: tribus principium fuit, pro tribu Q. Fabius primus scivit, Lex Thoria, Rudorff. p. 142; Lex Appar. ap. Haubold, Moment. Leg. p. 85; Plebissc. ap. Front. Aquaed. 129:2.Faucia curia fuit principium,
was the first to vote, Liv. 9, 38 fin. —In gen., a beginner, originator, founder, ancestor ( poet.):C.Graecia principium moris fuit,
Ov. F. 2, 37:mihi Belus avorum Principium,
ancestor, progenitor, Sil. 15, 748.—Here, too, prob. belongs PRINCIPIA SACRA, Æneas and [p. 1446] his successors in Lavinium, ancestors whom the Latins and Romans honored as deities, Inscr. Orell. 2276.—In milit. lang.: princĭpĭa, ōrum, n.1.The foremost ranks, the front line of soldiers, the front or van of an army:2.post principia,
behind the front, Liv. 2, 65; cf.:hic ero post principia, inde omnibus signum dabo,
Ter. Eun. 4, 7, 11: post principia paulatim recedunt, Sisenn. ap. Non. 135, 31: deinde ipse paulatim procedere;Marium post principia habere,
Sall. J. 50, 2:traversis principiis, in planum deducit,
id. ib. 49, 6:equites post principia collocat,
Liv. 3, 22; Tac. H. 2, 43. —The staff-officers, members of the council of war (post-class.):3.mittere principia,
Front. Strat. 2, 5, 30:a principiis salutari,
Treb. Pol. Trig. Tyr. 10:advocatis legionum principiis et turmarum,
Amm. 25, 5, 1; Cod. 12, 47, 1.—A large open space in a camp, in which were the tents of the general, lieutenants, and tribunes, together with the standards, and where speeches were made and councils held; the general's quarters:D.jura reddere in principiis,
Liv. 28, 24:in principiis ac praetorio in unum sermones confundi,
id. 7, 12:castrorum,
Just. 11, 6, 6:in castris,
Varr. R. R. 3, 4, 1:in principiis statuit tabernaculum, eoque omnes cotidie convenire (jussit), ut ibi de summis rebus consilia caperentur,
Nep. Eum. 7, 2; Suet. Oth. 1; 6; Flor. 3, 10, 12:primores centurionum et paucos militum in principia vocat,
Tac. H. 3, 13; 1, 48; Dig. 49, 16, 12; cf. Front. Strat. 4, 1, 16.—Precedence, preference, the first place:E.principium ergo, columenque omnium rerum preti margaritae tenent,
Plin. 9, 35, 54, § 106. —Plur., selections, selected passages:2.principiorum libri circumferuntur, quia existimatur pars aliqua etiam sine ceteris esse perfecta,
Plin. Ep. 2, 5, 12.— -
67 court
сущ.1)а) пол. дворец (резиденция короля, королевы, императора)at the court of the French King. — во дворце короля Франции
the Court of St. James — Дворец Святого Джеймса ( официальная резиденция монарха Великобритании и королевского двора)
б) пол. двор (король (королева, император и т. п.) и его окружение)Members of the court plotted to remove the king and replace him with his brother. — Придворные организовали заговор, чтобы свергнуть короля и возвести на престол его брата.
See:2) юр. суд; судьи; зал суда; судебное заседаниеcriminal [civil\] court — уголовный [гражданский\] суд
The settlement was riched out of court. [The two parties riched an out-of-court settlement.\] — Разногласия были урегулированы без участия суда.
The court will retire for thirty minutes. — Суд удалился на получасовое совещание.
Syn:See:administrative court, admiralty court, maritime court, officer of court, Associate Justice of the Supreme Court, circuit court, circuit court of appeals, constitutional court, county court, Court of Appeal, Court of Appeals, Court of Appeals for the Armed Forces, Court of Auditors, Court of Claims, Court of Customs and Patent Appeals, Court of Customs Appeals, court of equity, Court of Federal Claims, Court of International Trade, Court of Session, Court of Veterans Appeals, court taxes, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks, court, municipal, and license clerks
* * *
суд, судебное заседание, судебная инстанция.* * *. . Словарь экономических терминов . -
68 Д-36
ЛОМИТЬСЯ В ОТКРЫТУЮ ДВЕРЬ (В ОТКРЫТЫЕ ДВЕРИ) VP subj- human often infin with зачем, незачем, не стоит etc the verb may take the final position, otherwise fixed WOto argue or try to prove sth. that is already obvious, well-known, and that no one disputesX ломится в открытую дверь X is forcing an open doorX is belaboring (restating, trying to prove) the obvious (in limited contexts) X is preaching to the converted.«Николаев утверждает, что наши рабочие не готовы активно участвовать в управлении заводом». - «Зачем он ломится в открытую дверь?» "Nikolaev maintains that our workers aren't ready to participate actively in the management of the plant." "Why is he bothering to restate the obvious?"Loan translation of the French enfoncer une porte ouverte. -
69 ломиться в открытую дверь
[VP; subj-human; often infin with зачем, незачем, не стоит etc; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to argue or try to prove sth. that is already obvious, well-known, and that no one disputes:- X is belaboring (restating, trying to prove) the obvious;- [in limited contexts] X is preaching to the converted.♦ "Николаев утверждает, что наши рабочие не готовы активно участвовать в управлении заводом". - "Зачем он ломится в открытую дверь?" "Nikolaev maintains that our workers aren't ready to participate actively in the management of the plant." "Why is he bothering to restate the obvious?"—————← Loan translation of the French enfoncer une porte ouverte.Большой русско-английский фразеологический словарь > ломиться в открытую дверь
-
70 ломиться в открытые двери
[VP; subj-human; often infin with зачем, незачем, не стоит etc; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to argue or try to prove sth. that is already obvious, well-known, and that no one disputes:- X is belaboring (restating, trying to prove) the obvious;- [in limited contexts] X is preaching to the converted.♦ "Николаев утверждает, что наши рабочие не готовы активно участвовать в управлении заводом". - "Зачем он ломится в открытую дверь?" "Nikolaev maintains that our workers aren't ready to participate actively in the management of the plant." "Why is he bothering to restate the obvious?"—————← Loan translation of the French enfoncer une porte ouverte.Большой русско-английский фразеологический словарь > ломиться в открытые двери
-
71 mine
I.mine1 [min]feminine noun( = physionomie) expression• ... dit-il, la mine réjouie... he said with a cheerful expression on his face• tu as bonne mine maintenant ! now you look a complete idiot!il est venu nous demander comment ça marchait, mine de rien he came and asked us all casually (inf) how things were going• mine de rien, il n'est pas bête you wouldn't think it to look at him but he's no fool (inf)• mine de rien, ça nous a coûté 1 500 € believe it or not it cost us 1,500 eurosII.mine2 [min]1. feminine nouna. ( = gisement) mineb. ( = source) [de renseignements] minec. [de crayon] leadd. ( = explosif) mine2. compounds* * *min
1.
1) ( expression) expression; ( aspect) lookfaire triste mine — to have a gloomy expression, to look gloomy
elle nous a dit, mine de rien (colloq), que — she told us, casually, that
il est doué, mine de rien — (colloq) it may not be obvious, but he's very clever
2) ( apparence)avoir mauvaise mine, avoir une sale (colloq) or petite mine — to look a bit off-colour [BrE]
avoir bonne mine — [personne] to look well; [tarte, rôti] to look appetizing
j'aurais bonne mine! — iron I would look really stupid!
3) ( pour dessiner) leadcrayon à mine dure/grasse — hard/soft pencil
4) ( gisement) minemine d'or — lit, fig gold mine
5) ( source) sourcemine d'informations — fig mine of information
6) Armée mine
2.
mines nom féminin pluriel ( minauderies) simpering [U]Phrasal Verbs:••ne pas payer de mine — (colloq) not to look anything special (colloq)
* * *min1. nf1) (= physionomie) expression, lookElle avait une mine fatiguée. — She was looking tired.
avoir bonne mine > [personne] — to look well, ironique to look an utter idiot
Tu as bonne mine. — You look well.
Il a mauvaise mine. — He doesn't look well.
Elle a fait mine de le croire. — She pretended to believe him.
2) (apparence) [personne] appearanceIl ne faut pas juger les gens d'après leur mine. — You shouldn't judge people by their appearance.
3) [crayon] lead4) (= gisement, exploitation) minemine à ciel ouvert — opencast Grande-Bretagne mine, open-air USA mine
5) (= explosif) minemine de rien; Mine de rien, il est vraiment efficace. — You wouldn't think so but he's really efficient.
Elle a réussi mine de rien à le faire parler de lui. — Somehow or other she got him to talk about himself.
Il s'est installé, mine de rien, et il a tout réorganisé. — He settled in, cool as you please, and ended up reorganizing everything.
2. mines nfplpéjoratif simpering* * *A nf1 ( expression) expression; ( aspect) look; avoir la mine boudeuse to have a sulky expression, to look sulky; faire triste mine to have a gloomy expression, to look gloomy; tu en fais une mine! why are you looking like that?; ne fais pas cette mine! don't look like that!; sous sa mine aimable, c'est quelqu'un de très dur beneath his/her pleasant exterior, he/she is very hard; juger les gens sur leur mine to judge people by appearances; faire mine d'accepter/de ne pas comprendre to pretend to accept/not to understand; faire mine de partir/frapper to make as if to go/to hit; elle nous a dit, mine de rien○, que she told us, casually, that; il est doué, mine de rien○ it may not be obvious, but he's very clever; mine de rien○, elle arrive toujours à ses fins without being obvious about it, she always gets her way; elle a raison, mine de rien○ she's right, you know;2 ( apparence) avoir mauvaise mine to look a bit off-colourGB; avoir une sale○ or petite mine to look a bit off-colourGB; avoir une mine resplendissante to be glowing with health; avoir une mine de papier mâché to look washed out; avoir bonne mine [personne] to look well; [tarte, rôti] to look appetizing; j'aurais bonne mine! iron I would look really stupid!;3 ( pour dessiner) lead; crayon à mine dure/grasse hard/soft pencil;4 Mines gén mine; ( de charbon) gén colliery GB, mine; ( puits) pit GB, mine; mine à ciel ouvert opencast mine; travailler à la mine to be a miner, to work in a mine; l 'exploitation des mines mining; une région de mines a coal-mining area; mine d'or lit, fig gold mine;5 ( source) source; mine d'informations fig mine of information; une mine d'adresses utiles a source of useful addresses;6 Mil mine; sauter sur une mine to be blown up by a mine; mine terrestre land mine; mine antichar/antipersonnel antitank/antipersonnel mine.B mines nfpl1 ( minauderies) simpering ¢; faire des mines to simper;2 Admin les Mines official body responsible for regulating weights and measures and changes made to motor vehicles; ⇒ école.mine de crayon lead; mine de plomb graphite ¢.ne pas payer de mine○ not to look anything special○.[min] nom fémininfaire mine de: elle fit mine de raccrocher, puis se ravisa she made as if to hang up, then changed her mindne fais pas mine de ne pas comprendre don't act as if ou pretend you don't understandmine de rien (familier) : mine de rien, ça finit par coûter cher it may not seem much but when you add it all up, it's expensivemine de rien, elle était furieuse although ou though she didn't show it, she was furious2. [teint]tu as bonne mine, avec ta veste à l'envers! (figuré & ironique) you look great with your jacket on inside out!je lui trouve meilleure mine I think she looks better ou in better healthavoir une mine réjouie to beam, to be beamingmine de charbon ou de houille coal mine4. [source importante]une mine de a mine ou source of5. [d'un crayon] leadcrayon à mine grasse/dure soft/hard pencilmine de plomb graphite ou black lead[explosif] minemine aérienne/sous-marine/terrestre aerial/submarine/land mine7. [explosif]————————mines nom féminin pluriel1. [manières]il m'énerve à toujours faire des mines he irritates me, always simpering around2. GÉOGRAPHIE mining area, mines -
72 window
['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) okno- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill* * *I [wíndou]nounokno; okenska šipa; commerce izložba, izložbeno okno; okence pri blagajni; figuratively odprtinabay window, bow window — okno na zaprtem balkonuin the window — v izložbenem oknu, v vitrinito have all one's goods in the window figuratively biti površenyou make a better door than a window figuratively ironically nisi prozoren, nisi iz steklato put all one's knowledge in the window figuratively bahati se s svojim znanjemII [wíndou]transitive verbvstaviti okno; (redko) postaviti v okno; (redko) preluknjati -
73 leave
I[li:v] n թույլտվություն. by your leave ձեր թույլտվությամբ. (արձակուրդ) (նաև leave of absence) be on leave արձակուրդում լինել. without pay/unpaid leave անվճար արձակուրդ. sick leave հիվանդության արձակուրդ. maternity leave հղիու թյան և ծննդաբերության արձակուրդ. (հրաժեշտ) take leave հրաժեշտ տալ. take French leave առանց հրաժեշտ տալու հեռանալ. take leave of one’s senses փխբ. խելքը կորցնելII[li:v] v գնալ, մեկնել, հեռանալ. It’s time we left Մեր գնալու ժամանակն է. leave it to me Դա ինձ թողեք. leave all alone լրիվ մենակ թողնել. leave the question open հարցը բաց թողնել. Let’s leave it at that Եկեք դա այդպես էլ թողնենք. leave much to be desired բավարար լինելուց հեռու լինել. Some things are better left unsaid Որոշ բաների մասին ավելի լավ է չխոսել. Take it or leave it Ինչպես կուզեք. leave it undone/unsaid այդպես էլ չանել/չասել. (ժառան գություն թողնել) He left everything to his son Նա ամեն ինչ թողեց իր որդուն. He left an unfinished novel Նրանից հետո մնաց մի անավարտ վեպ. (մնալ) How many are left? Քանի՞սն են մնացել. We have an hour left Մեզ մի ժամ է մնացել. I have no money left Ինձ մոտ փող չի մնացել. (թողնել. լքել) They leave school at 16 Դպրոցն ավարտում են 16 տարեկան հասակում. He left his wife Նա լքեց իր կնոջը. The train left the rails Գնացքը ռելսերից դուրս եկավ. (գնալ, հեռանալ) The train leaves at 3 am Գնացքը մեկնում է ժամի երեքին. The flight leaves Ինքնաթիռը (թռիչքը) թռչում է … leave about/around չորս կողմը թափել/գցել. leave the toys around խաղալիքները գցել որտեղ պա տա հի. leave behind թողնել, մոռանալ. leave off դա դա րել, վերջ տալ սովորությանը. The rain has left off Անձրևը կտրվել է. leave off arguing Վերջ տվեք վեճին. leave out բաց թողնել. feel left out իրեն ավելորդ զգալ -
74 window
['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) janela- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill* * *win.dow1[w'indou] n 1 janela. does your window look on the street? / a sua janela dá para a rua? 2 vidraça de janela. 3 vitrina. 4 guichê. 5 qualquer abertura que sugere janela. bay window janela de sacada, janela saliente. French window janela de batentes. sash window janela tipo guilhotina, janela corrediça.————————window2[w'indou] n Comp 1 "janela": espaço que se abre numa tela para obter informações sem perder aquelas com as quais se trabalhava até o momento. 2 windows interface construída de janelas e ícones. -
75 polichinelle
n. m.1. Un secret de polichinelle: An 'open secret', the kind that seems to confirm the French saying 'Les secrets les mieux gardés sont ceux que chacun devine'.2. Mener une vie de polichinelle: To lead a fast, loose and disorganized life.3. Avoir un polichinelle dans le tiroir: To 'have a bun in the oven', to be 'preggers', to be pregnant.4. ( Faire) claquer le polichinelle: To have a miscarriage (usually brought about by back-street abortive methods). -
76 negotiation
negotiation [nɪ‚gəʊ∫ɪˈeɪ∫ən]( = discussion) négociation f━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ The French word négociation has a c where the English word has a t.* * *[nɪˌgəʊʃɪ'eɪʃn]noun négociation f -
77 MAIF
large insurance cooperative (friendly society), only open to active or retired employees of the French state education service. The MAIF was reputed to offer very competitive insurance rates; today it is particularly appreciated as an honest insurer and one which pays up quite fast when a claim is made.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > MAIF
-
78 С-110
-
79 секрет полишинеля
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a secret that actually is known to all:- open secret;- widely known secret.—————← Loan translation of the French secret de polichinelle.Большой русско-английский фразеологический словарь > секрет полишинеля
-
80 Spelling and punctuation
This table presents a useful way of clarifying difficulties when you are spelling names etc.A comme Anatole means A for Anatole, and so on.When spelling aloud…A A comme AnatoleB B comme BertheC C comme Célestinç c cédilleD D comme DésiréE E comme Eugèneé e accent aiguè e accent graveê e accent circonflexeë e trémaF F comme FrançoisG G comme GastonH H comme HenriI I comme IrmaJ J comme JosephK K comme KléberL L comme LouisM M comme MarcelN N comme NicolasO O comme OscarP P comme PierreQ Q comme QuintalR R comme RaoulS S comme SuzanneT T comme ThérèseU U comme UrsuleV V comme VictorW W comme WilliamX X comme XavierY Y comme YvonneZ Z comme ZoéSpellingcapital B= B majusculesmall b= b minusculeit has got a capital B= cela s’écrit avec un B majusculein small letters= en minusculesdouble t= deux tdouble n= deux napostrophe= apostrophed apostrophe= d apostrophehyphen= trait d’unionrase-mottes has got a hyphen= rase-mottes s’écrit avec un trait d’unionDictating punctuation. point or un point ( full stop), virgule ( comma): deux points ( colon); point-virgule ( semicolon)! point d’exclamation† ( exclamation mark)? point d’interrogation† ( interrogation mark)à la ligne ( new paragraph)( ouvrez la parenthèse ( open brackets)) fermez la parenthèse ( close brackets)() entre parenthèses ( in brackets)[] entre crochets ( in square brackets)- tiret ( dash)… points de suspension ( three dots)« ou " ouvrez les guillemets ( open inverted commas)» ou " fermez les guillemets ( close inverted commas)«» ou "" entre guillemets ( in inverted commas)The use of inverted commas in FrenchIn novels and short stories, direct speech is punctuated differently from English:The inverted commas lie on the line, e.g.«Tiens, dit-elle, en ouvrant les rideaux, les voilà!»‡This example also shows that the inverted commas are not closed after each stretch of direct speech. In modern texts they are often omitted altogether (though this is still sometimes frowned on):Il l’interrogea:- Vous êtes arrivé quand?- Pourquoi cette question? Je n’ai rien fait de mal.- C’est ce que nous allons voir.Note the short dash in this case that introduces each new speaker. Even if inverted commas had been used in the above dialogue, they would have been opened before vous and closed after voir, and not used at other points.English-style inverted commas are used in French to highlight words in a text:Le ministre a voulu "tout savoir" sur la question.† Note that, unlike English, French has a space before ! and ? and: and ;, e.g. Jamais !, Pourquoi ? etc. This is not usual, however, in dictionaries, where it would take up too much room.‡ Single inverted commas are not much used in French.
См. также в других словарях:
French Open (badminton) — The French Open is an annual Badminton tournament held in France since 1909 and hosted by the Fédération Française de Badminton (FFBa). The 2009 edition will be held from the 27th of October to the 1st of November. The tournament was halted… … Wikipedia
French Open 2008 — ◄ French Open 2008 ► Datum: 25. Mai – 8. Juni 2008 Auflage: 107. French Open Ort: Paris Belag: Sand Titelverteidiger … Deutsch Wikipedia
French Open — This article is about the tennis tournament. For the golf tournament, see Open de France. French Open Les internationaux de France de Roland Garros Official web Location Paris (XVI … Wikipedia
French Open — ▪ tennis byname of French Championships , French in full Championnats Internationaux de France de Tennis (“France s International Championships of Tennis”) international tennis championship tournament established as a men s interclub… … Universalium
French Open 2008/Dameneinzel — Dameneinzel der French Open 2008. Justine Henin war die Titelverteidigerin, trat jedoch zurück. Turniersiegerin wurde Ana Ivanović. Inhaltsverzeichnis 1 Setzliste 2 Hauptrunde 2.1 Zeichenerklärung 2.2 Viertelfinale, Halbfinale, Finale … Deutsch Wikipedia
The Legislative Assembly and the fall of the French monarchy — The French Revolution was a period in the history of France covering the years 1789 to 1799, in which republicans overthrew the Bourbon monarchy and the Roman Catholic Church perforce underwent radical restructuring. This article covers the one… … Wikipedia
French Open Final Appearances — The following is a list of players in order of French Open Final Appearances during the Open Era (1968 Present). MenWomenee also*Australian Open Final Appearances *Wimbledon Final Appearances *U.S. Open Final Appearances … Wikipedia
The French Cottage — (Prince Albert,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: 19 Deurdrift … Каталог отелей
2008 French Open — TennisEventInfo|2008|French Open date=May 25 – June 8 edition=107th champms=flagicon|Spain Rafael Nadal champws=flagicon|SRB Ana Ivanovic champmd=flagicon|URU Pablo Cuevas / flagicon|PER Luis Horna champwd=flagicon|ESP Anabel Medina Garrigues /… … Wikipedia
2007 French Open — TennisEventInfo|2007|French Open date=May 27 June 10 edition=106th champms=flagicon|ESP Rafael Nadal champws=flagicon|BEL Justine Henin champmd=flagicon|BAH Mark Knowles / flagicon|CAN Daniel Nestor champwd=flagicon|AUS Alicia Molik /… … Wikipedia
2003 French Open — TennisEventInfo|2003|French Open date=26 May – 8 June edition=102th champms=flagicon|Spain Juan Carlos Ferrero champws=flagicon|Belgium Justine Henin Hardenne champmd=flagicon|USA Bob Bryan / flagicon|USA Mike Bryan champwd=flagicon|Belgium Kim… … Wikipedia