-
1 testata
f ( giornale) newspaperdi letto headboardmotoring cylinder headtestata nucleare nuclear warhead* * *testata s.f.1 head: la testata del cilindro, the cylinder head; testata di un letto, bedhead (o headboard); testata di un ponte, bridgehead; testata di una trave, headpiece of a beam3 ( di giornale) heading; masthead, newspaper: un'autorevole testata, an authoritative newspaper; comprare la testata di un giornale, to buy a newspaper5 (inform.) header.* * *[tes'tata]sostantivo femminile1) (colpo) (head)butt, headdare una testata a qcn. — to (head)butt sb.
dare una testata sul tavolo — to bang o strike one's head on the table
2) (di letto) (bed)head, headboard3) (di galleria, molo) head4) (di missile) warhead5) (di motore) cylinder head6) (giornale) newspaper; (titolo di giornale) masthead* * *testata/tes'tata/sostantivo f.1 (colpo) (head)butt, head; dare una testata a qcn. to (head)butt sb.; dare una testata sul tavolo to bang o strike one's head on the table2 (di letto) (bed)head, headboard3 (di galleria, molo) head4 (di missile) warhead; testata nucleare nuclear warhead5 (di motore) cylinder head6 (giornale) newspaper; (titolo di giornale) masthead. -
2 testata sf
[tes'tata]1) (di letto) headboard2) (di giornale) heading, (il giornale stesso) paper3) Auto (cylinder) head, (Aer : di missile) head4) (colpo: accidentale) bang on the head, (intenzionale) head butt -
3 testata
sf [tes'tata]1) (di letto) headboard2) (di giornale) heading, (il giornale stesso) paper3) Auto (cylinder) head, (Aer : di missile) head4) (colpo: accidentale) bang on the head, (intenzionale) head butt -
4 testata
yks.nom. testata; yks.gen. testaan; yks.part. testasi; yks.ill. testaisi; mon.gen. testatkoon; mon.part. testannut; mon.ill. testattiintest (verb)* * *• check• debug• inspect• test• try -
5 testata
-
6 testata nucleare
-
7 testata (ATK)
automatic data processing• test -
8 testata uudelleen
• retest -
9 testata(tietotekn)
• test -
10 testata del telaio
"frame head;Rahmenkopf;cabeçote do quadro do chassi" -
11 testata di rinvio
"return head;Umlenkkopf;tete de renvoi;cabecera de reenvio;frontal de reenvio" -
12 testata di scansione
"scanning head;Tastkopf;cabeçote sesore" -
13 testata motrice
"drive head;Antriebskopf;tete motrice;cabecera motriz;frontal motriz" -
14 dare una testata a qcn.
-
15 dare una testata sul tavolo
-
16 testo
testor, ātus, 1, v. a. [1. testis].I.To be a witness, speak as witness, to bear witness, give evidence, depose, testify, attest any thing.A.Lit. (very rare, and not in Cic.; cf.B.testificor): confiteor: testere licet: signate Quirites,
thou canst attest it, Ov. P. 4, 15, 11:quasi inclamaret aut testaretur locutus est,
Quint. 11, 3, 172.—Transf., in gen., to make known, show, prove, demonstrate; to give to understand, to declare, aver, assert, bear witness to, etc. (class and very freq.):2.ego quod facio, me pacis, otii, etc.... causā facere, clamo atque testor,
Cic. Mur. 37, 78:auctoritatem hujus indicii monumentis publicis,
id. Sull. 14, 41:nunc illa testabor, non me sortilegos... agnoscere,
id. Div. 1, 58, 132:testatur isto audiente, se pro communi necessitudine id primum petere,
id. Quint. 21, 66:clarissimā voce se nomen Oppianici... delaturum esse testatur,
id. Clu. 8, 23:ea quae accidere testatus antea,
Sall. H. 4, 61, 10 Dietsch:testatus, quae praestitisset civibus eorum, etc.,
Liv. 25, 10, 8:vectigal testandi causā publicum agrum esse imponere,
id. 31, 13, 7:assiduoque suos gemitu testata dolores,
Ov. M. 2, 486:quod Cicero pluribus et libris et epistulis testatur,
Quint. 12, 2, 6:utraeque (venae et arteriae) vim quandam incredibilem artificiosi operis divinique testantur,
Cic. N. D. 2, 55, 138:sunt Agamemnonias testantia litora curas,
Prop. 3, 7 (4, 6), 21:ut pura testantur sidera caelo,
Tib. 4, 1, 10:verba nos testantia gratos,
Ov. M. 14, 307:carmina raros testantia mores,
id. P. 1, 9, 43:campus sepulcris proelia testatur,
Hor. C. 2, 1, 31:numerus autem (saepe enim hoc testandum est) est non modo non poëtice junctus, verum etiam, etc.,
Cic. Or. 68, 227; Quint. prooem. § 26; 11, 1, 5.—In partic., to publish one ' s last will or testament, to make a will, provide by will for any thing, Cic. Inv. 2, 21, 62:II.cum ignorans nurum ventrem ferre, immemor in testando nepotis decessisset,
Liv. 1, 34, 3:quis dubitaret, quin ea voluntas fuisset testantis, ut is non nato filio heres esset,
Quint. 7, 6, 10:si exheredatum a se filium pater testatus fuerit elogio,
id. 7, 4, 20:primipilari seni jam testato,
id. 6, 3, 92:intestati appellantur, qui cum possent testamentum facere, testati non sunt,
Dig. 38, 16, 1; 29, 1, 19 pr.;49, 14, 45 pr.: nomen testatas intulit in tabulas,
i. e. into his will, Cat. 68, 122.—To call upon or invoke a person or thing as witness (likewise class.):1.Venus Cyrenensis, testem te testor mihi,
Plaut. Rud. 5, 2, 51:vos, di patrii ac penates, testor, me defendere, etc.,
Cic. Sull. 31, 86:C. Marii et ceterorum virorum mentis testor, me pro illorum famā propugnandum putare, etc.,
id. Rab. Perd. 10, 30: omnes deos, with an obj.-clause, id. Q. Fr. 1, 3, 2:ego omnes homines deosque testor,
id. Caecin. 29, 83:deos immortales,
id. Clu. 68, 194:me potissimum testatus est, se aemulum mearum laudum exstitisse,
id. Phil. 2, 12, 28 stuprata per vim Lucretia a regis filio, testata cives, se ipsa interemit, id. Fin. 2, 20, 66:implorarem sensus vestros, uniuscujusque indulgentiam in suos testarer, etc.,
id. Sull. 23, 64:consulibus deos hominesque testantibus,
Liv. 4, 53, 5:Jovem et laesi foederis aras,
Verg. A. 12, 496:vos, aeterni ignes, et non violabile vestrum testor numen,
id. ib. 2, 155:Theseus infernis, superis testatur Achilles, Hic Ixioniden, ille Menoetiaden,
Prop. 2, 1, 37:volnera testor,
Ov. F. 4, 885:id testor deos, Ter Hec. 3, 5, 26: hoc vos, judices, testor,
Cic. Sull. 12, 35.Act. collat. form testo, āre, acc. to Prisc. p. 797 P.—2.Pass. (acc. to I. B.), Cic. Fl. 11, 26:2.cum aliorum monumentis tum Catonis oratione testatum est,
shown, proved, attested, Quint. 2, 15, 8; 2, 17, 2; 8, prooem. § 20.—Hence, P. a. in pass. force: testātus, a, um, public, manifest, published (class.):ut res quam maxime clara ac testata esse posset,
Cic. Verr. 2, 2, 76, § 187; 2. 2, 42, § 104;1, 16, 48: haec testata sunt atque inlustria,
id. Fam. 11, 27, 6:ut testatum esse velim, de pace quid senserim,
id. Att. 8, 9, 1:nihil religione testatum,
id. Fl. 11, 26.— Comp.:ut res multorum oculis esset testatior,
Cic. Cael. 27, 64: quo notior testatiorque virtus ejus esset, Hirt. B. G. 8, 42:quo testatior esset poena improborum,
id. ib. 8, 44; Nep. Alcib. 4, 5.— Sup.:testatissima miracula,
Aug. Conf. 8, 6.—Hence, adv.: testātō, before witnesses:jussum accipiendum est, sive testato quis, sive verbis, aut per nuntium, jusserit,
Dig. 15, 4, 1; cf. ib. 18, 6, 1; 45, 1, 122; App. Mag. p. 324, 11.—As is well known or evident, Plin. 8, 36, 54, § 130.—3. -
17 testor
testor, ātus, 1, v. a. [1. testis].I.To be a witness, speak as witness, to bear witness, give evidence, depose, testify, attest any thing.A.Lit. (very rare, and not in Cic.; cf.B.testificor): confiteor: testere licet: signate Quirites,
thou canst attest it, Ov. P. 4, 15, 11:quasi inclamaret aut testaretur locutus est,
Quint. 11, 3, 172.—Transf., in gen., to make known, show, prove, demonstrate; to give to understand, to declare, aver, assert, bear witness to, etc. (class and very freq.):2.ego quod facio, me pacis, otii, etc.... causā facere, clamo atque testor,
Cic. Mur. 37, 78:auctoritatem hujus indicii monumentis publicis,
id. Sull. 14, 41:nunc illa testabor, non me sortilegos... agnoscere,
id. Div. 1, 58, 132:testatur isto audiente, se pro communi necessitudine id primum petere,
id. Quint. 21, 66:clarissimā voce se nomen Oppianici... delaturum esse testatur,
id. Clu. 8, 23:ea quae accidere testatus antea,
Sall. H. 4, 61, 10 Dietsch:testatus, quae praestitisset civibus eorum, etc.,
Liv. 25, 10, 8:vectigal testandi causā publicum agrum esse imponere,
id. 31, 13, 7:assiduoque suos gemitu testata dolores,
Ov. M. 2, 486:quod Cicero pluribus et libris et epistulis testatur,
Quint. 12, 2, 6:utraeque (venae et arteriae) vim quandam incredibilem artificiosi operis divinique testantur,
Cic. N. D. 2, 55, 138:sunt Agamemnonias testantia litora curas,
Prop. 3, 7 (4, 6), 21:ut pura testantur sidera caelo,
Tib. 4, 1, 10:verba nos testantia gratos,
Ov. M. 14, 307:carmina raros testantia mores,
id. P. 1, 9, 43:campus sepulcris proelia testatur,
Hor. C. 2, 1, 31:numerus autem (saepe enim hoc testandum est) est non modo non poëtice junctus, verum etiam, etc.,
Cic. Or. 68, 227; Quint. prooem. § 26; 11, 1, 5.—In partic., to publish one ' s last will or testament, to make a will, provide by will for any thing, Cic. Inv. 2, 21, 62:II.cum ignorans nurum ventrem ferre, immemor in testando nepotis decessisset,
Liv. 1, 34, 3:quis dubitaret, quin ea voluntas fuisset testantis, ut is non nato filio heres esset,
Quint. 7, 6, 10:si exheredatum a se filium pater testatus fuerit elogio,
id. 7, 4, 20:primipilari seni jam testato,
id. 6, 3, 92:intestati appellantur, qui cum possent testamentum facere, testati non sunt,
Dig. 38, 16, 1; 29, 1, 19 pr.;49, 14, 45 pr.: nomen testatas intulit in tabulas,
i. e. into his will, Cat. 68, 122.—To call upon or invoke a person or thing as witness (likewise class.):1.Venus Cyrenensis, testem te testor mihi,
Plaut. Rud. 5, 2, 51:vos, di patrii ac penates, testor, me defendere, etc.,
Cic. Sull. 31, 86:C. Marii et ceterorum virorum mentis testor, me pro illorum famā propugnandum putare, etc.,
id. Rab. Perd. 10, 30: omnes deos, with an obj.-clause, id. Q. Fr. 1, 3, 2:ego omnes homines deosque testor,
id. Caecin. 29, 83:deos immortales,
id. Clu. 68, 194:me potissimum testatus est, se aemulum mearum laudum exstitisse,
id. Phil. 2, 12, 28 stuprata per vim Lucretia a regis filio, testata cives, se ipsa interemit, id. Fin. 2, 20, 66:implorarem sensus vestros, uniuscujusque indulgentiam in suos testarer, etc.,
id. Sull. 23, 64:consulibus deos hominesque testantibus,
Liv. 4, 53, 5:Jovem et laesi foederis aras,
Verg. A. 12, 496:vos, aeterni ignes, et non violabile vestrum testor numen,
id. ib. 2, 155:Theseus infernis, superis testatur Achilles, Hic Ixioniden, ille Menoetiaden,
Prop. 2, 1, 37:volnera testor,
Ov. F. 4, 885:id testor deos, Ter Hec. 3, 5, 26: hoc vos, judices, testor,
Cic. Sull. 12, 35.Act. collat. form testo, āre, acc. to Prisc. p. 797 P.—2.Pass. (acc. to I. B.), Cic. Fl. 11, 26:2.cum aliorum monumentis tum Catonis oratione testatum est,
shown, proved, attested, Quint. 2, 15, 8; 2, 17, 2; 8, prooem. § 20.—Hence, P. a. in pass. force: testātus, a, um, public, manifest, published (class.):ut res quam maxime clara ac testata esse posset,
Cic. Verr. 2, 2, 76, § 187; 2. 2, 42, § 104;1, 16, 48: haec testata sunt atque inlustria,
id. Fam. 11, 27, 6:ut testatum esse velim, de pace quid senserim,
id. Att. 8, 9, 1:nihil religione testatum,
id. Fl. 11, 26.— Comp.:ut res multorum oculis esset testatior,
Cic. Cael. 27, 64: quo notior testatiorque virtus ejus esset, Hirt. B. G. 8, 42:quo testatior esset poena improborum,
id. ib. 8, 44; Nep. Alcib. 4, 5.— Sup.:testatissima miracula,
Aug. Conf. 8, 6.—Hence, adv.: testātō, before witnesses:jussum accipiendum est, sive testato quis, sive verbis, aut per nuntium, jusserit,
Dig. 15, 4, 1; cf. ib. 18, 6, 1; 45, 1, 122; App. Mag. p. 324, 11.—As is well known or evident, Plin. 8, 36, 54, § 130.—3. -
18 testātus
testātus adj. with comp. [P. of testor], public, manifest, evident, indisputable, published: ut res quam maxime testata esse posset: haec testata sunt et inlustria: nihil religione testatum: res multorum oculis testatior.* * *testata, testatum ADJ -
19 кран
m—FRA robinet m de vidange d’eau de condensationDEU Entleerungshahn m für KondensatITA rubinetto m di scarico dell'acqua di condensaPLN kurek m spustowy skroplinRUS кран m для спуска конденсатасм. поз. 2380 накран паровой магистрали, концевой
—FRA robinet m d’extrémité de conduiteDEU Dampfabsperrhahn mITA rubinetto m di testataPLN kurek m końcowyRUS кран m паровой магистрали, концевойсм. поз. 2203 на,
кран с дистанционным управлением
—FRA robinet m à commande à distanceDEU Ventil n, stangenbetätigtesITA rubinetto m a comando a disstanzaPLN zawór m spłukiwaczaRUS кран m с дистанционным управлениемсм. поз. 1920 на—FRA robinet m d’eau chaudeDEU Hahn m für HeißwasserENG hot-water tapITA rubinetto m dell'acqua calda,PLN kurek m gorącej wodyRUS кран m для горячей водысм. поз. 1822 накран для наполнения и спуска воды
—FRA robinet m de remplissage et de vidangeITA rubinetto m di riempimento e di scaricoPLN zawór m napełniania i opróżnianiaRUS кран m для наполнения и спуска водысм. поз. 2394 накран для спуска воды из водосборника
—FRA robinet m de vidange du collecteurDEU Entleerungshahn m für AuffangbehälterITA rubinetto m di svuotamento del collettorePLN zawór m spustowy zbieralnikaRUS кран m для спуска воды из водосборникасм. поз. 2366 накран магистрального паропровода, концевой
—FRA robinet m d’extrémité de conduite à joint sphériqueDEU Dampfabsperrhahn m mit KugelschieberITA rubinetto m di testata della condotta a maschio sfericoRUS кран m магистрального паропровода, концевойсм. поз. 2274 на—FRA robinet m de commandeDEU Führerbremsventil mENG control valveITA rubinetto m di comandoPLN zawór m maszynistyRUS кран m машинистасм. поз. 740 на—FRA bec m verseur de lavaboDEU Wasserauslauf mITA beccuccio m di deflusso dell'acqua (lavabo)PLN kurek m spustowyRUS кран m умывальникасм. поз. 1909 на,
кран, двухходовой
—FRA robinet m de commande à 2 départsDEU Absperrschieber m mit MittelstellungITA rubinetto m di comando a due viePLN kurek m regulujący podwójnyRUS кран m, двухходовойсм. поз. 2219 накран, запорный
—FRA robinet m d’arrêt du réchauffeur d’eau de lavaboDEU Absperrventil nITA rubinetto m d'arresto del riscaldatore d'acqua del lavaboPLN zawór m podgrzewaczaRUS кран m, запорныйсм. поз. 2374 накран, концевой
—FRA robinet m d’arrêtDEU Luftabsperrhahn mENG cut-off cockITA rubinetto m d'arresto, rubinetto m di testataPLN kurek m końcowyRUS кран m, концевойсм. поз. 623 на,
,
,
,
кран, одноходовой
—FRA robinet m de commande à 1 départDEU Absperrschieber m, einfacherITA rubinetto m di comando ad una viaPLN kurek m regulujący pojedynczyRUS кран m, одноходовойсм. поз. 2221 накран, разобщительный
—FRA robinet m d’isolementDEU Absperrhahn mENG isolating valveITA rubinetto m d'isolamentoPLN kurek m wyłączającyRUS кран m, разобщительныйсм. поз. 633 на,
,
,
,
кран, спускной
—FRA robinet m d’isolementDEU Ablaßhahn R3/4" mENG isolating cockITA rubinetto m d'isolamentoPLN kurek m spustowyRUS кран m, спускнойсм. поз. 692 накран, топливный
—FRA robinet m d’arrêt de combustibleENG fuel stop cockITA rubinetto m del combustibilePLN zawór m przewodu paliwaRUS кран m, топливныйсм. поз. 2410 наFRA robinet m d’isolement du combustibleDEU Ölabsperrhahn mITA rubinetto m del combustibilePLN kurek m odcinający paliwoRUS кран m, топливныйсм. поз. 2486 на -
20 testor
testor ātus, ārī [1 testis], to cause to testify, call as a witness, invoke, appeal to: Confiteor; testere licet (sc. me), i. e. you may cite me as avowing it, O.: vos testor, me defendere, etc.: omnīs homines deosque: Lucretia testata civīs, se ipsa interemit: consulibus deos hominesque testantibus, L.: Iovem et aras, V.: id testor deos, T.: hoc vos, iudices, testor.— To make known, show, prove, demonstrate, declare, aver, assert, bear witness to: ego quod facio, me pacis causā facere, clamo atque testor: nunc illa testabor, non me sortilegos... agnoscere: testatus, quae praestitisset civibus eorum, etc., L.: Adsiduoque suos gemitu testata dolores, O.: Campus sepulcris proelia Testatur, H.: saepe enim hoc testandum est: nihil religione testatum, nihil... reperientur.— To publish a testament, make a will, provide by will: de quā (pecuniā) is testatus non est: cum immemor in testundo nepotis decessisset, L.* * *testari, testatus sum V DEPgive as evidence; bear witness; make a will; swear; testify
- 1
- 2
См. также в других словарях:
testata — s.f. [der. di testa ]. 1. a. [parte estrema, che corrisponde in alcuni casi alla parte superiore in altri a quella anteriore, di elementi strutturali quali travi, pilastri e sim.] ▶◀ e ◀▶ [➨ testa (6. a)]. b. [parte del letto situata dietro la… … Enciclopedia Italiana
testata — 1te·stà·ta s.f. CO 1. colpo battuto o dato con la testa: rialzandomi ho dato una testata contro il battente della finestra | colpo dato con la testa contro il viso dell avversario nel corso di una rissa (e, nel pugilato, è considerato colpo… … Dizionario italiano
testata — {{hw}}{{testata}}{{/hw}}s. f. 1 Parte estrema, anteriore o superiore di una superficie, un corpo, una struttura: la testata di un argine, di una colonna | La testata del letto, la spalliera, specie quella alta, dalla parte della testa | Testata d … Enciclopedia di italiano
testata — • koettaa, kokeilla, pyrkiä, sovittaa, tavoitella, testata, tunnustella, tutkia, yrittää • katsastaa, kontrolloida, syynätä, tarkastaa, tarkistaa, testata, tutkia • tarkastaa, katsastaa, kontrolloida, käydä läpi, tarkistaa, testata, tutkia,… … Suomi sanakirja synonyymejä
testata — testata1 pl.f. testate testata2 pl.f. testate … Dizionario dei sinonimi e contrari
testata — s. f. 1. colpo con la testa, capata, capocciata (region.), zuccata (scherz.) 2. (di ponte, di valle, ecc.) estremità □ parte anteriore, inizio 3. (di rivista, di giornale) titolo, parte superiore, capopagina, intestazione, intitolazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
brevia testata — /briyviya testeyta/ The name of the short memoranda early used to show grants of lands out of which the deeds now in use have grown … Black's law dictionary
brevia testata — /briyviya testeyta/ The name of the short memoranda early used to show grants of lands out of which the deeds now in use have grown … Black's law dictionary
brevia testata — Written memorandums or attestations introduced in feudal times to perpetuate the tenor of the conveyance and investiture, when grants by parol became subjects of dispute and uncertainty. The witnesses did not sign their names, but after they had… … Ballentine's law dictionary
Gnuccada — testata … Mini Vocabolario milanese italiano
testèt — testata, zuccata, colpo dato con la testa … Dizionario Materano