-
1 giustizia terrena
гл.общ. мирское правосудие -
2 terreno
I agg.1) земной, житейский; мирской2)II m.1.1) (suolo) грунт, земля (f.), почва (f.)2) (località) местность (f.), крайterreno collinare (montuoso) — холмистая (горная, гористая) местность
3) (appezzamento) участок (земли), земельный участок, земля (f.), территория (f.)2.•◆
preparare il terreno — (anche fig.) подготовить почвуla propaganda comunista trovò il terreno adatto tra i giovani disoccupati — коммунистическая пропаганда нашла благоприятную почву среди безработной молодёжи
tastare il terreno — (fig.) прощупывать почву
terreno minato — a) минированное поле; b) (fig.) опасная почва
si sentì mancare il terreno sotto i piedi — он почувствовал, что почва уходит у него из под ног
-
3 mondo
I agg1) чистый, опрятный2) очищенный (о зерне, фруктах)•Syn:Ant:II m1) мир, вселеннаяnon casca mica / non ne rovinerà il mondo разг. — это ещё не конец света, это не так уж и страшноnemmeno se cascasse il mondo разг. — ни при каких условиях, хоть бы мир провалилсяcaschi / cascasse il mondo разг. — во что бы то ни стало2) мир, свет, земляgirare (tutto) il mondo — объехать (весь) светparti del mondo — части света, материкиil mondo antico — Старый свет (Европа, Азия, Африка)il mondo nuovissimo — Австралия и Антарктидаvenire al mondo — родиться, появиться на светdare al mondo — произвести на светl'altro mondo разг. — мир инойlevarsi dal mondo — покончить с собой, наложить на себя рукиandare all'altro mondo — отправиться на тот свет, уйти в мир инойcose / roba dell'altro mondo — невероятные вещиmondo artistico / d'affari / politico — артистический / деловой / политический мирil gran / il bel mondo — свет, светское общество; уст. бомондfar ridere il mondo — насмешить весь светraccontare a mezzo / a tutto il mondo — рассказать всему свету4) множествоdire un mondo di bene — сказать много хорошегоci corre un mondo (fra te e lui) — (между тобой и им) огромная разницаlontano un mondo — на краю света, у чёрта на куличкахdivertirsi un mondo — страшно веселиться, вовсю повеселитьсяcostare un mondo — страшно дорого стоить•Syn:creato, universo, terra; realtà della vita, vita terrena / terrestre / tra i vivi; mondanità; moltitudineAnt:••il mondo rosa — мир грёз, мир киноil mondo della luna / delle ombre / degli spiriti — царство тенейcascare / cadere / venire dal mondo della luna — с луны свалитьсяda che mondo è mondo — с тех пор как свет стоит, испокон векуil mondo è piccolo prov — мир тесенtutto il mondo è paese prov — свет не клином сошёлся; свет не без добрых людейil mondo è bello perché è vario prov — мир хорош своим разнообразиемchi vuol vivere e star bene; prenda il mondo come viene prov — хочешь радоваться жизни, принимай её как естьil mondo è fatto a scale; chi le scende e chi le sale prov — наш мир, что лестница, вглядись: кто лезет вверх, кто катит вниз -
4 terreno
I agg2) нижний, находящийся на уровне землиpiano terreno — см. pianterreno•Syn:Ant:II mterreno prativo — луговая земля, пастбищный участокterreno di riporto стр. — насыпной грунтconcimare il terreno — удобрять почву2) местностьterreno (im) praticabile / accidentato — (не)проходимая / пересечённая местностьterreno fabbricabile — строительный участок4) поле боя; место поединка / состязанияscendere sul terreno — выйти на поединок / на состязаниеmorire sul terreno — пасть на поле бояsul terreno politico / economico — на политической / экономической почве; в политической / экономической областиsu questo terreno — в этой плоскости перен.portare via il terreno a qd — выбить у кого-либо почву из-под ногperdere il terreno sotto i piedi — терять почву под ногамиtastare / sondare / tentare il terreno — зондировать, прощупывать почвуguadagnare terreno — 1) выиграть пространство; распространяться 2) обрести сторонниковpreparare il terreno — подготовить почвуaffrontare un terreno infido перен. — вступить на зыбкую почву, затронуть неблагодарную тему•Syn:tratto / spazio di terra, campo, terra coltivata, campagna, appezzamento; luogo, posto, spazio, superficie -
5 бренный
прил. уст.покинуть бренный мир — lasciare l'essistenza terrena -
6 terreno
terréno I agg 1) земной, мирской, житейский gloria terrena -- мирская слава 2) нижний, находящийся на уровне земли piano terreno v. pianterreno stanze terrene -- комнаты нижнего этажа terréno II m 1) грунт, почва, земля terreno soffice -- рыхлый грунт terreno fertile -- плодородная почва terreno sassoso -- каменистая почва terreno acquitrinoso-- болотистая почва terreno lavorativo -- пахотная земля terreno prativo -- луговая земля, пастбищный участок terreno di riporto edil -- насыпной грунт terreno di coltura -- питательная среда( для микроорганизмов) concimare il terreno -- удобрять почву 2) местность terreno collinoso -- холмистая местность terreno praticabile -- проходимая местность terreno accidentato -- пересеченная местность terreno nudo -- голая земля 3) участок (земли); t.sp участок под застройку; территория terreno fabbricabile -- строительный участок terreno da vigna -- участок под виноградник(ом) 4) поле боя; место поединка <состязания> scendere sul terreno -- выйти на поединок <на состязание> morire sul terreno -- пасть на поле боя 5) fig поприще, область, почва sul terreno politico -- на политической почве; в политической области su questo terreno -- в этой плоскости (перен) sul terreno legale -- на юридической основе portare via il terreno a qd -- выбить у кого-л почву из-под ног perdere il terreno sotto i piedi -- терять почву под ногами tastare il terreno -- зондировать, прощупывать почву perdere terreno а) mil отступать б) sport отставать в) потерять почву под ногами guadagnare terreno а) выиграть пространство; распространяться б) обрести сторонников preparare il terreno -- подготовить почву trovare il terreno adatto -- найти <упасть на> благоприятную почву toccare il terreno che scotta fam -- затронуть весьма щекотливый вопрос affrontare un terreno infido fig -- вступить на зыбкую почву, затронуть неблагодарную тему -
7 terreno
terréno I agg 1) земной, мирской, житейский gloria terrena — мирская слава 2) нижний, находящийся на уровне земли piano terreno v. pianterreno stanze terrene — комнаты нижнего этажа terréno II ḿ 1) грунт, почва, земля terreno soffice — рыхлый грунт terreno fertile — плодородная почва terreno sassoso — каменистая почва terreno acquitrinosoil terreno — зондировать, прощупывать почву perdere terreno а) mil отступать б) sport отставать в) потерять почву под ногами guadagnare terreno а) выиграть пространство; распространяться б) обрести сторонников preparare il terreno — подготовить почву trovare il terreno adatto < ant il terren morbido> — найти <упасть на> благоприятную почву toccare il terreno che scotta fam — затронуть весьма щекотливый вопрос affrontare un terreno infido fig — вступить на зыбкую почву, затронуть неблагодарную тему -
8 Bestia
I Bēstia, ae m.Бестия, cognomen в роде Кальпурниев C, SlII bēstia, ae f.1) животное, зверь (terrena, aquatilis C)aliquem ad bestias mittere C (dare Pt, Dig или condemnare Dig) — отдать на растерзание зверям ( в цирковых зрелищах)2) бран. скот, тварь, животное (mala tu es b. Pl) -
9 despecto
dēspecto, —, —, āre [intens. к despicio ]1) смотреть сверху вниз, обозревать с высоты ( terras ex alto O)2) господствовать, занимать командное положение, выситься (populi, quos despec tant moenia Abellae V; mons despectat Oceănum Amm)3) презирать (aliquem T; omnia terrena Amm) -
10 devergo
dē-vergo, —, —, ereопускаться, тяготеть вниз ( animalia terrena devergunt pondere Ap) -
11 faex
faecis f.1) осадок, отстой, гуща (vini CC, PM, H, Col etc.; aceti Pers, PM, M); примесь, грязь (f. terrena O; f. salis PM)2) виннокаменная соль H3) муть4) шутл. остаток ( si quid superest in faece locelli M)5) перен. отбросы, подонки (civitatis, populi C; sordes urbis et f. C) -
12 terrenus
I terrēnus, a, um [ terra ]1) земляной ( tumūlus Cs); удобный для вспашки, пахотный ( campus L); глиняный ( vasa PM); служащий для обжигания земли или кирпичей, обжигательный ( fornax O)2) относящийся к земле, земной (umor, bestia C; obtūtus Pt)hiātus t. O — земная трещинаeques t. H — земной (смертный) всадник, т. е. Беллерофонт4) земной, бренный ( terrena ac fragilia bona Lact)5) сухопутный ( iter PM)II terrēnus, ī m.житель земли, смертный ( caelĭtes et terreni Aug) -
13 vita
I ж.1) жизньambiente adatto alla vita — среда, пригодная для жизни
rimanere in vita — остаться жить, выжить
••2) жизнь, образ жизни3) жизнь ( конкретного человека)••4) жизнь, продолжительность жизни5) срок существования, срок службы (машины и т.п.)6) жизнь, здоровье, жизнерадостность7) жизнь, оживлённость8) жизнь, средства к существованию9) жизнь, мир••10) биография, жизнеописание; житиеII ж.* * *сущ.1) общ. жизнеописание, лиф, жизнь, талия, быт, житьё, образ жизни2) перен. бодрость, живость, оживление3) фин. продолжительность работы (напр. детали), срок службы (оборудования) -
14 iugum
1) ярмо (1. 38 § 9 D. 21, 1). 2) пара быков (§ 12. 13 eod.). 3) пространство земли, которое можно было вспахать в один день парой волов, приблизительно соответствует немецкому моргу; подать (поземельная) определялась по югерам (1. 1 C. 12, 24);per iuga s. capita conferre (1. 2 C. 12, 40); (1. 1 C. Th. 11, 12. 1. 15 pr. C. Th. 16, 2); отсюда обоз. iugatio a) поземельную подать по югерам;
capitatio aut iugatio (1. 1 pr. C. Th. 8, 11. 1. 9 C. 11, 47);
iug. terrena прот. humana capitatio (1. un. C. 11, 51);
b) пространство земли, подлежащее подати;
pro modo suae possessions iugationisque coarctari ad munia (1. 1 C. 10, 48. 1. 10 C. 10, 70);
4) пер. иго, нар. iugum servitutis (1. 8 C. 8, 51). 5) nuptiale iugum, супружеское иго (1. 10 pr. D. 35, 1).iugationis pensitatio (1. 8 C. Th. 5, 15. 1. 2 C. Th. 5, 14).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > iugum
-
15 Град земной
♦ ( ENG city of earth)(лат. civitatis terrena)в книге св. Августина (354-430) "Град Божий" - изображение сил зла в человеческой истории, к-рые противостоят воле Бога.
См. также в других словарях:
Terreña — La exactitud de la información en este artículo o sección está discutida. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español
Terreña — Terreña … Wikipédia en Français
Terrena — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Terrena est une entreprise coopérative agroalimentaire française Terreña est une race bovine basque espagnole Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Terrena (entreprise) — Logo de Terrena Création 1887 Personnages clés Henri de la Bouillerie, Yves le Gouais, Marc Ferré … Wikipédia en Français
TERRENA Opera — apud Vitruvium, dicuntur ligna, quae in fundamentis ponuntur et terrâ obruuntur, de quibus vide Salmas. ad Solin. p. 1034. At Terreni Pisces Plinio sunt, l. 9. c. 57. qui prope rigua Babylonis decedentibus fluviis, in cavernis aquas habentibus… … Hofmann J. Lexicon universale
Estación Terrena Balcarce — Saltar a navegación, búsqueda Inaugurada oficialmente el 20 de septiembre de 1969 fue la primera y actualmente es la estación terrena más grande de la Argentina, ubicada en el kilómetro 48 de la Ruta Nacional RN 226, que une las localidades de… … Wikipedia Español
Sala Terrena — Die Sala terrena des Wiener Schlosses Belvedere Die Sala terrena (it. sala terrena = ebenerdiger Saal), auch Sala Terrana oder Gartensaal genannt, ist ein im Erdgeschoss liegender Saal, meist in der Hauptachse eines Schlosses oder Palais’, der… … Deutsch Wikipedia
Sala terrena — Die Sala terrena des Wiener Schlosses Belvedere Die Sala terrena (it. sala terrena = ebenerdiger Saal), auch Sala Terrana oder Gartensaal genannt, ist ein im Erdgeschoss liegender Saal, meist in der Hauptachse eines Schlosses oder Palais’, der… … Deutsch Wikipedia
La Terrena — (Мар дель Плата,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Mangore esquina Los Quichuas, Bosque … Каталог отелей
Guido Terrena — (c.1270, Perpignan 1342) was a Catalan Carmelite canon lawyer and scholastic philosopher. LifeHe was a student of Godfrey of Fontaines, and teacher of John Baconthorpe [Jorge J. E. Gracia, Timothy B. Noone (editors), A Companion to Philosophy in… … Wikipedia
Estación terrena transportable — Saltar a navegación, búsqueda Una estación terrena transportable (ETT) es un equipo de transmisión broadcast usado frecuentemente por cadenas de televisión para conectar la señal externa que esta unidad cubre con la emisión que se graba o emite… … Wikipedia Español