-
1 tergiversare
tergiversare v. intr. ( eludere una domanda) to equivocate, to hum and haw; ( temporeggiare) to prevaricate; ogni volta che affrontiamo l'argomento tergiversa, everytime we bring up the subject he hums and haws.* * *[terdʒiver'sare]* * *tergiversare/terdʒiver'sare/ [1] -
2 tergiversare
tergiversaretergiversare [terdlucida sans unicodeʒfontiver'sa:re]verbo intransitivoAusflüchte machenDizionario italiano-tedesco > tergiversare
3 tergiversare
4 tergiversare
5 tergiversare
6 tergiversare
Syn:7 tergiversare
io tergiverso; вспом. avere1) увиливать от прямого ответа, прибегать к увёрткам2) медлить, тянуть* * *гл.1) общ. медлить, прибегать к увёрткам, тянуть, увиливать от прямого ответа, хитрить, говорить путано, обманывать, темнить, юлить, пускаться на уловки2) разг. вилять, вывёртываться8 tergiversare vi
[terdʒiver'sare]9 tergiversare
v. shmangem, bëj bisht.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > tergiversare
10 tergiversàre
v увъртам, шикалкавя, усуквам.11 tergiversare
vi [terdʒiver'sare]12 tergiversare
v.i.вилять, увиливать, избегать прямого ответа13 basta tergiversare, vieni al dunque
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > basta tergiversare, vieni al dunque
14 non tergiversare, di' la verita
предл.общ. не юли, говори правдуИтальяно-русский универсальный словарь > non tergiversare, di' la verita
15 non tergiversare, rispondi chiaramente!
предл.общ. не виляй, отвечай прямо!Итальяно-русский универсальный словарь > non tergiversare, rispondi chiaramente!
16 parla più chiaro, non tergiversare!
гл.общ. говори яснее, не темни!Итальяно-русский универсальный словарь > parla più chiaro, non tergiversare!
17 вилять
1) ( хвостом) dimenareвилять хвостом — dimenare la coda, scodinzolare
2) ( хитрить) tergiversare, cavillareне виляй, отвечай прямо! — non tergiversare, rispondi chiaramente!
* * *несов.1) ( хвостом) scondinzolare vi (a)3) разг. неодобр. (колебаться, лукавить) menare il can per l'aia прост., fare a tira e mollaон виляет, а правду не говорит — fa l'anguilla, ma la verità non la dice
••виля́ть бёдрами / задом — ancheggiare vi (a) / sculettare vi (a)
виля́ть хвостом перед кем-л. разг. неодобр. — lisciare qd, dare una lisciata a qd
* * *vcolloq. tergiversare18 темнить
(говорить путано, обманывать) tergiversare, ingannareговори яснее, не темни! — parla più chiaro, non tergiversare!
* * *несов. разг.( затемнять смысл) oscurare il senso ( di quello che si sta dicendo)темни́ть с составом спорт. разг. — fare pretattica
* * *vgener. tergiversare19 юлить
1) ( хитрить) tergiversareне юли, говори правду — non tergiversare, di' la verità
2) ( заискивать) strisciare* * *несов. разг.1) ( вертеться) girare come una trottola3) (ловчить, изворачиваться) sgusciare vt, scantonare vi (a); fare acrobazie* * *vgener. tergiversare, trottolare20 dither
I ['dɪðə(r)]nome colloq.II ['dɪðə(r)]to be in a dither to be all of a dither — essere inquieto, non sapere cosa fare
* * *dither /ˈdɪðə(r)/n.1 (fam.) titubanza; tentennamento2 (comput.) ► dithering, def. 3(to) dither /ˈdɪðə(r)/v. i.titubare, tentennare: Stop dithering and make up your mind, smettila di titubare e deciditi; She dithered for hours about which pair to buy, ha tentennato per ore prima di decidere quale delle due paia comprare.* * *I ['dɪðə(r)]nome colloq.II ['dɪðə(r)]to be in a dither to be all of a dither — essere inquieto, non sapere cosa fare
СтраницыСм. также в других словарях:
tergiversare — TERGIVERSÁRE, tergiversări, s.f. Acţiunea de a tergiversa şi rezultatul ei; amânare, tărăgăneală, trenare; tergiversaţiune. – v. tergiversa. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TERGIVERSÁRE s. 1. v. amânare. 2. tărăgănare,… … Dicționar Român
tergiversare — v. intr. [dal lat. tergiversari, comp. di tergum tergo e versare volgere ; propr. voltare le spalle ] (io tergivèrso, ecc.; aus. avere ). [cercare di eludere una questione, o di rinviare una decisione, evitando di esprimere chiaramente il proprio … Enciclopedia Italiana
tergiversare — ter·gi·ver·sà·re v.intr. (io tergivèrso; avere) 1. CO cercare di eludere una questione, di ritardare una decisione, di sfuggire a una domanda temporeggiando, ricorrendo a pretesti o sotterfugi, evitando di esprimere con chiarezza il proprio… … Dizionario italiano
tergiversare — {{hw}}{{tergiversare}}{{/hw}}v. intr. (io tergiverso ; aus. avere ) Cercare di eludere una questione, di sfuggire a una domanda, di ritardare una decisione, ricorrendo a pretesti e a sotterfugi; SIN. Nicchiare … Enciclopedia di italiano
tergiversáre — s. f., g. d. art. tergiversärii; pl. tergiversäri … Romanian orthography
tergiversare — v. intr. indugiare, esitare, titubare, barcamenarsi, cavillare, eludere, nicchiare, rinviare, traccheggiare (raro), temporeggiare, tentennare, altalenare, destreggiarsi, ciurlare nel manico, menare il can per l aia □ addurre pretesti CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
temporizare — TEMPORIZÁRE, temporizări, s.f. Acţiunea de a temporiza şi rezultatul ei; amânare, tărăgănare, tergiversare. – v. temporiza. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TEMPORIZÁRE s. v. amânare, tărăgănare, tergiversare. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
tergiversar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tergiversar tergiversando tergiversado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tergiverso tergiversas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tergiversar — (Del lat. tergiversari < tergum , espalda + vertere, dar la vuelta.) ► verbo transitivo Dar una interpretación errónea a palabras o acontecimientos: ■ no tergiverses, yo no he dicho eso. SINÓNIMO falsear * * * tergiversar (del lat.… … Enciclopedia Universal
tergiversazione — ter·gi·ver·sa·zió·ne s.f. 1. CO il tergiversare e il suo risultato 2. TS dir.rom. abbandono ingiustificato dell accusa da parte dell accusatore {{line}} {{/line}} DATA: av. 1617. ETIMO: dal lat. tergiversatiōne(m), v. anche tergiversare … Dizionario italiano
atentism — atentísm s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ATENTÍSM s.n. Politică de tergiversare şi de oportunism. [ < fr. attentisme, cf. it. attente – aşteptare]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN ATENTÍSM s … Dicționar Român
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский