Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

temperare

  • 21 смягчать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. addocilire, addolcire, ammollamento (тж. перен.), ammollire, ammorbidre, indolcire, mansuefare, molcere, raddolcire, rilassare, rindolcire, temperare, temprare, rammorbidire, abbonire, ammorzare, appiacevolire, attenuare, attutare, attutire, contemperare, disasprire, implacidire, incantare, lassare, lenificare, lenire, maturare (кашель), mettere la sordina, mitigare, moderare, raddolcire (гнев и т.п.), sdurire, sedare, smorzare, soavizzare, umanare, umanizzare
    2) obs. ammortare, allenire
    3) liter. annacquare, dolcificare, mollificare, alleggerire, alleggiare, disacerbare, edulcorare, inzuccherare
    4) eng. ammortizzare
    6) paint. degradare (краски), digradare (краски, тона), abbagliare (краски)

    Universale dizionario russo-italiano > смягчать

  • 22 темперировать

    v
    mus. temperare, temprare

    Universale dizionario russo-italiano > темперировать

  • 23 умерять

    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. contemperare, estinguere, morigerare, addolcire, ammorzare (гнев и т.п.), attutare, attutire, incantare, mitigare, moderare, rattemperare, ritenere, smorzare, sopire, temperare, temprare
    2) obs. affrenare, ammortare, attemprare
    3) liter. spegnere

    Universale dizionario russo-italiano > умерять

  • 24 унимать

    несов.
    * * *
    v
    gener. ammansare, ammansire, acchetare, acquetare, acquietare, calmare, quietare, racchetare, temperare, temprare

    Universale dizionario russo-italiano > унимать

  • 25 успокаивать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. abbonire, imbonire, incantare, racchetare, raumiliare, sedare, sopire, consolare, rasserenare, abbonacciare, acchetare, acquetare, acquietare, ammansare, ammansire, appaciare, appacificare, applacidire, attutare, attutire, calmare, chetare, confortare, implacidire, lenificare (áîëü), lenire (áîëü), pacare, pacificare, placare, quietare, rabbonire, raffidare, rassicurare, ricreare, rilassare, rinnovare l'animo, temperare, temprare, tranquillare, tranquillizzare
    2) obs. acconciare
    3) liter. assopire, cullare
    4) poet. serenare

    Universale dizionario russo-italiano > успокаивать

  • 26 успокоить боль

    v
    gener. incantare il dolore, sedare il dolore, temperare il dolore

    Universale dizionario russo-italiano > успокоить боль

  • 27 Взятки

    - reditus incerti, extraordinarii; закон запрещает судьям брать в-и - lex vetat judices ex censu homines spectare, reditus incertos respicere, reditibus incertis consulere; изобличённый во взятках - repetundarum convictus; воздерживаться от в-ок - a capiendis muneribus temperare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Взятки

  • 28 Вода

    - aqua; liquidum; liquor; latex; lympha;

    • дождевая вода - aqua pluvialis, pluvia; caelelestis humor;

    • кипячёная вода - aqua cocta;

    • ключевая вода - aqua fontana;

    • морская вода - aqua marina;

    • пресная вода - aqua dulcis;

    • проточная вода - aqua fluens;

    • святая вода - aqua lustralis;

    • снежная вода - aqua nivalis;

    • солёная вода - aqua salsa;

    • чистая вода - aqua pura;

    • близ минеральных вод - prope aquas minerales;

    • в водах тёплых источников - in aquis thermalibus;

    • в загрязнённых водах - in aquis inquinatis;

    • в медленно текущих водах - in aquis lente fluentibus;

    • свежая вода - aqua viva, profluens; flumen vivum;

    • стоячая вода - aqua pigra, quieta, stagnans;

    • в стоячих водах - in aquis stagnantibus;

    • в чистой воде - in aqua pura;

    • черпать воду - aquam haurire;

    • брать воду - aquam petere; aquari;

    • нырять в воду - urinari;

    • вода по колено - aqua genuum tenus;

    • быть в воде по пояс - ex aqua pectore tenus exstare;

    • спустить корабль на воду - navem deducere;

    • разбавить вино водой - vinum aqua temperare;

    • прочь воду, давайте вина - aquam foras, vinum intro!

    • пить воду - aquam bibere;

    • подать воды для рук - dare aquam manibus;

    • проводить воду в дом - aquam in domos inducere;

    • минеральные воды - aquae metallicae;

    • целебные воды - aquae medicatae, medicae;

    • душистая вода - aqua odorata;

    • пить целебные воды - aquas medicales potare;

    • набрать в рот воды - os aqua implere;

    • опрыскать водой - aspergere alicui aquam;

    • писать вилами по воде - in aqua scribere;

    • соединять огонь с водой (сочетать несочетаемое) - ignibus jungere aquas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вода

  • 29 Воздерживаться

    - abstinere; se abjungere (ab aliqua re); temperare (ab injuria); se sustinere ab aliqua re; supersedere (aliquid facere);

    • при сомнении воздержись - in dubio abstine;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Воздерживаться

  • 30 Закалять,

    закаливать - afficere; temperare (ferrum); confirmare; durare;

    • тело должно быть так закалено, чтобы... - corpus ita afficiendum est, ut...

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Закалять,

  • 31 Коготь

    - unguis;

    • точить когти - temperare ungues;

    • обрезать когти - demere / subsecare ungues;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Коготь

  • 32 Настроить

    - tendere (barbiton); temperare citharam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Настроить

  • 33 Обуздать

    - frena cohibere; frenare; compescere; comprimere; domare (invidiam; libidines; vim fluminis); castigare (equum frenis; animi dolorem); vincire; moderari; coercere; reprimere;

    • обуздывать свою страсть - temperare amori;

    • обуздать себя - se comprimere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обуздать

  • 34 Охладить,

    охлаждать - temperare (nimios calores); refrigerare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Охладить,

  • 35 Приводить

    - afferre (exemplum); ducere; adducere (exercitum in Italiam; aliquem ad se domum); perducere; obducere; citare; laudare (aliquem auctorem; aliquem testem); proferre; referre; sistere (victimam ante aras); adigere; subigere (naves ad castellum); (в пример) - sumere (homines notos); exsequi (nomen; numerum); admovere (alicui equum); statuere (aliquem ante oculos); supponere; deportare; pertrahere; applicare (captivum; equum alicui);

    • приведи сюда сестру Анну - Annam huc siste sororem;

    • приводить в порядок - disponere; ordinare; in ordinem redigere; constituere; distinguere; temperare;

    • приводить в беспорядок - turbare; perturbare;

    • приводить в волнение - turbare; excitare;

    • приводить в движение - citare; incitare; pellere; impellere; moliri; percire; torquere; versare; vibrare; agitare; ciere;

    • приводить в доказательство - afferre (argumento);

    • приводить в замешательство - permiscere; turbare; perturbare;

    • приводить в прежнее состояние - reparare;

    • приводить в изумление - obstupefacere;

    • приводить в исполнение - agere; exigere; expedire; patrare; perficere;

    • приводить в какое-либо состояние - afficere; referre;

    • приводить в оправдание - causari;

    • приводить в сильное движение, волнение - permovere;

    • приводить в соприкосновение - contaminare;

    • приводить в состояние окоченения - obstupefacere;

    • приводить в ужас - terrere; perterrere;

    • приводить в уныние - frangere;

    • привести что-л. в качестве доказательства - sumere aliquid argumenti loco;

    • приводить в пример - in exemplum adducere; statuere exemplum in aliquem, in aliquo;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Приводить

  • 36 Приготовить

    (prae)parare; apparare; comparare; sternere; efficere; expedire (virgas; arma; pecunias); formare; instruere; diluere (medicamentum; venenum); temperare (vinum; pocula; venenum); adordinare; tractare (dapes; venena);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Приготовить

  • 37 Пыл

    - fervor; ardor; calor; ignis; aestus; inflammatio; juventas;

    • в пылу этой беседы - in hoc dictorum aestu;

    • умерить свой пыл - vires suas temperare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пыл

  • 38 Смешивать

    (com)miscere; intermiscere; permiscere; inficere; confundere; temperare (acuta cum gravibus); conturbare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Смешивать

  • 39 Смягчать

    - mollire; emollire; lenire; diluere (invidiam); vincere (aliquem precibus; longo tempore victus); temperare (amara lento risu); levigare; levare; relevare; sublevare (pericula; laborem; calamitatem; odia; metum); mitigare; flectere; reflectere; inflectere; mulcere; permulcere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Смягчать

  • 40 Соблюдать

    - servare (ordinem; vigilias; legem; defuncti voluntas servatur); observare; tenere (modum; foedus; ordinem); custodire;

    • соблюдать правила - regulas observare;

    • соблюдать меру - temperare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Соблюдать

См. также в других словарях:

  • temperare — TEMPERÁRE s.f. Acţiunea de a tempera2. – v. tempera2. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  TEMPERÁRE s. 1. v. alinare. 2. v. atenuare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  temperáre s. f …   Dicționar Român

  • temperare — [dal lat. temperare, der. di tempus ŏris tempo ] (io tèmpero o tèmpro, ecc.). ■ v. tr. 1. [correggere qualcosa con l aggiunta di altra cosa che mitighi ciò che vi è in essa d eccessivo, con la prep. con del secondo arg.: t. il vino con l acqua ]… …   Enciclopedia Italiana

  • temperare — index control (restrain), forbear, modify (moderate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • temperare — tem·pe·rà·re v.tr. (io tèmpero) 1. OB mescolare in giusta proporzione | diluire, stemperare | estens., mescere 2a. CO attenuare, mitigare, addolcire: temperò l asprezza delle parole con un sorriso Sinonimi: addolcire, ammorbidire, contemperare,… …   Dizionario italiano

  • temperare — {{hw}}{{temperare}}{{/hw}}A v. tr.  (io tempero ) 1 (raro) Mescolare con la debita proporzione, spec. il vino con l acqua. 2 Addolcire, mitigare (spec. fig.): temperare la severità | (fig.) Frenare, moderare: temperare il desiderio. 3 Affilare,… …   Enciclopedia di italiano

  • temperare — ит. [тэмпэра/рэ] темперировать …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • temperare — A v. tr. 1. (fig.) alleviare, mitigare, lenire, attenuare, calmare, placare □ addolcire, smorzare, smussare, moderare, contemperare, quietare, raddolcire, edulcorare, conciliare CONTR. inasprire, esacerbare, esasperare, irritare 2. affilare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Bacchum Nymphis temperare. — См. Бахус …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Temper — Temperare (to mix correctly) is the Latin origin of words like temperature and tempering ; it and tempo come, in turn, from tempus (time or season). Thus, the word temper can refer (at least informally) to any time and temperature sensitive… …   Wikipedia

  • stìrnnasc — temperare, fare la punta (soprattutto di vomeri, accetta, scure, ecc.) …   Dizionario Materano

  • strìnnàsc — temperare, rendere più resistente …   Dizionario Materano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»