-
61 Stirnziegel
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stirnziegel
-
62 Thyphonium
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Thyphonium
-
63 Torbau
Torbau m ARCH monumental gateway, gateway (massiver turmartiger Baukörper an Eingangstoren, z. B. antiker Tempel); propylaeum (zu einem antiken Heiligtum)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Torbau
-
64 weitsäulig
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > weitsäulig
-
65 Westgiebel
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Westgiebel
-
66 Zierstirnziegel
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Zierstirnziegel
-
67 temppeli
yks.nom. temppeli; yks.gen. temppelin; yks.part. temppeliä; yks.ill. temppeliin; mon.gen. temppelien temppeleiden temppeleitten; mon.part. temppelejä temppeleitä; mon.ill. temppeleihintemple (noun)* * *• dome• temple• tempel• sanctuary• chapel• shrine -
68 teampull
-
69 στατιών
Aστατιώναν IGRom. 3.748.4
([place name] Olympus):— = Lat. statio, IG14.830.5, al. (Puteoli, ii A.D.), BGU 326 ii 10 (ii A.D.), Ostr. 145 (ii A.D.), al., IGRom.3.883 (Tarsus, ii/iii A.D.), Hsch. s.v. συνέδρα, Just.Nov.44.1.1: hence [full] στᾰτιωνάριος, ὁ,= stationarius, IG14.830.32 (Puteoli, ii A.D.), Ruppel Der Tempel von Dakke 3 No.81 (ii A.D.); and [full] στᾰτιωνίζω, to be on duty, PAmh.2.80.12 (iii A.D.); cf.στατίζω 11.2
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στατιών
-
70 συνορία
A border-land, Αἰγύπτου καὶ Αἰθιόπων Ruppel Der Tempel von Dakke 3p.52No.67, cf. Peripl.M.Rubr.65, POxy. 918 v 17 (ii A.D.), BGU831.9 (iii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνορία
-
71 δελφίς
δελφίς, - ῖνοςGrammatical information: m.Meaning: `dolphin' (Il.)Other forms: (late - ίν)Dialectal forms: Lesb. βέλφινες (EM).Derivatives: δελφινίσκος (Arist.) and δελφινάριον (Hero). Δελφίνιος "dolphin-god", surname of Apollon (h. Ap.); Δελφίνιον tempel of Ap. Delphinios in Athens (Att.); also Δελφίδιος (Knossos). - δελφίνιον and δελφινιάς (Ps.-Dsc.) plant name (from the form of the leaves, Strömberg Pflanzennamen 42); - δελφίνειος (Cyran.) and δελφινίς (Luc.). - Denomin. δελφινίζω `jump in like a dolphin' (Luc.).Etymology: Cf. ἀκτίς, γλωχίς etc. To a word for `womb', s. δελφύς and ἀδελφός. So the dolphin was called after its body (Kretschmer DLZ 1893, 170).Page in Frisk: 1,362-363Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δελφίς
-
72 δέμω
Grammatical information: v.Meaning: `build' (Il.).Dialectal forms: Myc. demeote \/ demeontes\/ ptc. fut. tokodomo \/ toikhodomos\/, naudomo \/ naudomos\/, etedomo \/ entesdomos\/?Derivatives: δέμας (nom. and acc.) `building of the body, outward appearance' (Il.; s. Vivante Arch. glottol. it. 40, 44f.) with analogical - ας, δομή `id.' (A. R.), also = `τεῖχος, οἰκοδομή' (H., uncertain J. AJ 15, 11, 3) with δομαῖος `to building useful' (A. R.); - δόμος ( δῶμα, δῶ), s.s.v. - Deverb. aorist δωμῆσαι, - ήσασθαι (A. R.; δωμήσουσιν οἰκοδομήσουσι H.), from *δωμάω (or *δωμέω?, Schwyzer 719 n. 5), with δώμημα (Lycia), ἐνδώμησις (Smyrna Ip etc.), δώμησις, δωμητύς H., δωμήτωρ (Man.). - With short vowel late forms: δομέοντι οἰκοδομοῦντι H., δεδομημένος (J., Aristid.) with δόμησις, δόμημα (J.), δομήτωρ (Anon. Prog. in Rh.); from οἰκο-δομέω (Ion.-Att.)? - S. also μεσό-δμη. Nomen agentis οἰκοδόμος with οἰκοδομέω `build'. Adj. ναο-, πυργο- `tempel, fortif. building'.Etymology: The present δέμω has a parallel in the German. verb Goth. ga-timan, OS teman, OHG zeman ` geziemen, fit'. To this group belongs the r-stem for `building wood', e. g. ONo. timbr, OHG zimbar, NHG Zimmer with the denomin. Goth. timrjan etc. ` zimmern', PGm. * tim(b)ra-, IE * demh₁-ro- (disyllabic root with germanic loss of the - h₁-; cf. νεό-δμᾱ-τος, δέ-δμᾱ-μαι), from *-dm̥h₁-. The root had - h₁-: Beekes, Development (291 Add. to p. 202), pointing to notations with η in Pindar; thus Ruijgh, Lingua 25 (1970) 316, who points to Myc. demeote. - Here further Hier.-Luw. ta+ mi-ha `I built' (Kronasser ΜΝΗΜΗΣ ΧΑΡΙΝ 1, 201). - See further δόμος, δῶμα, δεσπότης, μεσόδμη.Page in Frisk: 1,364Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δέμω
-
73 δίδωμι
Grammatical information: v.Meaning: `give' (Il.).Other forms: Fut. δώσω ( διδώσω ν 358, ω 314), aor. ἔδωκα, δοῦναι (s. below), pass. δοθῆναι, perf. δέδωκα, δέδομαι. Cypr. opt. δώκοι from δώκω (from the aor.).Dialectal forms: Myc. didosi \/ didonsi\/ `they give', didoto \/ didontoi\/ 3. pl. ind. pass., dose \/dōsei\/ `he will give', jodososi \/jō-dosonsi\/, odoke \/hō-dōke\/, apu-doke \/apu-dōke\/, apedoke \/ap-edōke\/, dedomena \/ dedomena\/ perf. ptc. pass.; apudosi \/ apu-dosis\/, dosomo \/ dosmos\/, dosomijo \/ dosmios\/ `consisting of contributions', dora \/dōra\/ `gifts'; PN teodora \/theodōra\/.Compounds: Often with prefix: ἀνα-, ἀντι-, ἀπο-, δια- etc. As first member δωσι- in Δωσί-θεος etc.; cf. Knecht Τερψίμβροτος 11; s. also below.Derivatives: δώς f. `gift' (Hes. Op. 356 \< δώ-ς or *δώτ-ς, s. below); ( ἀνά-, ἀντί-, ἀπό- etc.) δόσις `gift' (Il.; on the meaning Schwyzer 504 n. 2, Benveniste Noms d'agent 76, Holt Les noms d'action en - σις 75, Rauillard Mélanges Boisacq 2, 219ff.) with δοσίδιον (inscr.) and δόσιμος, often from comp. ἐπι-, ἐν-, παρα-; δῶτις, uncertain; acc. to Fraenkel Nom. ag. 1, 105 twice (!) in the Amphiktyon-law of 380a for λωτις; also δῶττις δώς, φερνή H., prob. wrong; s. Latte; δωτίνη, -ᾱ, `gift, present, rent' (Hom., also Argolis; but cf. Leumann Hom. Wörter 279f.), with δωτινάζω `collect gifts' Hdt. 2, 180); ἀπυ-δοσμός `selling' with ἀπυδόσμιος (Arc.); - δομα in ἀπό-, διά-, πρό-δομα etc.; cf. Wilhelm Glotta 14, 70f.; δῶρον s. v. - ( ἐκ-, ἐπι- etc.) δοτήρ `giver' (Il.), f. δότειρα (Hes.); δώτωρ `id.' (Od.); to δοτήρ: δώτωρ Schwyzer 381 and 530; Benveniste Noms d'agent 46 and 49; δωτήρ `id.' ( θεοὶ δωτῆρες ἐάων θ 325 etc.; s. below); δότης = δοτήρ (LXX); init. only in comp., e.g. προδότης, f. - τις `traitor' (Ion., Att.) with προδοσία `treason' (Ion.-Att.); δώτης (Hes. Op. 355, beside ἀ-δώτης; cf. δώς above and Fraenkel Nom. ag. 1, 118, Frisk Subst. priv. 20), ἐπιδώτης surname of Zeus in Mantinea and other gods (Paus.) with Έπιδώτειον name of a tempel (Epidauros); Δωτώ name of a Nereide (Il., Hes.; s. below). - δοτικός, often with prefix ἐπι-, μετα- etc. (Arist.). - Desiderative deverbat. παρα-, ἐν- etc. δωσείω (Th.), iterative preterite δόσκον (ep.).Etymology: IE root * deh₃-\/ dh₃-. But for the vowel of the reduplicative syllable δί-δω-μι, δί-δω-σι agrees with Skt. dá-dā-ti, Av. da-dāi-ti; i-reduplication in Italic, e. g. Osc. didest `he will give', Vest. di-de-t `dat', perhaps also in Lat. reddō, if \< * re-di-dō. Also the medial aorists ἔ-δο-το, Skt. á-di-ta, Venet. zo-to and the participles (-) δοτός, Lat. dătus agree against Skt. - dāta-, Av. dāta- (but zero grade in Skt. - tta- \< *- dh₃-to-; as simplex Sanskrit has new dattá-). The active aorist ἔ-δω-κ-α (with - κ- after ἔθηκα, ἧκα, s. Schwyzer 741 w. n. 8) from root aorist *ἔ-δω-ν (cf. ἔ-στη-ν), seen in Skt. á-dā-t, Arm. et `he gave' (\< *é-dō-t). - On Cypr. δοϜεναι beside Skt. dāváne `to give' see Benveniste Origines 129 but also Specht Gnomon 14, 34); an element u̯ also in Cypr. opt. δυϜάνοι, Lat. duim `dem', Lith. dovanà `gift' and other forms; (hom. Att. δοῦναι from *δο-έναι). - Of the nouns compare δώτωρ = Skt. dā́tar-, with zero grade Lat. dător; δοτήρ: Skt. dātár- ; δόσις = Lat. dăti-ō; δώς, if \< *δώτ-ς = Lat. dōs, - tis (if IE * dō-t-, not * dō-ti-). First member Δωσι- = Skt. dāti-vāra- `who loves giving, liberal'. - Hitt. dā- `take', cf. Skt. ā-dā- `receive'.Page in Frisk: 1,388-389Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δίδωμι
-
74 ἕδρᾱ
ἕδρᾱGrammatical information: f.Meaning: `seat, abode (of the gods), tempel' (Il.).Compounds: Many comp.: καθέδρα `seat, sitting, chair' (Hp.); also ἐφέδρα, Ion. ἐπέδρη `siege' ( ἐφ-έζομαι), ἐνέδρα `ambush, postponement' ( ἐν-έζομαι, ἐν-ιζάνω), s. Risch IF 59, 45f.; but ἐξ-έδρα `seat outside the house' (E., hell.). - Bahuvrihi with adv. 1. member ἔφ-εδρος `who sits byside, reserve' (Pi.); thus πάρ-εδρος `assistance' ( παρ-έζομαι), ἔν-εδρος `inhabitant', σύν-εδρος `id.'; ἔξ-εδρος `far from his habitat' (S.); - πολύ-εδρος `with many seats' (Plu.).Derivatives: From ἕδρα: ἑδραῖος `with fixed habitat, fest, quiet' (Ion.-Att.) with ἑδραιότης and ἑδραιόω, ἑδραίωμα, - ωσις; ἑδρικός `belonging to the anus' (Medic.), ἑδρίτης `fugitive' (Suid., EM; πρωτοκαθεδρίτης `president' [Herm.]. Denomin. verbs. ἑδρ-ιάομαι `sit down' (Hom.), - ιάω `id.' (Theok.); s. Schwyzer 732, Chantr. Gramm. hom. 1, 359; ἑδράζω `set, fix' (hell. and late) with ἑδρασμός, ἑδραστικός, ἀν-έδραστος; ἕδρασμα = ἕδρα (E.), after στέγασμα (s. Chantr. Form. 177). - But ἐφ-, ἐν-, παρ-, συν-εδρεύω from ἔφ-εδρος. - In Hesychius: ἑδρήεσσα βεβαία (after τελήεσσα; s. Schwyzer 527), ἑδρίας ἀεὶ πνέων (after wind names in - ίας); ἕδρια συνέδρια, ἑδρίς ἑδραῖος.Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: After words in - ᾰνον arose ἕδρᾰνον = ἕδρα (Hes.); ἑδρανῶς = στερεῶς (Eust.). Place indication in -ρᾱ as in χώρα (Schwyzer 481) to ἕζομαι. No exact parallel. On OWNo. setr n. s. ἕδος.Page in Frisk: 1,443-444Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἕδρᾱ
-
75 Ἄρτεμις
Grammatical information: f.Meaning: name of a goddess (Il.)Dialectal forms: Myc. atemito \/ Artemitos\/; atimite \/ Artimitei\/. Dor. Ἄρταμις, - ιτος; Boeot. id. - ιδος; ῎Αρτεμις, - ιτος Delphi (SIG 671 etc.).Derivatives: Άρτεμίσιος, Άρταμίτιος m., also Άρτεμισιών, month name (Th.), - ον n. ` tempel of A.' (Hdt.). - ἀρτεμιδήϊον n., ἀρτεμισία f. plant name, s. Strömberg 100.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The forms have e\/i, which may point to Pre-Greek. There is further e\/a (s. Fur. 185), which is rather an old phenomenon than a recent assimilation; and there is t\/d (Myc. has -t-: there is a special sign for -d-); note that the forms in - σιον- presuppose a -t- (the -d- can be easily secondary, as seems confirmed by Myc.). -- The name is found in Lydian inscriptions (Artimuś, Artimu-), which in itself does not prove that the name comes from Lydia or Asia Minor (as thought v. Wilamowitz, Hellenistische Dichtung 2, 50; Glaube 1, 324). Lycian has ertemi. -- Improbable is Illyrian origin (from Illyr. * artos `bear', Ruipérez Emerita 15, 1ff. and Zephyrus 2, 89ff.). Against the interpretation as `bear-godess' (to ἄρκτος; lastly Pisani Rev. ét. anc. 37, 149f.) s. Kretschmer Glotta 27, 34, who connects ἄρταμος `butcher', which seems very improbable. Improbable vW. -- Nilsson Gr. Rel. 1, 451ff.; s. Ruipérez l. c. for details; Chantraine L'ant. class. 22, 67.Page in Frisk: 1,153-154Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Ἄρτεμις
-
76 Βόσπορος
Grammatical information: m.Meaning: name of several stratits, esp. = thestrait ofByzantium; also used for the Hellespont (Hdt.).Derivatives: Βοσπόρειος, - ιος, - ίτης (S.), Βοσπορεῖον a tempel (Decr. ap. D.), Βοσπορηνός, -ᾱνός `inhabitant of the kingdom of B.' (Str.); s. Chantr. Form. 206; Schwyzer 490.Etymology: 1Ox-ford', from *Βοόσ-πορος through hyphairesis; s. Kretschmer, Glotta 27 (1939) 29 (who compares Βούπορθμος near Hermione).Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Βόσπορος
-
77 Εἰλείθυια
Meaning: Name of the birthgoddes(ses), often in plur (Ion.-Att.). Also Έλείθυια (Pi., inscr.), Εἰλήθυια (Call., Paus. a. o.), Έλεύθυια (Cret.), Έλευθίη (Paros), Έλευθία, with assibilation Έλευσία (Lakon.); and other variants. Short form Έλευθώ (AP a. o.) and quite different Εἰλιόνεια (Plu. 2, 277b; correct?). On the forms Kalén Quaest. gramm. graecae 8 A. 1.Dialectal forms: Myc. EreutijaOrigin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unknown. If. 'Ελεύθυια is the old form, through dissimilation (or after 'Ωρείθυια?; s. Kalén l. c.) Έλείθυια and, with metr. lengthening, Εἰλείθυια? Schulze Q. 260f. connects ἐλευθ- with ἐλεύσομαι, ἤλυθον. Wackernagel too (s. Nilsson Gr. Rel. I2, 313) starts from Έλεύθυια, which he considers because of the PN Έλευθέρνα as Pre-Greek. Also Güntert Kalypso 38 n. 3, 258 takes Ε(ἰ)λείθυια as Pre-Greek, which was adapted to ἐλεύθ-ω `bring' (Dor.;) as `who brings forth' vgl. Lat. Fortuna: ferre).-Not with Theander (s. Nilsson l.c. n 11) to ελελευ. Diff. Vürtheim; s. the criticism by Kretschmer Glotta 16, 192; also Kerenyi Saeculum 1,241. Beekes, Studies Watkins 24f, shows that the suffix - υια is Pre-Greek.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Εἰλείθυια
-
78 Έλευσίς
Έλευσίς, -ῖνοςGrammatical information: f.Meaning: town west of Athens, in prehistorical time independent, later (end VII. c. B.C.) incorporated in the Athenian state (since h. Cer. 97); Loc. - ῖνι, with postpositions -ῑνάδε, -ῑνόθεν (Att.).Derivatives: Έλευσίνιος (Cret., Ther. - σύνιος as month name; cf. Brause Lautlehre d. kret. Dialekte 14 n. 2) `eleusinisch' (h. Cer. 266), n. name of the Demeter tempel in Eleusis, n. pl. (Lac. -hύνια) "the Eleusinians", a feast for Demeter.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Pre-Greek settlement with Pre-Greek name; cf. Fick ON 83; note the suffix - ῖν-. See Nilsson Cults 36ff. Cf. on Εἰλείθυια, and Έλευθεραί (s. ἐλεύθερος).Page in Frisk: 1, 492Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Έλευσίς
-
79 godsgebouw
2 [figuurlijk] [de kerk van Christus] (the) Church -
80 godshuis
См. также в других словарях:
Tempel — Tempel, die für den Gottesdienst bestimmten öffentlichen Gebäude nicht nur im Altertum, sondern der verschiedensten Völker und Zeiten. Man hat zu unterscheiden: Kulttempel für gottesdienstliche Zwecke, Weihetempel zur Aufstellung von… … Lexikon der gesamten Technik
Tempel [1] — Tempel (v. lat. templum), bei den Völkern des Altertums ein der Gottheit geweihter Bezirk, dann das daraufstehende Gebäude, zur Aufnahme der Götterbilder, des Altars und der Priester, aber nur selten des Volkes bestimmt. Im Innern des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tempel — may mean: * Comet Tempel, one of several comet * Ernst Wilhelm Leberecht Tempel, 19th century German astronomers * Tempel (Reeuwijk), South Holland, The Netherlands * Tempel (Berkel en Rodenrijs), South Holland, The Netherlands … Wikipedia
Tempel 1 — es un cometa periódico (formalmente denominado 9P/Tempel 1). Fue descubierto el 3 de abril de 1867 por Ernst Wilhelm Leberecht Tempel, un astrónomo que trabajaba en Marsella. Cuando fue descubierto, el cometa alcanzaba su perihelio una vez cada 5 … Enciclopedia Universal
Tempel — Sm erw. exot. (8. Jh.), mhd. tempel m./n., ahd. tempal n Entlehnung. Entlehnt teils aus l. templum n., teils aus dem daraus entwickelten afrz. temple m. (Genus!) gleicher Bedeutung. Ebenso nndl. tempel, ne. temple, nfrz. temple, nschw. tempel … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tempel — (v. lat. Templum, s.d.), 1) das einer Gottheit geweihte u. zum Dienst derselben bestimmte Gebäude. Jede Stadt hatte einen T., auch mehre, wenn verschiedene Culte aufgenommen waren u. der Schutzgottheit der Stadt war dann der größte u. prächtigste … Pierer's Universal-Lexikon
tempel — tèmpel (tèmpl, tèmplo) m <G tèmpla, N mn pli> DEFINICIJA pov. arhit. rel. 1. svako posvećeno mjesto; svetište, hram, crkva, kapela 2. jud. a. sinagoga b. (Tempel) prvi i drugi hram u Jeruzalemu ETIMOLOGIJA njem. Tempel ← lat. templum … Hrvatski jezični portal
Tempel — »einer Gottheit geweihte Stätte; ‹heidnisches› Heiligtum«: Das Substantiv mhd. tempel, ahd. tempal ist aus gleichbed. lat. templum entlehnt. Die Zugehörigkeit des lat. Wortes, das eigentlich einen vom Augur mit dem Stab am Himmel und auf der Erde … Das Herkunftswörterbuch
Tempel [2] — Tempel, abgekürzt für Tempelgesellschaft (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tempel — (lat. templum), ursprünglich jeder abgegrenzte geweihte Raum, dann das einer Gottheit geweihte Gebäude mit den Bildern und Altären derselben, daher s.v.w. Gotteshaus … Kleines Konversations-Lexikon
Tempel — (vom lat. templum, Abschnitt, Bezirk, woher das frz. u. engl. temple), hießen die Alten einen geweihten Ort überhaupt, mochte derselbe lediglich durch Worte bezeichnet oder eingezäunt sein, dann auch die zur Beobachtung von Augurien und Auspicien … Herders Conversations-Lexikon