-
61 casse-cou
[kasku]* * *[kasku] -
62 téméraire
-
63 verwegen
-
64 arriesgado
adj.1 risky, dangerous, unsafe, chancy.2 venturesome, buccaneering, dauntless, daring.f. & m.risk taker.past part.past participle of spanish verb: arriesgar.* * *1→ link=arriesgar arriesgar► adjetivo1 (peligroso) risky, dangerous2 (temerario) bold, daring, fearless* * *(f. - arriesgada)adj.* * *ADJ1) [acto] risky, hazardous2) [individuo] (=intrépido) bold, daring; pey (=impetuoso) rash, foolhardy* * ** * *= dangerous, risky [riskier -comp., riskiest -sup.], hazardous, chancy, freewheeling [free-wheeling], risk-taking, unsafe, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], dauntless, buccaneering.Ex. The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.Ex. Then the conscientious manager can help solve his problems without engaging in original laborious research or the risky practice of trial and error.Ex. This may seem a hazardous assumption, but the results are worth considering.Ex. As we have seen, authorship and publishing are extremely chancy occupations and, whilst it is very common for books to fall below expectations in both sales and critical acclaim, it is also not uncommon for books to exceed their expectations and this can happen with general books in the middle range.Ex. Yet it is argued that these fluctuations do not justify either precipitous journal cancellations or free-wheeling additions to the collection.Ex. The author characterizes librarians as flexible, collaborative, high energy, risk-taking visionaries.Ex. However, the Internet is perceived as an unsafe medium for the valuable and sensitive information in business transactions.Ex. Predicting the future is dicey.Ex. He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.Ex. But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.----* llevar una vida arriesgada = live + dangerously, live + dangerously close to the edge.* poco arriesgado = low-risk.* * ** * *= dangerous, risky [riskier -comp., riskiest -sup.], hazardous, chancy, freewheeling [free-wheeling], risk-taking, unsafe, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], dauntless, buccaneering.Ex: The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.
Ex: Then the conscientious manager can help solve his problems without engaging in original laborious research or the risky practice of trial and error.Ex: This may seem a hazardous assumption, but the results are worth considering.Ex: As we have seen, authorship and publishing are extremely chancy occupations and, whilst it is very common for books to fall below expectations in both sales and critical acclaim, it is also not uncommon for books to exceed their expectations and this can happen with general books in the middle range.Ex: Yet it is argued that these fluctuations do not justify either precipitous journal cancellations or free-wheeling additions to the collection.Ex: The author characterizes librarians as flexible, collaborative, high energy, risk-taking visionaries.Ex: However, the Internet is perceived as an unsafe medium for the valuable and sensitive information in business transactions.Ex: Predicting the future is dicey.Ex: He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.Ex: But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.* llevar una vida arriesgada = live + dangerously, live + dangerously close to the edge.* poco arriesgado = low-risk.* * *arriesgado -da1 (aventurado) ‹acción/empresa› risky, hazardous2 (valiente) ‹persona› brave, daring* * *
Del verbo arriesgar: ( conjugate arriesgar)
arriesgado es:
el participio
Multiple Entries:
arriesgado
arriesgar
arriesgado
‹ persona› brave, daring
arriesgar ( conjugate arriesgar) verbo transitivo
arriesgarse verbo pronominal:◊ ¿nos arriesgamos? shall we risk it o take a chance?;
arriesgadose a hacer algo to risk doing sth
arriesgado,-a adjetivo
1 (que entraña peligro) risky
2 (temerario) fearless, daring
arriesgar verbo transitivo to risk
' arriesgado' also found in these entries:
Spanish:
arriesgada
- embarcarse
- expuesta
- expuesto
English:
chancy
- dangerous
- dodgy
- hazardous
- perilous
- risky
- low
* * *arriesgado, -a adj1. [peligroso] [decisión, operación] risky2. [osado] daring;es una persona muy arriesgada she's a very daring person* * *adj risky* * *arriesgado, -da adj1) : risky2) : bold, daring* * * -
65 juicio
m.1 trial (law).llevar a alguien a juicio to take somebody to court2 (sound) judgment (sensatez).estar/no estar en su (sano) juicio to be/not to be in one's right mindperder el juicio to lose one's reason, to go mad3 opinion.a mi juicio in my opinionno tengo suficientes elementos de juicio como para formarme una opinión I don't have enough information to base an opinion onjuicio de valor value judgment4 resolution, final decision, judgement, judgment.* * *1 (gen) judgement2 (sensatez) reason, common sense3 DERECHO trial, lawsuit4 RELIGIÓN judgement\a juicio de alguien in somebody's opiniondejar algo a juicio de alguien to leave something to somebody's discretionemitir un juicio sobre algo to express an opinion about somethingen su sano juicio in one's right mindllevar a alguien a juicio to take legal action against somebody, sue somebodyperder el juicio to go madJuicio Final / Juicio Universal Final Judgement* * *noun m.1) trial2) sense, reason3) opinion* * *SM1) (=inteligencia) judgment, reason2) (=sensatez) good senseno tener juicio, tener poco juicio — to lack common sense
3) (=opinión) opinion4) (Jur) (=proceso) trial; (=veredicto) verdict, judgment* * *1) ( facultad) judgment2) (prudencia, sensatez) sense3) ( opinión) opiniona mi juicio — in my opinion o to my mind
4) (Der) trial•* * *= case, judgement [judgment], litigation, trial, lawsuit [law suit], suit, prosecution, legal case, court case, legal action, legal proceedings.Ex. Enter a judgement and other judicial decisions of a court in a case under the heading for the court.Ex. In my judgment, these changes will come about in one of two ways.Ex. Through litigation some statements had been reinstated, but some elements still were not there at all.Ex. Some of these documents were used as evidence in the Tokyo War Crimes trials.Ex. Widespread photocopying will simply precipitate copyright infringement lawsuits.Ex. They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.Ex. This article describes the legal consequences of the perpetration of these crimes and procedural aspects of their prosecution.Ex. Prisoners rely on inadequate legal resources in prison law libraries to prepare legal cases to protect their constitutional rights.Ex. This article reviews recent copyright court cases involving issues of information access and use.Ex. However, the senders of these messages may be risking legal action for e-mail defamation.Ex. In 1900, a 'Public Libraries Bill' was passed containing a provision exempting library managers and authorities from legal proceedings for libel.----* acta de juicio = trial record.* a juicio = on trial.* a juicio público = in the public eye.* a + Posesivo + juicio = in + Posesivo + estimation.* buen juicio = good judgement.* celebrarse un juicio = trial + come up.* con juicio de valor = value-loaded.* día del Juicio Final = doomsday, Judgement Day.* el día del Juicio Final = the Day of Judgement.* El Juicio Final = The Last Judgement.* emitir un juicio de valor = exercise + value judgment, pass + value judgement.* en + Posesivo + juicio cabal = of (a) sound mind.* en + Posesivo + sano juicio = in + Posesivo + right mind.* entablar un juicio = file + lawsuit against, file + suit against.* error de juicio = misunderstanding, error of judgement.* ir a jucio = stand + trial, stand for + trial.* juicio con jurado = jury trial.* juicio criminal = criminal trial.* juicio crítico = critical judgement.* juicio de valor = value judgement.* juicio final = doom.* juicio moral = moral judgement.* juicio temerario = snap judgement.* llevar a Alguien a juicio = bring + lawsuit against + Alguien, take + legal action, take + legal proceedings.* llevar a juicio = prosecute, sue, file + suit against, bring + a suit against, litigate, bring + criminal charges against, file + lawsuit against, take + Nombre + to court, bring + Nombre + to justice, put on + trial, try.* mal juicio = bad judgement.* muela del juicio = wisdom tooth.* perder el juicio = lose + Posesivo + sanity.* poner en tela de juicio = throw + doubt on, contest.* sano de juicio = of (a) sound mind.* sano juicio = sane.* someter a juicio = try.* * *1) ( facultad) judgment2) (prudencia, sensatez) sense3) ( opinión) opiniona mi juicio — in my opinion o to my mind
4) (Der) trial•* * *= case, judgement [judgment], litigation, trial, lawsuit [law suit], suit, prosecution, legal case, court case, legal action, legal proceedings.Ex: Enter a judgement and other judicial decisions of a court in a case under the heading for the court.
Ex: In my judgment, these changes will come about in one of two ways.Ex: Through litigation some statements had been reinstated, but some elements still were not there at all.Ex: Some of these documents were used as evidence in the Tokyo War Crimes trials.Ex: Widespread photocopying will simply precipitate copyright infringement lawsuits.Ex: They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.Ex: This article describes the legal consequences of the perpetration of these crimes and procedural aspects of their prosecution.Ex: Prisoners rely on inadequate legal resources in prison law libraries to prepare legal cases to protect their constitutional rights.Ex: This article reviews recent copyright court cases involving issues of information access and use.Ex: However, the senders of these messages may be risking legal action for e-mail defamation.Ex: In 1900, a 'Public Libraries Bill' was passed containing a provision exempting library managers and authorities from legal proceedings for libel.* acta de juicio = trial record.* a juicio = on trial.* a juicio público = in the public eye.* a + Posesivo + juicio = in + Posesivo + estimation.* buen juicio = good judgement.* celebrarse un juicio = trial + come up.* con juicio de valor = value-loaded.* día del Juicio Final = doomsday, Judgement Day.* el día del Juicio Final = the Day of Judgement.* El Juicio Final = The Last Judgement.* emitir un juicio de valor = exercise + value judgment, pass + value judgement.* en + Posesivo + juicio cabal = of (a) sound mind.* en + Posesivo + sano juicio = in + Posesivo + right mind.* entablar un juicio = file + lawsuit against, file + suit against.* error de juicio = misunderstanding, error of judgement.* ir a jucio = stand + trial, stand for + trial.* juicio con jurado = jury trial.* juicio criminal = criminal trial.* juicio crítico = critical judgement.* juicio de valor = value judgement.* juicio final = doom.* juicio moral = moral judgement.* juicio temerario = snap judgement.* llevar a Alguien a juicio = bring + lawsuit against + Alguien, take + legal action, take + legal proceedings.* llevar a juicio = prosecute, sue, file + suit against, bring + a suit against, litigate, bring + criminal charges against, file + lawsuit against, take + Nombre + to court, bring + Nombre + to justice, put on + trial, try.* mal juicio = bad judgement.* muela del juicio = wisdom tooth.* perder el juicio = lose + Posesivo + sanity.* poner en tela de juicio = throw + doubt on, contest.* sano de juicio = of (a) sound mind.* sano juicio = sane.* someter a juicio = try.* * *A (facultad) judgmenttiene una gran claridad de juicio he has very good judgment, he's very clear-sightedno está en su sano juicio he's not in his right mindperder el juicio to go out of one's mindme vas a hacer perder el juicio you're going to drive me crazy o madB (prudencia, sensatez) sensetiene muy poco juicio he's not very sensible, he's rather lacking in (common) sense¡mucho juicio! don't do anything silly!, be sensible!C (opinión) opiniontiene derecho a expresar su juicio sobre el tema she has a right to express her opinion on the mattera mi juicio, se han exagerado los hechos in my opinion o to my mind, the facts have been exaggeratedlo dejo a tu juicio I'll leave it up to you, I'll leave it to your discretiontodavía no tengo un juicio formado sobre el asunto I haven't formed an opinion on the subject yetCompuesto:value judgmentD ( Der) triallo llevaron a juicio por plagio he was taken to court o sued for plagiarismir a juicio to go to courtCompuestos:civil proceedings (pl), civil actioncriminal proceedings (pl), criminal trialjudgment by defaultel Juicio Final the Final Judgmenttrial ( where witnesses testify in person)war trialbrief o summary trialE* * *
juicio sustantivo masculino
1 ( facultad) judgment;
perder el juicio to go out of one's mind
2 (prudencia, sensatez) sense
3 ( opinión) opinion;◊ a mi juicio in my opinion, to my mind;
lo dejo a tu juicio I'll leave it up to you;
juicio de valor value judgment
4 (Der) trial;
ir a juicio to go to court;
juicio civil/criminal civil/criminal proceedings (pl);
el Jjuicio Final (Relig) the Final Judgment
juicio sustantivo masculino
1 (facultad mental) judgement, discernment
2 (parecer, criterio) opinion, judgement: a su juicio, nuestra decisión fue equivocada, in his opinion our decision was wrong
juicio de valor, value judgement
3 (sentido común, prudencia) reason, common sense
4 Jur trial, lawsuit
llevar a alguien a juicio, to take legal action against sb, sue sb
el día del Jucio Final, Judgement Day/the Last Judgement
♦ Locuciones: en su sano juicio, in one's right mind
perder el jucio, to go mad o insane
muela del juicio, wisdom tooth
' juicio' also found in these entries:
Spanish:
audiencia
- calidad
- celebrar
- celebración
- concepto
- condena
- consideración
- criterio
- elemento
- enloquecer
- hasta
- idea
- muela
- parecer
- repetir
- saltarín
- saltarina
- señalamiento
- sentir
- seso
- severa
- severo
- sintética
- sintético
- someter
- sumaria
- sumario
- sumarísima
- sumarísimo
- tela
- terminante
- testigo
- valoración
- aplazar
- apreciación
- cerrar
- certero
- engañar
- opinar
- parte
- postergar
- precipitado
- precipitarse
English:
adjourn
- assessment
- composed
- discrimination
- doe
- doomsday
- estimation
- fair
- foregone
- haul up
- have up
- judgement
- judgment
- lawsuit
- mind
- opinion
- pass
- proceedings
- prosecution
- reckoning
- retrial
- sanity
- sense
- spin out
- test case
- thinking
- trial
- verdict
- wisdom tooth
- wit
- case
- court
- doom
- exhibit
- hang
- law
- rational
- suit
- untried
- wisdom
* * *juicio nm1. Der trial;llevar a alguien a juicio to take sb to court;tener un juicio justo to receive a fair trialjuicio civil civil action; Rel el Juicio Final the Last Judgement;el Día del Juicio Final Judgement Day;juicio nulo mistrial;juicio oral hearing;juicio sumario summary trial;juicio sumarísimo summary trial2. [sensatez] (sound) judgement;[cordura] sanity, reason;no está en su (sano) juicio he is not in his right mind;perder el juicio to lose one's reason, to go mad3. [opinión] opinion;a mi juicio in my opinion;en el juicio de Emilio in Emilio's opinion;no tengo un juicio formado sobre su actuación I haven't yet formed an opinion on their performance;no tengo suficientes elementos de juicio como para formarme una opinión I don't have enough information to base an opinion onjuicio de valor value judgement* * *m1 judg(e)ment;a mi juicio in my opinion2 JUR trial;el juicio final REL the Last Judg(e)ment3 ( sensatez) sense4 ( cordura) sanity;estar en su juicio be in one’s right mind;perder el juicio lose one’s mind* * *juicio nm1) : good judgment, reason, sense2) : opiniona mi juicio: in my opinion3) : trialllevar a juicio: to take to court* * *juicio n1. (sensatez) common sense2. (criterio) judgement3. (proceso) trial -
66 temeraria
adj.&f.rash (person), inconsiderate, imprudent, daring, overbold, hasty (juicio), headlong.* * *f., (m. - temerario)* * *
temerario,-a adj (acción, modo de conducir) reckless, (comentario, hipótesis, acusación) rash
' temeraria' also found in these entries:
Spanish:
conducción
- imprudencia
English:
reckless driving
-
67 daredevil
dare.dev.il[d'ɛədevəl] n 1 indivíduo temerário. 2 intrépido, valente. • adj temerário, intrépido, valentão. -
68 бедовый
-
69 дерзновенный
-
70 побояться
сов.temer vt, tener miedoон побоя́лся сказа́ть э́то — no se atrevió a decirlo
он ничего́ не побои́тся — no tiene miedo a nada, es un hombre temerario
* * *сов.temer vt, tener miedoон побоя́лся сказа́ть э́то — no se atrevió a decirlo
он ничего́ не побои́тся — no tiene miedo a nada, es un hombre temerario
* * *vgener. temer, tener miedo -
71 рискованный
прил.риско́ванный шаг — paso arriesgado
риско́ванная игра́ — juego arriesgado (peligroso)
риско́ванная шу́тка — una broma pesada
* * *прил.риско́ванный шаг — paso arriesgado
риско́ванная игра́ — juego arriesgado (peligroso)
риско́ванная шу́тка — una broma pesada
* * *adj1) gener. azaroso, osado, peligroso, aventurero, arriesgado, aventurado, falible, loco, ocasionado2) Chil. riesgoso -
72 безрассудный
sconsiderato, temerario* * *прил.irragionevole, insensato, sconsiderato ( неблагоразумный); dissennato, sconsiderato ( о человеке)безрассу́дный поступок — un atto / gesto sconsiderato
* * *adj1) gener. pazzo, sragionevole, barbogio (о поступке и т.п.), disensato, folle, insensato, irragionevole, mancante di giudizio, matto, spericolato, stolido, stolto, temerario, un pazzo da legare, un pazzo da legarsi2) liter. bestiale, cieco -
73 дерзкий
1) ( непочтительный) irriverente, insolente2) ( смелый) audace, ardito* * *прил.1) (смелый высок.) ardito, temerarioде́рзкий маневр — manovra coraggiosa
2) insolente, impertinente* * *adj1) gener. protervo, impertinente, insolente, petulante, temerario, ardito, audace, auso, azzardoso, baldanzoso, irriverente, presuntuoso, procace, riffoso, rodomontesco, scontroso, spavaldo, tracotante, troppo franco2) ironic. intrepido3) poet. oso -
74 отважный
coraggioso, ardito* * *прил.ardito, audace, ardimentoso; temerario ( дерзкий)отва́жный воин — un soldato coraggioso / ardimentoso
* * *adj1) gener. fiero, gagliardo, ardito, audace, auso, baldanzoso, bravo, cuor di leone, impavido, intrepido, rischioso, temerario, valente2) poet. oso3) book. baldo -
75 spericolato
spericolato agg. ( temerario) reckless, foolhardy, daring: un guidatore spericolato, a reckless (o foolhardy) driver; una manovra spericolata, a daring manoeuvre◆ s.m. ( temerario) daredevil: è uno spericolato!, he's a daredevil!* * *[speriko'lato] spericolato (-a)1. agg(gen) fearless, daring, (guidatore) reckless2. sm/f* * *[speriko'lato] 1. 2.sostantivo maschile (f. -a) daredevil* * *spericolato/speriko'lato/(f. -a) daredevil. -
76 venturesome
['ventʃəsəm]aggettivo lett. avventuroso* * *venturesome /ˈvɛntʃəsəm/a.avventuroso; temerario: He was a very venturesome child, da bambino, era molto temerarioventuresomeness n. [u].* * *['ventʃəsəm]aggettivo lett. avventuroso -
77 cock-brained
adj.temerario.s.ligero, temerario, travieso. -
78 daredevil
adj.temerario, extremadamente valiente, aventurero, valiente.s. & adj.temerario(a). -
79 безбоязненный
[bezbojáznennyj] agg. (безбоязнен, безбоязненна, безбоязненно, безбоязненны)intrepido, impavido, temerario -
80 неустрашимый
[neustrašímyj] agg. (неустрашим, неустрашима, неустрашимо, неустрашимы)intrepido, impavido, temerario
См. также в других словарях:
Temerario — Saltar a navegación, búsqueda Temerario, publicado en inglés bajo el título Temeraire, es una serie de novelas de fantasía escritas por Naomi Novik, que constan de los libros: El Dragón de su Majestad (a la que se le llamó Temeraire en el Reino… … Wikipedia Español
temerario — temerario, ria adjetivo 1. Que actúa con imprudencia y se arriesga sin reflexionar o sin examinar los peligros que le esperan: conducción temeraria, adelantamiento temerario. imprudencia* temeraria. 2. Que se dice, se hace o se piensa sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
temerario — temerario, ria (Del lat. temerarĭus). 1. adj. Excesivamente imprudente arrostrando peligros. 2. Se dice de las acciones de quien obra de este modo. 3. Que se dice, hace o piensa sin fundamento, razón o motivo. Juicio temerario. ☛ V. imprudencia… … Diccionario de la lengua española
temerario — temerario, ria adjetivo imprudente, arriesgado, osado, inconsiderado, suicida. Temerario intensifica el significado; por esa razón, el delito de imprudencia temeraria es más grave que la simple imprudencia. * * * Sinónimos: ■ arriesgado … Diccionario de sinónimos y antónimos
temerario — /teme rarjo/ [dal lat. temerarius, der. dell avv. temĕre alla cieca, avventatamente ]. ■ agg. 1. a. [che si espone a un pericolo senza necessità e senza riflessione: un giovane t. ] ▶◀ audace, avventato, incosciente, spavaldo, spericolato.… … Enciclopedia Italiana
temerário — adj. 1. Arrojado. 2. Arriscado, imprudente, perigoso. 3. Infundado. 4. Precipitado … Dicionário da Língua Portuguesa
temerario — (Del lat. temerarius.) ► adjetivo 1 Que se expone a peligros de manera imprudente: ■ si no fueras tan temerario tendrías menos accidentes. SINÓNIMO arriesgado ANTÓNIMO prudente 2 Que se hace o se dice sin fundamento ni motivo: ■ no presentes… … Enciclopedia Universal
Temerario (D-37) — Para el buque del mismo nombre, véase Temerario (cañonero torpedero). Temerario (D 37) Banderas … Wikipedia Español
temerario — te·me·rà·rio agg., s.m. CO 1a. agg., s.m., che, chi si espone ai pericoli senza riflettere o senza fondato motivo, spec. con un atteggiamento avventato: un giovane temerario; un azione da temerari Sinonimi: audace, avventato, imprudente, incauto … Dizionario italiano
temerario — {{#}}{{LM SynT38366}}{{〓}} {{CLAVE T37435}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}temerario{{]}}, {{[}}temeraria{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = imprudente • insensato • arriesgado • irresponsable • irreflexivo • expuesto • peligroso •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
temerario — {{hw}}{{temerario}}{{/hw}}A agg. 1 Che è troppo ardito e non riflette sui pericoli ai quali si espone: un giovane temerario e imprudente | Troppo audace, sfrontato: risposta temeraria; SIN. Imprudente. 2 Inconsiderato, avventato, precipitoso:… … Enciclopedia di italiano