-
1 cap
kæp1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) (skygge)lue2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) lue; (bade)hette; kappe3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) lokk, hette, deksel, kapsel•- cappedhette--------lueIsubst. \/kæp\/1) lue, caps, skyggelue2) lokk, deksel, hylse, topp, skrukork3) ( også percussion cap) kruttlapp, fenghette, knallhette4) (botanikk, på sopp) hatt5) (medisin, hverdagslig, også Dutch cap)pessar6) ( sport) caps (gitt som utmerkelse)7) ( økonomi) tak, grense (for pengeforbruk, lån e.l.)8) ( for akademikere) flat, firkantet hatt9) ( tannlegefag) kronecap in hand ( overført) med luen i hånden, underdanigif the cap fits (wear it!) føler du deg truffet?obtain\/win a cap bli tatt ut til landslagetput a cap on ( overført) sette en stopper forput on one's thinking cap konsentrere seg, tenke grundigset one's cap at\/for a man (gammeldags, hverdagslig) legge an på en (bestemt) mannIIsubst. \/kæp\/(forkortelse for capital letter, typografi) stor bokstav, versal, majuskelsmall caps ( typografi) kapitélerIIIverb \/kæp\/1) sette kapsel\/lokk på2) ( sport) ta ut (til et bestemt lag)3) ( tannlegefag) sette krone på4) krone, fullføre (på strålende vis)5) overgå6) dekke7) ( økonomi) begrense (pengeforbruk e.l.)to cap it all på toppen av alt, attpåtil (om en rekke negative hendinger) -
2 plug
1. noun1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) støpsel2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) propp, tapp2. verb(to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) tette, plugge- plug inplugg--------propp--------støpsel--------tappIsubst. \/plʌɡ\/1) propp (av plast eller tre), bunnpropp (i båt), oljeplugg (på bilmotor), tapp, plugg, spuns (i tønne)2) ( elektronikk) støpsel, stikkontakt (hverdagslig)3) ( elektronikk) sikring, sikringspropp4) ( tannlegefag) plombe, fylling5) ( medisin) tampong6) ( på dreiebenk) spindel7) ( i lås) sylinder8) ( elektronikk) tennplugg9) presset tobakk i plate eller rull, buss, stykke skråtobakk10) (spesielt amer.) brannhydrant, brannpost12) (geologi, i vulkan) propp13) (slang, spesielt amer.) øk, utslitt gamp15) slags kasteslukcut plug presset og skåret tobakkgive something a plug reklamere for noe, anbefale noeplug cut (amer.) flosshatt, høy hattplugs restopplagpull the plug ( om wc) trekke i snora, dra nedpull the plug on sette kroken på døra for, stoppe• the publishing company pulled the plug on the project when it became too expensiveIIverb \/plʌɡ\/1) plugge igjen, tette igjen (med en plugg\/propp), sette en plugg i, sette en propp i2) feste med tapp, feste med kile, feste med plugg3) ( tannlegefag) plombere4) ( medisin) tamponere5) ( slang) oppreklamere, drive reklame for, lansere, selge, anbefale6) (slang, amer.) slå, slå ned7) (slang, amer.) skyte med gevær8) jobbe jevnt og truttplug in ( elektronikk) koble til, plugge i -
3 bridge
bri‹ 1. noun1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) bru2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) kommandobru3) (the bony part (of the nose).) neserygg4) (the support of the strings of a violin etc.) stol, stall2. verb1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) bygge bru over2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) utfyllebridge--------bruIsubst. \/brɪdʒ\/1) ( også tannlegefag og bryting) bro2) overgang (over jernbane e.l.), veiovergang3) (anatomi, også bridge of the nose) neserygg4) ( på skip) (kommando)bro5) ( på brilleinnfatning) bro6) ( på strykeinstrument) stol7) ( biljard) grep, «reke»8) ( elektronikk) bro, enkeltforbindelseburn one's bridges brenne broene bak segcross the bridge when one comes to it ikke ta sorgene på forskuddnever cross one's bridges till one comes to them ikke ta sorgene på forskuddIIsubst. \/brɪdʒ\/( kortspill) bridgeIIIverb \/brɪdʒ\/1) slå en bro over, forene (som) med en bro2) ( overført) overvinne, jevne uttiltakene vil hjelpe til med å gjøre avstanden mindre mellom gamle og ungebridge over ( om vanskeligheter) overvinne, mestre -
4 bridgework
subst. \/ˈbrɪdʒwɜːk\/( tannlegefag) tannbro, broarbeid -
5 burr drill
subst. \/ˈbɜːdrɪl\/( tannlegefag) rosenbor -
6 caries
'keərii:z(decay or rottenness of the teeth.) tannråte, kariessubst. \/ˈkeərɪz\/, \/ˈkeəriːz\/1) (tannlegefag, også dental caries) karies, tannråte2) ( medisin) karies, beinråte -
7 carious
adj. \/ˈkeərɪəs\/( tannlegefag) angrepet av karies -
8 cavity
'kævətiplural - cavities; noun(a hollow place; a hole: The dentist said she had three cavities in her teeth; The thief hid the necklace in a cavity in the wall.) hull, hulromgrav--------grop--------gruve--------kariessubst. (i flertall: cavities) \/ˈkævətɪ\/1) hule, hulhet, hulrom2) ( tannlegefag) hull, kavitet -
9 cement
sə'ment 1. noun1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) sement2) (any of several types of glue.) binde-/klebemiddel3) (a substance used to fill cavities in teeth.) sement2. verb(to join firmly with cement.) lime, binde sammen, sementeresement--------sementereIsubst. \/sɪˈment\/1) sement2) bindemiddel, klebemiddel3) kitt, fugemasse4) fliselim5) ( overført) bånd6) ( tannlegefag) sementIIverb \/sɪˈment\/1) sementere, kitte2) binde sammen, klebe sammen3) kitte, fuge4) ( overført) forene, styrke, befeste, sveise sammencement a friendship styrke et vennskap -
10 crown
1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) krone2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) kronen, kongemakten; påtalemyndigheten3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) hattepull, (bakke-/fjell)topp4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) krone2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krone2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) sette kronen på (verket), toppe3) (to put an artificial crown on (a tooth).) sette krone på (en tann)4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) slå i hodet, gi en dask•- crown princesskrone--------spiss--------topp--------toppunktIsubst. \/kraʊn\/1) krone (spesielt kongelig, også som emblem)2) krone, kongemakt, stat, påtalemyndighet3) topp, bakketopp, fjelltopp, trekrone4) krans5) skillingsmynt (britisk, historisk), krone(stykke)6) topp, krone, isse, hode, hattepull7) (tann)krone8) ( overført) høydepunkt, verdig avslutning9) ( botanikk) rothalsbe the crown of something ( også) være kronen på verketan officer of the crown en statstjenestemannsucceed to the crown overta tronen, arve kronenwear the crown sitte på tronenIIverb \/kraʊn\/1) krone2) ( overført) krone, utnevne til mester3) avslutte (på en verdig\/flott måte)4) danne toppen av5) ( tannlegefag) sette en krone på6) ( i spillet dam) slå dam, sette dam7) ( slang) slå noen i hodetcrowned with success kronet med hellcrown the achievement sette kronen på verketto crown it all ( overført) på toppen av det hele -
11 cusp
subst. \/kʌsp\/1) ( arkitektur) spiss (i bue)2) ( astrologi) (månens) horn3) ( botanikk) spiss4) ( tannlegefag) tyggeforhøyning5) (matematikk, på kurve) spiss -
12 cuspid
subst. \/ˈkʌspɪd\/( tannlegefag) hjørnetann -
13 cutter
1) (a person or thing that cuts: a wood-cutter; a glass-cutter.) skjærer, sliper, hogger, klipper2) (a type of small sailing ship.) kutter(rigg)subst. \/ˈkʌtə\/1) klipper, hugger, skjærer, sliper, meisel, kniv2) tilskjærer3) saks, sauesaks, klippemaskin4) ( film) klipper, klippassistent5) ( tannlegefag) fortann6) høvel, skjærestål, skjæreverktøy7) ( mekanikk) høvelstål, stokkjern8) (på kniv, øks e.l.) egg9) fres, kutter10) stein, forklaring: en type lettbearbeidet tegl13) (amer., også revenue cutter) tollkrysser, kystvaktbåt14) (amer.) liten slede16) (sport, cricket) forklaring: en ball som treffer bakken med sømmen slik at den brått endrer retning -
14 cutting
1) (a piece of plant cut off and replanted to form another plant.) avlegger, stikling2) (an article cut out from a newspaper etc: She collects cuttings about the Royal Family.) (avis)utklipp3) (a trench dug through a hillside etc, in which a railway, road etc is built.) skjæringklipping--------kutt--------snittIsubst. \/ˈkʌtɪŋ\/1) klipping, hugging, skjæring, fresing, sliping2) ( hverdagslig) ignorering (av bekjente)3) (handel, hverdagslig) salg til underpris4) avskåret stykke, bit5) ( jernbane) skjæring6) ( om tekst) utklipp, klipp7) ( botanikk) stikling, skudd8) ( botanikk) høst (resultat av enkelt innhøsting)9) brudd, skjæring, veiskjæring12) ( tannlegefag) (tann)frembrudd13) hårklipp14) ( næringsmiddelfag) kaldskjæringcuttings remser, avfall, spon, sagflisstrike cuttings ( hagestell) sette stiklingerIIadj. \/ˈkʌtɪŋ\/1) skarp, skjærende, kvass2) bitende, sårende3) skjære-4) til avskjæring, avskjærings- -
15 dental plaque
subst.( tannlegefag) tannstein -
16 dental plate
subst.( tannlegefag) plate, tannprotese, gebiss -
17 dental ridge
subst.( tannlegefag) gommerand -
18 dental technician
subst.( tannlegefag) tanntekniker -
19 dentine
subst. \/ˈdentiːn\/( tannlegefag) tannbein, dentin -
20 denture
gebisssubst. \/ˈden(t)ʃə\/1) (tannlegefag, ofte dentures) tannprotese, gebiss2) ( hverdagslig) løstenner
Перевод: с английского на норвежский
с норвежского на английский- С норвежского на:
- Английский
- С английского на:
- Норвежский
tannlegefag
Страницы