-
1 Tana
s.1 Tana.2 Tana, nombre propio. -
2 skipper
'skipə
1. noun(the captain of a ship, aeroplane or team.) capitán
2. verb(to act as skipper of: Who skippered the team?) capitanearskipper n capitántr['skɪpəSMALLr/SMALL]1 SMALLMARITIME/SMALL patrón,-ona, capitán,-ana2 SMALLSPORT/SMALL capitán,-ana1 capitanearskipper ['skɪpər] n: capitán m, -tana fn.• capitán s.m.• caudillo s.m.• jefe s.m.v.• ser capitán de v.
I 'skɪpər, 'skɪpə(r)noun (colloq)b) ( Sport) ( coach) entrenador, -dora m,f; ( captain) capitán, -tana m,f; (as form of address) jefe, -fa (fam)
II
transitive verb (colloq) \<\<boat/plane\>\> capitanear['skɪpǝ(r)]1.N (Sport) capitán(-ana) m / f ; (Naut) capitán(-ana) m / f, patrón(-a) m / fwell, you're the skipper — bueno, tú eres el jefe
2.VT [+ boat] capitanear, patronear; [+ team] capitanear* * *
I ['skɪpər, 'skɪpə(r)]noun (colloq)b) ( Sport) ( coach) entrenador, -dora m,f; ( captain) capitán, -tana m,f; (as form of address) jefe, -fa (fam)
II
transitive verb (colloq) \<\<boat/plane\>\> capitanear -
3 charlatan
charlatán
■ sustantivo masculino, femenino (fam) ( curandero) charlatan
charlatán,-ana
I adj (hablador) talkative (indiscreto) indiscreet, gossipy (fanfarrón) boasting
II sustantivo masculino y femenino
1 (hablador) chatterbox (indiscreto) indiscreet person, gossip (fanfarrón) boaster, show off
2 (embaucador, timador) trickster ' charlatán' also found in these entries: Spanish: charlatana - hablador - habladora - sacamuelas - saltabanco - saltabancos - vocinglera - vocinglero - curandero - loro English: charlatan - garrulous - windbag - chatter - quacktr['ʃɑːlətən]1 (quack) curandero,-acharlatan ['ʃɑrlətən] n: charlatán m, -tana f; farsante mfn.• charlatán s.m.• curandero, -era s.m.,f.• matasanos s.m.'ʃɑːrlətən, 'ʃɑːlətənnoun charlatán, -tana m,f['ʃɑːlǝtǝn]N charlatán(-tana) m / f* * *['ʃɑːrlətən, 'ʃɑːlətən]noun charlatán, -tana m,f -
4 captain
'kæptən
1. noun1) (the commander of a ship, an aircraft, or a group of soldiers.) capitán2) ((abbreviated to Capt., when written in titles) the leader of a team or club.) capitán
2. verb(to be captain of (something non-military): John captained the football team last year.) capitanearcaptain n1. capitán2. comandantethe captain welcomes you aboard flight 1265 to London el comandante les da la bienvenida a bordo del vuelo 1265 con destino a Londrestr['kæptɪn]1 capitanearcaptain ['kæptən] vt: capitanearcaptain n1) : capitán m, -tana f2) headwaiter: jefe m, -fa f de comedor3)captain of industry : magnate mfn.• capitán s.m.v.• capitanear v.
I 'kæptən, 'kæptɪna) ( rank) capitán mb) ( person in command) capitán, -tana m,f; ( of airline plane) comandante mfc) ( headwaiter) (AmE) maître m, jefe m de comedor, capitán m de meseros (Méx)
II
transitive verb (Naut, Sport) capitanear['kæptɪn]1.N (Mil, Naut, Sport) capitán(-ana) m / f ; (Aer) comandante mf ; (US) (Police) comisario(-a) m / f de distritocaptain of industry — magnate mf de la industria, gran industrial mf
2.VT [+ team] capitanear* * *
I ['kæptən, 'kæptɪn]a) ( rank) capitán mb) ( person in command) capitán, -tana m,f; ( of airline plane) comandante mfc) ( headwaiter) (AmE) maître m, jefe m de comedor, capitán m de meseros (Méx)
II
transitive verb (Naut, Sport) capitanear -
5 chatterbox
noun (a talkative person.) parlanchín, charlatánchatterbox n charlatántr['ʧætəbɒks]1 familiar parlanchín,-ina, charlatán,-ana, tarabilla nombre masulino o femenino, cotorra nombre masulino o femeninochatterbox ['ʧæt̬ər.bɑks] n: parlanchín m, -china f; charlatán m, -tana f; hablador m, -dora fn.• chacharero, -era s.m.,f.• charlatán s.m.• cotorrera s.f.• hablador, -ora s.m.,f.• papagayo s.m.• parlador, -ora s.m.,f.• parlanchín s.m.• prosador, -ora s.m.,f.• tarabilla s.f.• trápala s.f.'tʃætərbɑːks, 'tʃætəbɒksnoun charlatán, -tana m,f, cotorra f (fam)* * *['tʃætərbɑːks, 'tʃætəbɒks]noun charlatán, -tana m,f, cotorra f (fam) -
6 huckster
huckster ['hʌkstər] n: buhonero m, -ra f; vendedor m, -dora f ambulanten.• buhonero, -era s.m.,f.• vendedor ambulante s.m.v.• regatear v.• vender por las calles v.'hʌkstər, 'hʌkstə(r)a) (salesman, promoter) (pej) charlatán, -tana m,f, mercachifle mfb) ( ad writer) (AmE colloq & pej) publicitario, -ria m,f['hʌkstǝ(r)]N (US) vendedor m ambulante, buhonero m* * *['hʌkstər, 'hʌkstə(r)]a) (salesman, promoter) (pej) charlatán, -tana m,f, mercachifle mfb) ( ad writer) (AmE colloq & pej) publicitario, -ria m,f -
7 quack
I
1.
noun(the cry of a duck.) graznido
2. verb(to make such a sound: The ducks quacked noisily as they swam across the pond.) graznar
II
noun((used as an adjective) a person who dishonestly claims to have medical qualifications: a quack doctor/psychologist; quack medicine/cures.)quack vb graznartr[kwæk]1 graznido2 (doctor) curandero,-a1 graznarquack ['kwæk] vi: graznarquack n1) : graznido m (de pato)2) charlatan: curandero m, -ra f; matasanos m famn.• charlatán s.m.adj.• de curandero adj.• graznar adj.n.• curandero, -era s.m.,f.• ensalmador, -ora s.m.,f.• graznido s.m.• saltabancos s.m.• saltimbanqui s.m.v.• graznar (el pato) v.
I kwækintransitive verb \<\<duck\>\> graznar, hacer* cua cua
II
noun (pej)1) ( charlatan) charlatán, -tana m,f; ( professing medical skill) ( quack doctor) curandero, -ra m,f; (before n) < cure> de curandero2) ( of duck) graznido m
I [kwæk]1.N [of duck] graznido m2.VI [duck] graznar
II * [kwæk]1.2.CPD [remedy] de curanderoquack doctor N — medicucho(-a) * m / f, curandero(-a) m / f
* * *
I [kwæk]intransitive verb \<\<duck\>\> graznar, hacer* cua cua
II
noun (pej)1) ( charlatan) charlatán, -tana m,f; ( professing medical skill) ( quack doctor) curandero, -ra m,f; (before n) < cure> de curandero2) ( of duck) graznido m -
8 sacristan
-
9 windbag
-
10 fake
feik
1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) falsificación2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) impostor
2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) falso2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) falso, fingido
3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) falsificarfake adj falsotr[feɪk]1 falsificación nombre femenino2 (person) impostor,-ra, farsante nombre masulino o femenino1 falso,-a, falsificado,-a1 (falsify) falsificar2 (pretend) fingir1) falsify: falsificar, falsear2) feign: fingirfake vi1) pretend: fingir2) : hacer un engaño, hacer una finta (en deportes)fake adj: falso, fingido, postizofake n1) imitation: imitación f, falsificación f2) impostor: impostor m, -tora f; charlatán m, -tana f; farsante mf3) feint: engaño m, finta f (en deportes)adj.• amañado, -a adj.• falsificado, -a adj.• falso, -a adj.• fingido, -a adj.• hechizo, -a adj.n.• contrahechura s.f.• falsificación s.f.• faramalla s.f.• farsante s.m.• filfa s.f.• imitación s.f.• impostor s.m.• patraña s.f.v.• adujar v.• amañar v.• fingir v.feɪk
I
a) ( object) falsificación f, imitación fb) ( person) farsante mf, impostor, -tora m,f
II
III
1.
a) ( forge) \<\<document/signature\>\> falsificar*; \<\<results/evidence\>\> falsear, amañarb) (AmE Sport) amagar*c) ( feign) \<\<illness/enthusiasm\>\> fingir*
2.
via) ( pretend) fingir*b) ( in US football) hacer* un engaño[feɪk]1.N (=thing, picture) falsificación f ; (=person) impostor(a) m / f, embustero(-a) m / f ; (as term of abuse) farsante mf2.ADJ falso3. VT1) [+ accounts] falsificar2) (US) (=improvise) improvisar4.VI fingir, simular* * *[feɪk]
I
a) ( object) falsificación f, imitación fb) ( person) farsante mf, impostor, -tora m,f
II
III
1.
a) ( forge) \<\<document/signature\>\> falsificar*; \<\<results/evidence\>\> falsear, amañarb) (AmE Sport) amagar*c) ( feign) \<\<illness/enthusiasm\>\> fingir*
2.
via) ( pretend) fingir*b) ( in US football) hacer* un engaño -
11 humbug
tr['hʌmbʌg]2 (person) farsante nombre masulino o femenino, embaucador,-ra4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (sweet) caramelo de mentahumbug ['hʌm.bʌg] n1) fraud: charlatán m, -tana f; farsante mf2) nonsense: patrañas fpl, tonterías fpln.• camama s.f.• cantaleta s.f.• caramelo de menta s.m.• disparate s.m.• embaucamiento s.m.• embeleco s.m.• enlabio s.m.• farsa s.f.• farsante s.m.• patraña s.f.v.• embaucar v.• enlabiar v.'hʌmbʌg1) u ( nonsense) patrañas fpl['hʌmbʌɡ]N1) (=person) charlatán(-ana) m / f2) (=nonsense) tonterías fplhumbug! — ¡bobadas! *
3) (Brit) (=sweet) caramelo m de menta* * *['hʌmbʌg]1) u ( nonsense) patrañas fpl -
12 phony
tr['fəʊnɪ]1→ link=phoney phoney{adj.• engaño, -a adj.n.• engaño s.m.noun/adjective (AmE) phoney I,II* (US) ['fǝʊnɪ]1.ADJ [moustache] falso, postizo; [name, document, smile] falso; [accent] fingidothe phoney war — (1939) la guerra ilusoria
2.N(pl phoneys) (=person) farsante * mf ; (=thing) falsificación f* * *noun/adjective (AmE) phoney I,II -
13 faker
faker ['feɪkər] n: impostor m, -tora f; charlatán m, -tana f; farsante mfn.• imitador, -ora s.m.,f.• impostor s.m. -
14 lieutenant commander
: capitán m, -tana f de corbeta -
15 capitán
capitán
◊ - tana sustantivo masculino, femenino1 ( de la Fuerza Aérea) captain (AmE), flight lieutenant (BrE) ( de buque de pesca) skipperc) (Aviac) captain2 (Dep) captain
capitán,-ana sustantivo masculino y femenino
1 Mil captain
capitán general, field marshal, US general of the army
2 Náut captain, familiar skipper
capitán de fragata, commander
3 Dep captain ' capitán' also found in these entries: Spanish: capitana - mi English: captain - command - commander - master - skipper - subaltern - guide - head
См. также в других словарях:
Tana — steht für: (1641) Tana, Asteroid Thaana Alphabet (auch Tāna geschrieben), Alphabet der Malediven Tana steht als geographische Bezeichnung für: Antananarivo, Kurzname für die Hauptstadt Madagaskars Asow, alter Name Tana, venezianisch genuesische… … Deutsch Wikipedia
Tana — may refer to:Places*Lake Tana, Ethiopia *Tana, a municipality in Norway *Tana, short hand form of Antananarivo, capital of Madagascar *Tana or Tanais, medieval trading city on the Sea of Azov, near the modern city of Azov. *Tana Bridge, Norway… … Wikipedia
Tana — Tana, 1) Tana Elf, Fluß im nördlichsten Norwegen, bildet die Grenze gegen Rußland u. mündet in den 2) Tana Fjord, Meerbusen an der nördlichen Küste von Finmarken; an der Mündung der kleine Ort T.; 3) (Tsana), See in Habesch; 4) Landsee im Kreise… … Pierer's Universal-Lexikon
Tana — (lac). V. Tsana (lac). Tsana ou Tana lac d éthiopie (env. 3 600 km²), à 1 830 m d alt., où le Nil Bleu prend sa source … Encyclopédie Universelle
Tana — Tana, 1) der, finnisch Tẹno, Fluss in Lappland, einschließlich des Quellflusses Anarjokka 348 km lang, bildet auf 135 km die Grenze zwischen Norwegen und Finnland, mündet in den 70 km langen Tanafjord (Norwegen). 2) der, Fluss in Kenia, 708 … Universal-Lexikon
tana — TÁNA s. f. mamifer insectivor, din ordinul primatelor, care trăieşte în Sumatra şi Kalimantan. (< lat. tana) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Tana — Ta na, n. (Zo[ o]l.) Same as {Banxring}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tana [1] — Tana, s. Spitzhörnchen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tana [2] — Tana, See in Abessinien, s. Tanasee … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tana [3] — Tana, 1) (Tanaelv) Fluß in Norwegen, entsteht aus dem Zusammenfluß des Anarjokka (Enaraelv) und des Karasjokka, bildet im obern Lauf die Grenze zwischen dem russischen Finnland und dem norwegischen Amt Finnmarken, fließt in nordöstlicher Richtung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tana [4] — Tana, im Mittelalter Name von Asow (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon