-
101 last word
1) последний крик моды
2) последнее слово( в какой-л. области) (in, on smth.) последнее слово( в споре) решающее слово (руководителя и т. п.) исчерпывающая разработка;
авторитетное мнение - his study will surely be the * on the subject for many years еще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области (часто in) продукт на самом современном уровне;
последнее слово (техники и т. п.) - this is the * in cars эта модель - последнее слово автомобилестроения - her hat is the * ее шляпка - последний крик модыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > last word
-
102 of course
Большой англо-русский и русско-английский словарь > of course
-
103 other
ˈʌðə
1. прил.
1) а) другой, иной other times, other manners (тж. other days, other ways) ≈ иные времена - иные нравы other world Syn: different, some б) другой, второй( из двух, трех) the other side ≈ вторая сторона
2) добавочный, дополнительный Syn: additional, extra
3) (с сущ. во мн. ч.) остальные, другие( предметы, люди) ∙ the other day
2. мест.;
неопред. другой some day/time or other ≈ когда-нибудь, рано или поздно
3. нареч. иначе, по-другому Syn: differently, else еще, дополнительный, другой;
- how many * brothers have you? сколько у вас еще братьев? - he is without * resources других средств у него нет;
- there are some * people waiting to see you вас еще ждут другие, вас ждет еще несколько человек;
- he has no * place to go to ему больше некуда идти;
- a few * examples would be useful неплохо было бы привести еще несколько примеров;
другой, иной, не тот;
- he is busy now, ask him about it some * time он сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз;
- come some * day приходите как-нибудь в другой раз;
- it must be decided by quite * considerations при решении этого вопроса нужно руководствоваться совершенно иными соображениями;
- change into * clothes наденьте что-нибудь другое;
переоденьтесь;
- in * circumstances при других обстоятельствах;
- it was none * than the general это был не кто иной, как сам генерал былой, прошлый;
- sailing ships of * days парусники прошлого второй, другой;
- the * half вторая половина;
- open your * eye откройте второй глаз;
- take it in your * hand возьмите это в другую руку обыкн. в сочетании с сущ. во мн. ч.: остальные;
- the * tourists remained in the camp остальные туристы остались в лагере - the two hundred francs остальные двести франков в грам. знач. сущ.: обыкн. pl еще, другие, прочие (в том же роде) -... and *s... и другие;
... и др.,... и пр.;
- there are *s to be considered не надо забывать и о других другие, иные, не те (предметы, люди) ;
- if these books are no use, can you send me some *s? если эти книги не подойдут, не сможете ли вы прислать мне другие?;
- I don't like this lamp, have you any *s? эта лампа мне не нравится, а других у вас нет?;
- some people will like it, *s won't одним это нравится, другим - нет (философское) противоположное, обратное;
- nonbeing is the * of being небытие - противоположность бытия в сочетаниях: - every * каждый второй;
- every * day через день;
- every * week раз в две недели;
- one after the * один за другим;
- * than (книжное) иной, другой;
- gratuities * than money вознаграждение не в виде денег;
- I do not wish him any * than he is я хочу, чтобы он именно таким и оставался;
> the * day на днях, недавно;
(устаревшее) завтра;
(устаревшее) вчера;
> of all *s именно (этот, тот) > this day of all *s именно в этот день;
> * ranks( военное) унтер-офицерский и рядовой состав;
> * services( военное) небоевые войска;
> on the * hand с другой стороны > he must have eaten something or * which upset him он, наверное, съел что-нибудь, от чего ему стало нехорошо;
> surely some friend or * will help me наверняка найдется кто-нибудь, кто мне поможет;
> * things being equal при прочих равных условиях > one or * of us will be there кто-нибудь из нас там будет;
> just the * way (round) как раз наоборот > if he doesn't like it, he can do the * thing если ему это не нравится, тем хуже для него;
> this, that, and the * (разговорное) всевозможный, разнообразный;
и то и се;
и пятое и десятое;
> the * side мир иной, загробная жизнь( обыкн. в сочетании с than) иначе, по-другому;
- he thought he could not do * than leave the town он считал, что не может поступить иначе, чем уехать из этого города;
- I could not do * than I did я не мог сделать ничего другого;
я не мог поступить иначе;
- you can't get there * than by swimming туда иначе как вплавь не добраться approach each ~ сближаться друг с другом ~ иначе;
I can't do other than ас cept я не могу не принять other дополнительный, другой;
a few other examples несколько дополнительных примеров ~ иначе;
I can't do other than ас cept я не могу не принять ~ pron indef. другой;
no other than никто другой, как;
someone( something) or other кто-нибудь (что-нибудь) one or ~ of us will be there (кто-л.) из нас будет там;
some day (или some time) or other когда-нибудь, рано или поздно other дополнительный, другой;
a few other examples несколько дополнительных примеров ~ дополнительный ~ pron indef. другой;
no other than никто другой, как;
someone (something) or other кто-нибудь (что-нибудь) ~ другой, иной;
some other time как-нибудь в другой раз;
other things being equal при прочих равных условиях ~ другой ~ иначе;
I can't do other than ас cept я не могу не принять ~ иной ~ (с сущ. во мн. ч.) остальные;
the other students остальные студенты;
the other day на днях, недавно tother: tother, t'other разг. = the other the ~ world потусторонний мир, "тот свет";
other times, other manners иные времена - иные нравы ~ (с сущ. во мн. ч.) остальные;
the other students остальные студенты;
the other day на днях, недавно ~ другой, иной;
some other time как-нибудь в другой раз;
other things being equal при прочих равных условиях thing: ~ (обыкн. pl) дело, факт, случай, обстоятельство;
things look promising положение обнадеживающее;
other things being equal при прочих равных условиях the ~ world потусторонний мир, "тот свет";
other times, other manners иные времена - иные нравы the ~ world потусторонний мир, "тот свет";
other times, other manners иные времена - иные нравы one or ~ of us will be there (кто-л.) из нас будет там;
some day (или some time) or other когда-нибудь, рано или поздно ~ другой, иной;
some other time как-нибудь в другой раз;
other things being equal при прочих равных условиях ~ pron indef. другой;
no other than никто другой, как;
someone (something) or other кто-нибудь (что-нибудь) you are the man of all others for the work вы самый подходящий человек для этого дела;
think of others не будь эгоистом you are the man of all others for the work вы самый подходящий человек для этого дела;
think of others не будь эгоистом -
104 pride
praɪd I
1. сущ.
1) а) гордость;
чувство гордости to appeal to smb.'s pride ≈ взывать к чьей-л. гордости to burst with pride ≈ сиять от гордости to hurt smb.'s pride ≈ нанести удар по чьему-л. самолюбию to take great pride in one's children ≈ гордиться своими детьми civic pride ≈ гражданская гордость fierce, great, strong pride ≈ большая гордость injured, wounded pride ≈ уязвленная гордость, уязвленное самолюбие Do they have enough pride to defend their principles? ≈ Хватит ли у них гордости, чтобы стать на защиту своих принципов? take a pride in smth. б) гордыня;
спесь;
надменность His pride may still be his downfall. ≈ Вероятно, его по-прежнему губит его гордыня. pride of place Syn: arrogance, conceit, haughtiness
2) чувство собственного достоинства, самолюбие (тж. proper pride) to pocket one's pride, to swallow one's pride ≈ подавить самолюбие;
проглотить обиду It was a severe blow to Kendall's pride. ≈ Это был жестокий удар по самолюбию Кенделла. Syn: self-esteem
3) предмет гордости, источник гордости He is his mother's pride, his father's joy! ≈ Он гордость своей матери, радость своего отца! Syn: boast
4) высшая степень;
кульминация;
расцвет in the pride of the season ≈ в разгар сезона
5) а) поэт. великолепие, пышность;
парадность, помпа Syn: magnificence, splendour, pomp б) эффектная, блестящая группа, коллектив исполнителей a pride of dancers ≈ супергруппа танцоров
2. гл.;
возвр.
1) гордиться (on, upon - кем-л., чем-л.) Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens. ≈ Мери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда приходит беда. Syn: boast
2) вызывать чувство гордости II прайд, стая львов гордость, чувство гордости - to feel * in smth. испытывать чувство гордости за что-л. - to take (a) * in smth. гордиться чем-л.;
чувствовать гордость за что-л. чувство собственного достоинства или самоуважения (тж. proper *) - his * would not allow him to accept any reward гордость не позволяла ему принять вознаграждение самолюбие - false * чванство;
тщеславие предмет гордости - the boy is his parents' * мальчик - гордость своих родителей лучшая, отборная часть /чего-л./ спесь, заносчивость;
гордыня - * of place высокое положение;
упоенность собственным положением;
почетное место - to hold * of place занимать почетное место - * of place this week must surely go to an exhibiltion of old masters на этой неделе почетное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров (the *) наивысшая точка, высшая степень, расцвет - in the * of youth в расцвете молодости - in the full * of harvest в самый разгар уборки (урожая) - May was in its * май был в самом разгаре( устаревшее) блеск, пышность, великолепие прайд, стая львов пыл, ретивость, горячность (лошади) (устаревшее) течка, половая охота( у самки) > * of the morning туман или дождь при восходе солнца > to pocket /to swallow/ one's *, to put one's * in one's pocket поступиться своим самолюбием;
проглотить обиду > * goes before a fall /destruction/, * will have a fall гордыня до добра не доведет гордиться - to * oneself on /upon, in/ smth. гордиться чем-л. - he *d himself upon his skill он гордился своим мастерством in the ~ of one's youth в расцвете сил;
pride of the morning туман или дождь на рассвете pride верх, высшая степень;
самое лучшее состояние или положение ~ refl. гордиться (on, upon - кем-л., чем-л.) ~ гордость;
чувство гордости ~ гордыня;
спесь ~ предмет гордости ~ чувство собственного достоинства (тж. proper pride) ;
false pride чванство;
тщеславие ~ of place высокое положение ~ of place упоенность собственным положением in the ~ of one's youth в расцвете сил;
pride of the morning туман или дождь на рассвете to put one's ~ in one's pocket, to swallow one's ~ подавить самолюбие;
проглотить обиду to put one's ~ in one's pocket, to swallow one's ~ подавить самолюбие;
проглотить обиду to take a ~ (in smth.) гордиться (чем-л.) ;
испытывать чувство гордости (за что-л.) to take a ~ (in smth.) получать удовлетворение( от чего-л.) -
105 undoubtedly
нареч. несомненно, явно, бесспорно Syn: decidedly, doubtless, evidently, without doubt, without question, forsooth, surely несомненно, без сомненияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > undoubtedly
-
106 without doubt
нареч. очевидно;
несомненно;
поистине Syn: evidently, undoubtedly, without question, forsooth, decidedly, questionless, surely несомненноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > without doubt
-
107 without question
нареч. несомненно, явно, бесспорно Syn: evidently, undoubtedly, without question, forsooth, decidedly, questionless, surelyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > without question
-
108 doubt
doubt [daυt]1. n сомне́ние;I have my doubts about him у меня́ на его́ счёт есть сомне́ния
;the final outcome of this affair is still in doubt исхо́д э́того де́ла всё ещё не я́сен
;to make doubt сомнева́ться
;а) не сомнева́ться; быть уве́ренным;б) прове́рить;make no doubt about it не сомнева́йтесь в э́том, бу́дьте уве́рены
;no doubt, without doubt, beyond doubt несомне́нно, вне сомне́ния
;there is not a shadow of doubt нет ни мале́йшего сомне́ния
2. v1) сомнева́ться, име́ть сомне́ния; быть неуве́ренным, колеба́ться2) не доверя́ть, подозрева́ть;you surely don't doubt me вы, наде́юсь, мне доверя́ете
-
109 possess
possess [pəˊzes] v1) облада́ть, владе́ть;to be possessed of smth. облада́ть чем-л.
;every human being possessed of reason вся́кий разу́мный челове́к
;to possess oneself of smth. овладе́ть чем-л.
2) уде́рживать, сохраня́ть ( терпение и т.п.);to possess oneself ( или one's soul, one's mind) владе́ть собо́й; запасти́сь терпе́нием
3) овладева́ть, захва́тывать (о чувстве, настроении и т.п.);to be possessed by ( или with) smth. быть одержи́мым чем-л.
;you are surely possessed вы с ума́ сошли́
;what possessed him to do it? что его́ дёрнуло сде́лать э́то?
4) облада́ть ( женщиной) -
110 last word
[͵lɑ:stʹwɜ:d]1. 1) последнее слово ( в споре)2) решающее слово (руководителя и т. п.)3) исчерпывающая разработка; авторитетное мнениеhis study will surely be the last word on the subject for many years - ещё многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области
2. ( часто in) продукт на самом современном уровне; последнее слово (техники и т. п.)this is the last word in cars - эта модель - последнее слово автомобилестроения
-
111 other
1. [ʹʌðə] a1. ещё (один), дополнительный, другойhow many other brothers have you? - сколько у вас ещё братьев?
there are some other people waiting to see you - вас ещё ждут другие, вас ждёт ещё несколько человек
a few other examples would be useful - неплохо было бы привести ещё несколько примеров
(any) other business - текущие дела, разное ( в повестке дня)
2. 1) другой, иной, не тотhe is busy now, ask him about it some other time - он сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз
it must be decided by quite other considerations - при решении этого вопроса нужно руководствоваться совершенно иными соображениями
change into other clothes - наденьте что-нибудь другое; переоденьтесь
it was none other than the general - это был не кто иной, как сам генерал
2) былой, прошлый3. второй, другой ( из двух или трёх)4. обыкн. в сочетании с сущ. во мн. ч. остальныеthe other tourists remained in the camp - остальные туристы остались в лагере
Smith was saved but every other man in the ship was drowned - Смита спасли, но все остальные, кто был на корабле, утонули
5. в грам. знач. сущ.... and others ( при перечислении) -... и другие;... и др.,... и пр.
the six others started at dawn - остальные шестеро отправились в путь на рассвете
2) другие, иные, не те (предметы, люди и т. п.)if these books are no use, can you send me some others? - если эти книги не подойдут, не сможете ли вы прислать мне другие?
I don't like this lamp, have you any others? - эта лампа мне не нравится, а других у вас нет?
let others talk, we must act - пусть другие занимаются разговорами, мы должны действовать
some people will like it, others won't - одним это нравится, другим - нет
3) филос. противоположное, обратное6. в сочетаниях:every other week [month] - раз в две недели [в два месяца]
other than - книжн. иной, другой
gifts other than flowers - любые подарки, кроме цветов
I do not wish him any /I would not have him/ other than he is - я хочу, чтобы он именно таким и оставался
♢
the other day [night] - а) на днях, недавно; б) уст. завтра; в) уст. вчераof all others - именно (этот, тот)
other days /ways или times/ other manners - иные времена - иные нравы
other ranks - воен. унтер-офицерский и рядовой состав
other services - воен. небоевые войска
some... or other см. some I ♢
he must have eaten something or other which upset him - он, наверное, съел что-нибудь, от чего ему стало нехорошо
surely some friend or other will help me - наверняка найдётся кто-нибудь, кто мне поможет
other things being equal - при прочих равных условиях /обстоятельствах/
if he doesn't like it, he can /must/ do the other thing - ≅ если ему это не нравится, тем хуже для него
this, that, and the other - разг. всевозможный, разнообразный; ≅ и то и сё; и пятое и десятое
2. [ʹʌðə] adv (обыкн. в сочетании с than)the other side - мир иной, загробная жизнь
иначе, по-другомуhe thought he could not do other than leave the town - он считал, что не может поступить иначе, чем уехать из этого города
I could not do other than I did - я не мог сделать ничего другого; я не мог поступить иначе
you can't get there other than by swimming - туда иначе как вплавь не добраться
-
112 pride
1. [praıd] n1. гордость, чувство гордостиto feel pride in smth. - испытывать чувство гордости за что-л.
to take (a) pride in smth. - гордиться чем-л.; чувствовать гордость за что-л.
2. 1) чувство собственного достоинства или самоуважения (тж. proper pride)his pride would not allow him to accept any reward - гордость не позволяла ему принять вознаграждение
2) самолюбиеfalse pride - чванство; тщеславие
3. 1) предмет гордости2) лучшая, отборная часть (чего-л.)4. спесь, заносчивость; гордыняpride of place - а) высокое положение; б) упоённость собственным положением; в) почётное место
to hold [to give] pride of place - занимать [предоставлять] почётное место
pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters - на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров
5. (the pride) наивысшая точка, высшая степень, расцветin the pride of youth [of years] - в расцвете молодости [лет]
6. поэт., арх. блеск, пышность, великолепие7. прайд, стая львов8. пыл, ретивость, горячность ( лошади)9. уст. течка, половая охота ( у самки)♢
pride of the morning - туман или дождь при восходе солнцаto pocket /to swallow/ one's pride, to put one's pride in one's pocket - поступиться своим самолюбием; проглотить обиду
2. [praıd] v reflpride goes before a fall /destruction/, pride will have a fall - гордыня до добра не доведёт
гордитьсяto pride oneself on /upon, in/ smth. - гордиться чем-л.
he prided himself upon his skill [on being punctual] - он гордился своим мастерством [своей пунктуальностью]
-
113 private behaviour
соц. поведение в личной [частной\] жизнь (поведение человека у себя дома, в семье или с друзьями)The crucial distinction is surely between public and private behaviour. — Принципиальное различие существует между поведением в обществе и поведением в личной жизни.
Ant: -
114 self-interest
сущ.общ. своекорыстие; эгоизм, эгоистический интерес; личный интерес (следование собственным интересам; в неоклассическом подходе к экономике — одна из характеристик модели экономического человека)The company's donation was surely motivated by self-interest. — Сделать подарок компанию, очевидно, побудили собственные интересы.
Syn:See: -
115 AAS
1) Авиация: консультативная служба аэропорта (сокр. от Airport Advisory Service)2) Медицина: Androgenic Anabolic Steroids, серия рентгеновских снимков живота в разных проекциях, выполненная в срочном порядке (acute abdominal series)3) Спорт: All America Selection, All America Selections4) Латинский язык: Acta Apostolica Sedis5) Военный термин: Air Armament School, Analyst Automation Segment, Army Air Service, Army Ambulance Service, Army Apprentices School, Army attach system, Army aviation school, Auxiliary Ambulance Service, advanced air station, aeromedical airlift squadron, aerospace application studies, air armament section, aircraft accounting system, alert area supervisor, analog alarm section, annual average score, antiaircraft searchlight, antiaircraft sector, automatic addressing system6) Техника: active array seeker, adaptive antenna system, advanced antenna system, airborne antenna system, antiaircraft set, atomic absorption spectrometer, attack assessment system, azimuth alignment system7) Химия: атомно-абсорбционная спектрометрия8) Математика: Asymptotically Almost Surely, Auto Available Split9) Бухгалтерия: The American Astronomical Society10) Астрономия: Archaeology, Astronautics, and Seti11) Грубое выражение: Arrogance Apostasy And Stupidity12) Музыка: Almost A Star13) Радио: Advanced Antenna Systems14) Сокращение: Advanced Automation System, Agusta Aerospace Services SA (Belgium), American Astronomical Society, American Academy of Science, Aberdeen Art Society (Абердинское общество поощрения (изобразительных) искусств (Великобритания)), Australian Academy of Science (Австралийская академия наук), Arkansas Academy of Science (Академия наук штата Арканзас (США)), American Antiquarian Society (Американское археологическое общество), Anglo-Argentine Society (Англо-аргентинское общество культурных связей), Association for Asian Studies (Ассоциация по изучению Азии (США)), All-American Selection (Всеамериканское общество любителей и селекционеров цветов и огородных культур), automated accounting system (автоматизированная система бухгалтерского учёта и расчётов), advanced accounting system (передовая (усовершенствованная) система бухгалтерского учёта и расчётов), Associate in Applied Science (работник в области прикладных наук; член ассоциации по прикладным наукам; прослушавший двухлетний курс прикладных наук (США)), All-to-All Scatter15) Физиология: Alive And Smiling, Anabolic And Androgenic Steroids, Anabolic Androgenic Steroid, Anabolic Androgenic Steroids16) Фото: Atomic Absorption Spectrophotometer17) Вычислительная техника: American Astronomical Society (Space)18) Транспорт: Aerospace Advocates Society, Airport Advisory Service19) Фирменный знак: Advanced Automotive Services20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ААС (atomic-absorption spectroscopy), атомная абсорбционная спектрофотометрия (atomic absorption spectrophotometry), атомно-абсорбционная спектроскопия (atomic-absorption spectroscopy)21) Программирование: ASCII Adjust after Subtraction22) Полупроводники: atomic absorption spectrometry23) Сахалин Р: atomic absorption spectrophotometry, atomic-absorption spectroscopy24) Океанография: American Astrophysical Society25) Химическое оружие: Automatic agent sampler26) Авиационная медицина: American Astronautical Society27) Общественная организация: American Association of Suicidology, Arnold Air Society28) Должность: Average Annual Salary -
116 SAP
1) Общая лексика: hum. сокр. Sensitive To Antimicrobial Peptides, hum. сокр. Slam Associated Protein, social action program, Site Access Permit (SEIC), старшее ответственное лицо (Senior Authorised Person, напр. http://www.indeed.co.uk/jobs?q=Senior+Authorised+Person&l=London)2) Компьютерная техника: System Application Program, Systems Application Products, Systems, Applications, and Products3) Медицина: statistical analysis plan, план статистического анализа, нарколог (substance abuse professional), substance abuse professional - нарколог (сокр.)4) Американизм: Scientific Advisory Panel, State Assessment Panel, Statements of Administration Policy, Statutory Adoption Pay, Stop All Progress, Substance Abuse Prevention5) Спорт: Slight Atari Player6) Военный термин: System Acquisition Plan, search and attack pattern, security assistance plan, security assistance program, semiarmor-piercing, shipboard antenna pedestal, standing air patrol, strategic advantages profile, structural analysis program, supervisory airplane pilot, system alignment procedure7) Техника: safety assessment principles, severe accident program, sintered aluminum powder, solar array program, startup administrative procedure, statements on auditing procedures, system acquisition process8) Шутливое выражение: Satan's Accounting Program, Slow And Painful, Somewhat Academic Privacy, Son Af a Pitch9) Религия: Share And Prayer10) Юридический термин: Special Assistance Pass, Substance Abuse Panel, Substance Abuse Program11) Бухгалтерия: Service Advertisement Protocol, Standard Accounting Procedures, Statements on Auditing Procedure, Systems Applications Products, Положения по процедурам аудита (Statements on Auditing Procedures), Принципы ведения бухгалтерскогоучёта, предписанные законом (Statutory Accounting Principles)
12) Страхование: Statutory Accounting Principals13) Автомобильный термин: Standard Corporate Protocol14) Грубое выражение: Stupid American Public, Surely A Pedophile15) Оптика: stress-applying part16) Телекоммуникации: протокол предлагаемых услуг, Service Advertising Protocol (NetWare), Service Access Point (generic)17) Сокращение: Seaborne Air Platform, Second Audio Program, Semi-Armour Piercing, Sensing And Processing unit, Shijiazhuang Aircraft Plant (China), Simulated Attack Profile, Soon As Possible, South African Police (South Africa), Special Access Program (USA), Special Access Program18) Университет: Satisfactory Academic Progress, Scientific Agricultural Partnership, Standard Assessment Performance, Student Assistance Program, Students Aid Project, Students Alumni And Professional, Supply Of Academic Publications19) Электроника: Secondary Audio Program20) Вычислительная техника: Service Access Point, Service Advertising Protocol, symbolic address program, symbolic assembly program, system assist processor, Symbolic Assembler Program (IBM, IBM 704), Session Announcement Protocol (Internet, RFC 2974), Service Advertising Protocol (Novell, Netware, IPX), Service Access Point (OSI), Service Access Point (OSI, Networking), Systems, Applications and Products (in data processing, ag, Hersteller), компания SAP, система компании SAP21) Нефть: An enterprise resource system, программы структурной перестройки, бухгалтерская программа SAP22) Иммунология: Serum Amyloid P23) Транспорт: Suitcase And Passport24) Фирменный знак: System Application And Products, System Application Products, Systems Applications And Programming, Systems, Applications and Products in Data Processing26) Деловая лексика: Safety Awareness Program, Systems Applications Production, описание процедуры отчётности, описание процедуры ревизии (Statement on Auditing Procedure)27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: System, Application and Products for Data Processing28) Образование: Science Activity Planner, Solves All Problems, Standard Assessment Procedure, Standard Assessment Program, State Advisory Panel for Special Education, Student Assistance Plan, Substance Abuse Professional29) Сетевые технологии: Service Announcement Protocol, Start Of Active Profile, System Area Pointer, протокол извещения об услугах, протокол объявления об услугах, протокол представления услуг, протокол рекламного сетевого сервиса, протокол с объявлением о служебных средствах31) Медицинская техника: Super Absorbent Polymer - впитывающий полимер (применяется во впитывающей продукции, напр. в подгузниках)32) Химическое оружие: sampling and analysis plan, strategic action plan33) Трудовое право: Разрешение на доступ на рабочую площадку (Site Access Permit)34) Расширение файла: Session Announcement Protocol, System Assurance Program, Service Access Point (DEC), Systems, Applications and Products (company)35) Майкрософт: протокол SAP36) Общественная организация: Scholarship Assistance Program37) Должность: Substance Abuse Professionals38) Чат: Soft And Pretty39) NYSE. S A P, A. G.40) Аэропорты: San Pedro Sula, Honduras41) Программное обеспечение: System Analysis and Program Development, System Application Product42) Базы данных: Systems Applications Processing -
117 SOAP
1) Американизм: Stamp Out Acronyms, PLEASE!2) Военный термин: selection of aiming point, side oblique air photograph, supply operations assistance program, systems operational analysis plan3) Грубое выражение: Surely Only A Prank?4) Сокращение: Spectrometric Oil Analysis Program (USA), Symbolic Optimizing Assembler Program5) Университет: State Of The Art Paper6) Физиология: Subjective, objective, assessment and plan (a progress note)7) Вычислительная техника: Symbolic Optimal Assembly Program (IBM), Simple Object Access Protocol (W3C, XML, HTML), simple object access protocol8) Деловая лексика: Seal Of Approved Packaging, Subjective Objective Assessment Plan9) Программирование: Storage Operand Attenuation Prevention, стандарт и соответствующий ему протокол на основе XML/HTTP (русскоязычный эквивалент отсутствует и вводить его признано нецелесообразным) (см. Simple Object Access Protocol, Services-Oriented Architecture Protocol)10) Безопасность: Secure Overlay Access Point11) Майкрософт: протокол SOAP -
118 doubt
[daʊt]1) Общая лексика: быть неуверенным, иметь сомнения, колебание, колебаться, не доверять, неопределённость, нерешительность, неясность, подвергать сомнению (что-л.), подозревать (you surely don't doubt me - вы, надеюсь, мне доверяете), раздумье, сомневаться, сомневаться в, сомнение (I have my doubts about him - у меня на его счёт есть сомнения), быть неуверенным (в чем-л.)2) Математика: как же, по, усомниться3) Дипломатический термин: колебания, быть неуверенным (в чём-л.)4) Психология: скепсис -
119 front costs on (one's) own
Общая лексика: брать на себя расходы (до перечисления аванса: Surely nobody would want to front all those costs on their own. - Никто не захочет брать не себя все эти расходы.)Универсальный англо-русский словарь > front costs on (one's) own
-
120 get going
1) Общая лексика: начинаться, отправляться, наладить (Our new boss surely will be able to get the work going. Наш новый начальник наверняка сможет наладить работу.)2) Разговорное выражение: раскачаться3) Сленг: возбуждать4) Американский английский: ноги в руки
См. также в других словарях:
Surely — Sure ly, adv. 1. In a sure or certain manner; certainly; infallibly; undoubtedly; assuredly. [1913 Webster] In the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. Gen. ii. 17. [1913 Webster] He that created something out of nothing, surely… … The Collaborative International Dictionary of English
surely — [shoor′lē] adv. 1. with assurance or confidence; in a sure, unhesitating manner 2. without a doubt; assuredly; certainly: often used as an intensive emphasizing a supposition [surely you don t believe that!] 3. without risk of failing: chiefly in … English World dictionary
surely — index admittedly, fairly (clearly) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
surely — 14c., from SURE (Cf. sure) ( ) + LY (Cf. ly) (2) … Etymology dictionary
surely — [adv] without doubt absolutely, admittedly, assuredly, beyond doubt, beyond shadow of doubt*, certainly, clearly, come what may*, conclusively, decidedly, definitely, distinctly, doubtlessly, evidently, explicitly, fixedly, for certain, for real … New thesaurus
surely — ► ADVERB 1) it must be true that. 2) certainly. 3) with assurance. 4) N. Amer. informal of course … English terms dictionary
surely — adverb 1 (sentence adverb) used to show that you think something must be true, especially when people seem to be disagreeing with you: You must have heard about the riots surely? | There must surely be some explanation. | Surely we can t just… … Longman dictionary of contemporary English
surely — sure|ly W2S1 [ˈʃo:li US ˈʃurli] adv 1.) [sentence adverb] used to show that you think something must be true, especially when people seem to be disagreeing with you ▪ You must have heard about the riots, surely? ▪ There must surely be some… … Dictionary of contemporary English
surely — [[t]ʃʊ͟ə(r)li[/t]] ♦♦♦ 1) ADV: ADV with cl/group (emphasis) You use surely to emphasize that you think something should be true, and you would be surprised if it was not true. You re an intelligent woman, surely you realize by now that I m… … English dictionary
Surely — Infobox Single Name = Surely Artist = Five Star from Album = Heart and Soul Released = October 10 1995 Format = 7 single, CD single [ Recorded = ] Genre = Pop Length = 4:45 Label = Tent Writer = Doris Pearson, Delroy Pearson Producer = Buster… … Wikipedia
surely — sure|ly [ ʃurli ] adverb ** 1. ) without any doubt: That is surely the stupidest thing I have ever done. 2. ) used for showing that you believe something is very likely: You surely realized we were in when you saw the lights on? Surely she didn t … Usage of the words and phrases in modern English