-
1 suonato
-
2 suonato
suonato agg 1) законченный sono le tre suonate — пробило три часа; уже три часа ha trent'anni suonati — ему уже (исполнилось) тридцать( лет) 2) обманутый restare suonato — быть <оказаться> обманутым 3) fam чокнутый, полоумный -
3 suonato
agg.1.1)sei proprio suonato! — ты что, не в своём уме (ты что, спятил, чокнулся, рехнулся, gerg. ошизел, куку)?
2.•◆
pugile suonato — грогги -
4 suonato
agg1) законченныйsono le tre suonate — пробило три часа; уже три часа2) обманутыйrestare suonato — быть / оказаться обманутым•Syn: -
5 suonato
2) наступивший ( о часах)3) разг. чокнутый* * *гл.общ. рехнувшийся, свихнувшийся, сумасшедший, тронутый, чокнутый, чудаковатый -
6 SUONATO
aggсм. SONATO -
7 sonato
см. suonato -
8 отзвенеть
сов.1) ( прозвенеть) suonare vi (a), squillare vi (a)отзвенел звонок — il campanello ha suonato2) ( перестать звенеть) terminare di suonare -
9 оттрубить
сов. Воттрубить зорю — aver suonato la diana2) прост. (проработать, прожить, занимаясь чем-л. утомительным) "sorbire" vt, tirare via; guilebbarsiон оттрубил три года во флоте — ha tirato via tre anni di leva in marina -
10 пришибленный
-
11 прозвонить
-
12 sonato
-
13 suonare
1. io suono1) играть (на муз. инструменте)2) исполнять, играть (на муз. инструменте)3) играть, подавать сигнал6) разг. побить, избить, отколотитьguarda che te le suono — смотри, как бы я тебе не всыпал
7) разг. облапошить, обжулить, надутьa comprare da sconosciuti per strada si rischia di essere suonati — если покупать на улице у незнакомых, можно нарваться на обман
8) высказать открыто [в лицо]2. io suonoвспом. avere в знач. 1, 3, 4; essere в знач. 2, 5; essere, avere в знач. 61) звучать (о муз. инструментах)2) бить, звонить ( о колоколе)3) звонить (о звонке, телефоне)4) играть, быть музыкантом6) звучать ( создавать впечатление)* * *гл.1) общ. проиграть (сыграть, исполнить), бить, играть на музыкальном инструменте, означать, выражать, звенеть, звонить, исполнять, отбивать (о часах), (+G) иметь смысл2) перен. звучать, производить впечатление3) воен. сигналить -
14 errore
m.1.ошибка (f.); заблуждение (n.); (mancanza) недосмотр; (pecca) погрешность (f.), оплошность (f.); (peccato) грех, вина (f.), (colloq.) ляпha commesso un errore imperdonabile — он совершил непростительную ошибку (colloq. он сильно оплошал)
sarebbe un errore... — было бы ошибкой...
ha suonato per errore alla porta accanto — он, по ошибке, позвонил в соседнюю дверь
ci dev'essere un errore! — здесь, видимо, закралась ошибка
2.•◆
errori di gioventù — ошибки (грехи) молодости -
15 mezzo
I1. agg.1) (metà) половинный, пол-2) (quasi)la sua esibizione è stata un mezzo fiasco — его выступление не имело успеха (он, можно сказать, провалился)
2. m.половина (f.)uno e mezzo — полтора (m., полторы f.)
3.•◆
a mezza voce — вполголосаnel bel mezzo dello spettacolo è suonato un cellulare — во время спектакля зазвонил чей-то мобильный телефон
"Come va?" "Mezzo e mezzo" — - Как дела? - Так себе!
"Come ti è parso il libro?" "Mezzo e mezzo" — - Ну как тебе книга? - Серединка на половинку
levare di mezzo — a) убрать с дороги; b) (ammazzare) убрать (прикончить, ликвидировать)
non mettetemi in mezzo, sbrigatevela da soli! — не впутывайте меня в это дело, выходите из положения сами!
levati di mezzo! — a) (spostati) посторонись! (отойди в сторону!); b) (via di qui!) убирайся отсюда!
senza por tempo in mezzo — не мешкая (не теряя времени, без промедления)
4.•la virtù sta nel mezzo — истина, как всегда, посерёдке
mal comune, mezzo gaudio — на миру и смерть красна
II m.uomo avvisato, mezzo salvato — кто вовремя предупреждён, наполовину спасён
1.per mezzo di qd. — через + acc. (с + strum.; посредством + gen.; с помощью + gen.)
mi mandava lettere per mezzo di un conoscente — он посылал мне письма через своего знакомого (со своим знакомым)
2) (mezzo di trasporto) транспортviaggiare con i mezzi — ездить на автобусе (на метро, на трамвае; пользоваться общественным транспортом)
3) (risorse economiche) ресурсы (pl.), материальные средстваle idee le ha, sono i mezzi che gli mancano — идей у него хоть отбавляй, нет средств для их осуществления
2.•◆
mezzi di produzione — средства производства3.• -
16 suonare
v.t. e i.1.1) играть на + prepos.; исполнять; (gerg.) лабатьsuona la chitarra (il violino, il pianoforte) — он играет на гитаре (на скрипке, на рояле)
2) звонить в + acc.3) звенеть; битьsuona la campanella, c'è l'intervallo! — звенит звонок на перемену
4) (fig.) звучать; слышаться; проскальзыватьquesta frase non mi suona — эта фраза не получилась (плохо звучит, неуклюжая)
2.•◆
suonare a raccolta — играть сборsuonarle di santa ragione a qd. — избить (побить, отколотить; colloq. отлупцевать, вздуть) + acc.; надавать по шее, намять бока, всыпать + dat.
è suonata la sua ora — пробил (настал) его смертный час (gerg. ему песец)
-
17 -C2649
(1) a) быть не в духе:«Bevete qualcosa? Mayer è giù di corda, stasera, bisogna consolarlo». (M. Prisco, «La dama di piazza»)
— Вы что-нибудь выпьете? Майер сегодня не в духе, нужно его ублажить.Elena doveva essere di buon umore, altrimenti non avrebbe suonato la «Marcia turca». Quando era giù di corda la sua preferenza andava a Chopin. (M. Venturi, «L'appuntamento»)
Элена, кажется, была в хорошем настроении, иначе она бы не играла «Турецкий марш». Когда на нее нападала хандра, она отдавала предпочтение Шопену.Nella casa di via San Sebastianello, non vedo perché non ci vai a stare tu, dato che mi sembri dalle lettere molto giù di corda e annoiata di stare in campagna. (N. Ginzburg, «Caro Michele»)
Я не понимаю, почему ты не хочешь переехать на улицу Сан Себастьянелло, ведь из твоих писем видно, что ты в упадке и тяготишься жизнью за городом.b) плохо выглядеть, сдать:Il giorno dopo Giordano si recò in negozio dal padre. Il vecchio era veramente giù di corda. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
На другой день Джордано отправился к отцу в магазин. Старик, действительно, сильно сдал. -
18 -C900
—...Poi, venne quella sua originale mania di suonare appena si annunciava un temporale... Figuratevi in quale maniera avrebbe suonato con un temporale come quello di oggi...
— Infatti, siamo proprio in carattere. (N. Salvaneschi, «Un violino, 23 donne e il diavolo»)—...А потом появилась эта его оригинальная манера играть, как только начиналась гроза... Представляете, как бы он сыграл в такую вот грозу, как сегодня?..— Действительно, эта гроза как раз для него, -
19 -P705
принять решение, решить что-л.:E mentre lo osservavo così, incapace di prendere su due piedi un partito, venne suonato il campanello. (A. Palazzeschi, «Il ladro»)
И пока я разглядывал вора, не в состоянии быстро принять какое-либо решение, раздался звонок.Messer Geri era rimasto così vinto... delle parole di maestro Dina... che non sapea qual partito pigliarsi. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)
Мессер Джери был так убит... словами маэстро Дино.., что не знал на что и решиться....fu deliberato d'aver sopra questo caso con tutti gl'infernali principi maturo esamine e pigliarne di poi quel partito che fosse giudicato migliore. (N. Macchiavelli, «Belfagor arcidiavolo»)
...постановлено было тщательно изучить этот случай с точки зрения всех законов ада и затем принять решение, каковое сочтут наилучшим. -
20 SONATO
См. также в других словарях:
suonato — (lett. o region. sonato) agg. [part. pass. di s(u )onare ]. 1. [già trascorso, riferito a ore e ad anni di età: sono le otto s. ; avere sessant anni suonati ] ▶◀ compiuto, passato. 2. (fig.) a. (fam.) [privo delle normali capacità mentali: è un… … Enciclopedia Italiana
suonato — suo·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → suonare 2. agg. CO di tempo o ora, passato da poco: sono le quattro suonate | di età, già compiuta: ho 60 anni suonati 3. agg. CO fam., matto, svitato: non farci caso, è un po suonato Sinonimi:… … Dizionario italiano
suonato — {{hw}}{{suonato}}{{/hw}}o sonato part. pass. di suonare ; anche agg. 1 Emesso mediante uno strumento, detto di suono. 2 Compiuto, finito: ha quarant anni suonati. 3 (fig.) Nel linguaggio sportivo, detto di pugile le cui facoltà fisiche e mentali … Enciclopedia di italiano
suonato — pl.m. suonati sing.f. suonata pl.f. suonate … Dizionario dei sinonimi e contrari
suonato — part. pass. di suonare; anche agg. 1. compiuto, finito, passato 2. (fig., di pugile) groggy (ingl.) 3. (fig.) rimbambito, toccato, picchiato, rintronato, imballato, sciroccato (gerg.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
allarme — al·làr·me s.m. AU 1. ordine o segnale che avverte le truppe di impugnare le armi nell imminenza di un pericolo: dare, suonare l allarme; anche con valore interiettivo: allarme! | segnale di pericolo spec. sonoro: le sirene hanno suonato l… … Dizionario italiano
groggy — grog·gy agg.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. TS sport di pugile che, stordito dai colpi ricevuti, non è più in grado di combattere Sinonimi: 1cotto, suonato. 2. BU estens., di qcn., sfinito, che non si regge in piedi per la stanchezza Sinonimi:… … Dizionario italiano
matto — [forse lat. tardo mattus, matus ubriaco ]. ■ agg. 1. [che non possiede l uso della ragione] ▶◀ demente, dissennato, folle, (fam.) fuori (o uscito) di senno, fuori di testa, impazzito, malato di mente, pazzo, squilibrato. ◀▶ sano di mente, (non… … Enciclopedia Italiana
suonare — (non com. sonare) [lat. sŏnare, der. di sŏnus suono ] (io suòno, ecc.; fuori d accento, sono in uso sia le forme con o sia, più spesso, quelle con uo ; al part. pres. sonante è la forma più diffusa). ■ v. intr. (aus. avere, in alcuni casi… … Enciclopedia Italiana
Gianni Brera — Giovanni Luigi Brera, known as Gianni Brera, (September 8, 1919 December 19, 1992) was an Italian sports journalist and novelist.BiographyBrera was born in San Zenone al Po, near Pavia. He obtained his degree in Political Sciences at Pavia… … Wikipedia
Carnaval de Rome — Le Carnaval de Rome sur la via del Corso en 1836. On distingue au fond l obélisque de la piazza del Popolo (place du Peuple)[1]. Le Carnaval de Rome était jadis un des plu … Wikipédia en Français