Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

sufrimiento

  • 1 бедствие

    Русско-испанский юридический словарь > бедствие

  • 2 страдание

    Русско-испанский юридический словарь > страдание

  • 3 отрицательный стресс

    Русско-испанский медицинский словарь > отрицательный стресс

  • 4 тяжелое недомогание

    Русско-испанский медицинский словарь > тяжелое недомогание

  • 5 дистресс

    Русско-испанский медицинский словарь > дистресс

  • 6 патологическое состояние

    Русско-испанский медицинский словарь > патологическое состояние

  • 7 патологическое состояние плода

    Русско-испанский медицинский словарь > патологическое состояние плода

  • 8 угнетение плода

    Русско-испанский медицинский словарь > угнетение плода

  • 9 мука

    му́ка
    turmento, sufero;
    doloro (боль).
    --------
    мука́
    faruno.
    * * *
    I м`ука
    ж.
    suplicio m, sufrimiento m, tormento m

    му́ки тво́рчества — martirio de la creación

    ••

    му́ки Танта́ла, танта́ловы му́ки — el suplicio de Tántalo

    хожде́ние по му́кам — calvario m, vía crucis

    му́ка му́ченическая — terrible tormento

    II мук`а
    ж.

    мука́-крупча́тка — harina de flor

    пшени́чная, ржана́я мука́ — harina de trigo, de centeno

    карто́фельная мука́ — almidón m, fécula de patata

    кукуру́зная мука́ — harina de maíz (amarilla)

    де́тская мука́ — harina lacteada

    костяна́я мука́ — harina de huesos

    ры́бная мука́ — harina de pescado

    ••

    переме́лется - мука́ бу́дет посл. — todo tiene arreglo en la vida; con paciencia y una caña todo se alcanza

    * * *
    I м`ука
    ж.
    suplicio m, sufrimiento m, tormento m

    му́ки тво́рчества — martirio de la creación

    ••

    му́ки Танта́ла, танта́ловы му́ки — el suplicio de Tántalo

    хожде́ние по му́кам — calvario m, vía crucis

    му́ка му́ченическая — terrible tormento

    II мук`а
    ж.

    мука́-крупча́тка — harina de flor

    пшени́чная, ржана́я мука́ — harina de trigo, de centeno

    карто́фельная мука́ — almidón m, fécula de patata

    кукуру́зная мука́ — harina de maíz (amarilla)

    де́тская мука́ — harina lacteada

    костяна́я мука́ — harina de huesos

    ры́бная мука́ — harina de pescado

    ••

    переме́лется - мука́ бу́дет посл. — todo tiene arreglo en la vida; con paciencia y una caña todo se alcanza

    * * *
    n
    1) gener. martirio, potro, sufrimiento, tortura, tósigo, verdugo, harina, suplicio, tormento
    2) obs. mancuerda

    Diccionario universal ruso-español > мука

  • 10 мытарство

    с.
    tormento m, tortura f; sufrimiento m

    пройти́ че́рез все мыта́рства — pasar toda clase de sufrimientos (de calamidades)

    * * *
    с.
    tormento m, tortura f; sufrimiento m

    пройти́ че́рез все мыта́рства — pasar toda clase de sufrimientos (de calamidades)

    * * *
    n
    gener. sufrimiento, tormento, tortura

    Diccionario universal ruso-español > мытарство

  • 11 переживание

    пережива́||ние
    travivaĵo;
    \переживаниеть см. пережи́ть.
    * * *
    с.
    1) experimento m, sufrimiento m; reviviscencia f
    2) (чувство, состояние) emoción f; impresión viva ( сильное впечатление); vivencia f, compenetración f ( del papel) (театр.)

    душе́вные пережива́ния — sufrimientos espirituales

    по́длинное пережива́ние — autenticidad emocional

    ско́лько пережива́ний! — ¡cuántas emociones!

    * * *
    с.
    1) experimento m, sufrimiento m; reviviscencia f
    2) (чувство, состояние) emoción f; impresión viva ( сильное впечатление); vivencia f, compenetración f ( del papel) (театр.)

    душе́вные пережива́ния — sufrimientos espirituales

    по́длинное пережива́ние — autenticidad emocional

    ско́лько пережива́ний! — ¡cuántas emociones!

    * * *
    n
    gener. (чувство, состояние) emociюn, compenetración (áåàáð.; del papel), experimento, impresión viva (сильное впечатление), reviviscencia, sufrimiento, vivencia

    Diccionario universal ruso-español > переживание

  • 12 страдание

    с.
    sufrimiento m, dolor m
    * * *
    с.
    sufrimiento m, dolor m
    * * *
    n
    1) gener. dolor, duelo, herida, pena, penalidad, escocimiento, escozor, fatiga, padecimiento, purgatorio, sufrimiento
    2) mexic. juiepe

    Diccionario universal ruso-español > страдание

  • 13 боль

    боль
    doloro;
    головна́я \боль kapdoloro.
    * * *
    ж.

    зубна́я, головна́я боль — dolor de muelas, de cabeza

    о́страя (тупа́я) боль — dolor agudo (sordo)

    вызыва́ть головну́ю боль — dar (producir) un dolor de cabeza

    душе́вная боль — sufrimiento moral

    испы́тывать боль — sentir dolor

    причиня́ть боль — hacer (causar) dolor (daño)

    с болью в душе́ — con dolor de corazón, con pesar, con sentimiento

    * * *
    ж.

    зубна́я, головна́я боль — dolor de muelas, de cabeza

    о́страя (тупа́я) боль — dolor agudo (sordo)

    вызыва́ть головну́ю боль — dar (producir) un dolor de cabeza

    душе́вная боль — sufrimiento moral

    испы́тывать боль — sentir dolor

    причиня́ть боль — hacer (causar) dolor (daño)

    с болью в душе́ — con dolor de corazón, con pesar, con sentimiento

    * * *
    n
    gener. duelo, pasión, pesar, dolor, herida, mal, morbo, pena, ponos

    Diccionario universal ruso-español > боль

  • 14 угнетённый

    прил.
    2) ( подавленный) abatido, abrumado; deprimido ( удручённый)

    угнетённое состоя́ние — abatimiento m, depresión f

    быть в угнетённом состоя́нии — estar abatido (deprimido)

    ••

    угнетённая неви́нность шутл.sufrimiento en balde

    * * *
    прил.
    2) ( подавленный) abatido, abrumado; deprimido ( удручённый)

    угнетённое состоя́ние — abatimiento m, depresión f

    быть в угнетённом состоя́нии — estar abatido (deprimido)

    ••

    угнетённая неви́нность шутл.sufrimiento en balde

    * * *
    adj
    gener. (ïîäàâëåññúì) abatido, abrumado, deprimido (удручённый), oprimido, supeditaciónado

    Diccionario universal ruso-español > угнетённый

  • 15 бедствие

    с.
    desastre m; calamidad f ( общественное); desgracia f, infortunio m ( несчастье)

    стихи́йное бе́дствие — cataclismo m, catástrofe f

    сигна́л бе́дствия — señal de socorro

    бе́дствие войны́ — el flagelo de la guerra

    райо́ны бе́дствия — zonas del desastre (de calamidad pública); эк. áreas de depresión, zonas más afectadas por la desocupación

    * * *
    с.
    desastre m; calamidad f ( общественное); desgracia f, infortunio m ( несчастье)

    стихи́йное бе́дствие — cataclismo m, catástrofe f

    сигна́л бе́дствия — señal de socorro

    бе́дствие войны́ — el flagelo de la guerra

    райо́ны бе́дствия — zonas del desastre (de calamidad pública); эк. áreas de depresión, zonas más afectadas por la desocupación

    * * *
    n
    1) gener. adversidad, calamidad (несчастье), desastre, desgracia, infortunio (общественное), laceria, mal, plaga, tempestad, tormenta
    2) law. siniestro, sufrimiento
    3) Guatem. tuerce

    Diccionario universal ruso-español > бедствие

  • 16 вред

    вред
    malutilo, perdo;
    malprofito (ущерб);
    \вреди́тель (о человеке) malutil(ig)anto, sabotanto;
    \вреди́тельство malutilagado, sabotado;
    \вреди́ть malutili, saboti.
    * * *
    м.
    mal m, daño m, perjuicio m; detrimento m ( ущерб)

    приноси́ть вред — traer daño (mal)

    причини́ть вред — hacer daño (mal)

    во вред (+ дат. п.) — en perjuicio (de), en detrimento (de)

    служи́ть во вред чему́-либо — dañar vt, perjudicar vt

    без вреда́ — sin perjuicio, sin daño

    * * *
    м.
    mal m, daño m, perjuicio m; detrimento m ( ущерб)

    приноси́ть вред — traer daño (mal)

    причини́ть вред — hacer daño (mal)

    во вред (+ дат. п.) — en perjuicio (de), en detrimento (de)

    служи́ть во вред чему́-либо — dañar vt, perjudicar vt

    без вреда́ — sin perjuicio, sin daño

    * * *
    n
    1) gener. averìa, daño, detrimento (ущерб), laceración, mal, perdimiento, perjuicio, pérdida, empecimiento, estrago, extorsión, injuria, lesión, ofensión, tiro
    2) colloq. varapalo
    3) obs. noxa, nocimiento, tuerto
    4) law. agraviar, agravio, dacar, daco, damnificar, desaguisado, descabalar, desmedro, entuerto, fundar un agravio, inferiorizar, injuriar, lastimadura, lesionar, lesivo, lesión jurìdica, menoscabar, perjudicar, perjudicial, predisponer, predisposición, siniestro, sinrazón, sufrimiento, vulnerar
    5) mexic. clavo

    Diccionario universal ruso-español > вред

  • 17 выносливость

    выно́слив||ость
    elportemo, eltenemo, toleremo, rezistemo;
    \выносливостьый elportema, eltenema, tolerema, rezistema;
    fortika (крепкий);
    pacienca (терпеливый).
    * * *
    ж.
    resistencia f, aguante m; tenacidad f ( стойкость); vigor m ( закалённость)
    * * *
    ж.
    resistencia f, aguante m; tenacidad f ( стойкость); vigor m ( закалённость)
    * * *
    n
    gener. sufrimiento, tenacidad (стойкость), vigor (закалённость), aguante, reportamiento, resistencia

    Diccionario universal ruso-español > выносливость

  • 18 душевная боль

    Diccionario universal ruso-español > душевная боль

  • 19 терпение

    терпе́ние
    pacienco;
    запасти́сь \терпением sin provizi je (или per) pacienco.
    * * *
    с.
    paciencia f; resistencia f ( выносливость); longanimidad f, firmeza f ( твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)

    теря́ть терпе́ние — perder la paciencia, impacientarse

    вы́вести из терпе́ния — sacar de quicio

    вы́йти из терпе́ния — salirse de sus casillas

    испы́тывать чьё-либо терпе́ние — tentar la paciencia de alguien

    ••

    его́ терпе́ние ло́пнуло — se le acabó (agotó) la paciencia

    перепо́лнить ча́шу терпе́ния книжн.colmar el caliz de la paciencia

    терпе́ние и труд всё перетру́т посл. — con paciencia y trabajo se termina el tajo, poco a poco hila la vieja el copo, gota a gota se horada la roca

    * * *
    с.
    paciencia f; resistencia f ( выносливость); longanimidad f, firmeza f ( твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)

    теря́ть терпе́ние — perder la paciencia, impacientarse

    вы́вести из терпе́ния — sacar de quicio

    вы́йти из терпе́ния — salirse de sus casillas

    испы́тывать чьё-либо терпе́ние — tentar la paciencia de alguien

    ••

    его́ терпе́ние ло́пнуло — se le acabó (agotó) la paciencia

    перепо́лнить ча́шу терпе́ния книжн.colmar el caliz de la paciencia

    терпе́ние и труд всё перетру́т посл. — con paciencia y trabajo se termina el tajo, poco a poco hila la vieja el copo, gota a gota se horada la roca

    * * *
    n
    1) gener. aguante, espera, paciencia, sufrimiento, tolerancia

    Diccionario universal ruso-español > терпение

  • 20 ущерб

    уще́рб
    malprofito;
    ♦ луна́ на \ущербе malkreskanta luno.
    * * *
    м.
    1) ( убыток) daño m, pérdida f, perjuicio m, detrimento m

    нанести́ уще́рб — causar daño, dañar vt; causar perjuicio, perjudicar vt

    понести́ уще́рб — sufrir daños (pérdidas)

    в уще́рб кому́-либо — en perjuicio (en detrimento) de alguien

    в уще́рб здра́вому смы́слу — en contra del sentido común

    2) перен. ( спад) debilitamiento m, disminución f
    3) ( луны) cuarto menguante

    быть на уще́рбе — estar en cuarto menguante

    * * *
    м.
    1) ( убыток) daño m, pérdida f, perjuicio m, detrimento m

    нанести́ уще́рб — causar daño, dañar vt; causar perjuicio, perjudicar vt

    понести́ уще́рб — sufrir daños (pérdidas)

    в уще́рб кому́-либо — en perjuicio (en detrimento) de alguien

    в уще́рб здра́вому смы́слу — en contra del sentido común

    2) перен. ( спад) debilitamiento m, disminución f
    3) ( луны) cuarto menguante

    быть на уще́рбе — estar en cuarto menguante

    * * *
    n
    1) gener. (ëóñú) cuarto menguante, damnificación, daño, desventaja, detrimento, empecimiento, estrago, extorsión, laceración, los estragos de la guerra, ofensión, quebrantamiento, quebranto, quiebra, tiro, yactura, agravio, averìa, entuerto, inconveniente, menguante (ëóñú), menoscabo, perdimiento, pérdida
    2) colloq. varapalo
    3) obs. noxa
    4) liter. (ñïàä) debilitamiento, disminución
    5) law. daco, dacos, dacos y menoscabados, dacos y perjuicios, desagravar, desmedro, estragos, injuria, lastimadura, lesión, lesión jurìdica, mal, predisposición, resarcir, siniestro, sinrazón, sufrimiento
    6) econ. perjuicios, pérdidas, derogación, perjuicio
    7) mexic. clavo

    Diccionario universal ruso-español > ущерб

См. также в других словарях:

  • sufrimiento — m. sintomat. Sensación penosa de padecimiento. Medical Dictionary. 2011. sufrimiento Estado emocional o …   Diccionario médico

  • sufrimiento — sustantivo masculino 1. Sensación fuerte de dolor o tristeza: Procuraremos aliviar el sufrimiento del enfermo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sufrimiento — 1. m. Paciencia, conformidad, tolerancia con que se sufre algo. 2. Padecimiento, dolor, pena …   Diccionario de la lengua española

  • Sufrimiento — El sufrimiento es la sensación motivada por cualquier condición que someta a un sistema nervioso al desgaste. El sufrimiento, como cualquier otra sensación, puede ser consciente o inconsciente. Cuando se manifiesta de forma consciente lo hace en… …   Wikipedia Español

  • Sufrimiento — ► sustantivo masculino 1 Estado de la persona que sufre o padece física o anímicamente: ■ la enfermedad fue un auténtico sufrimiento para él y para su familia . SINÓNIMO dolor 2 Capacidad para soportar el dolor. * * * sufrimiento 1 m. Capacidad… …   Enciclopedia Universal

  • sufrimiento — (m) (Intermedio) dolor físico o moral que siente una persona Ejemplos: Los medicamentos muy fuertes liberan al paciente del sufrimiento. La muerte del padre provocó sufrimiento de sus familiares. Sinónimos: mal, pesar, enfermedad, dolor, precio,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • sufrimiento — s m Hecho o circunstancia de sufrir alguien algún dolor o alguna pena: sufrimiento físico, sufrimiento moral …   Español en México

  • sufrimiento — {{#}}{{LM S36686}}{{〓}} {{SynS37598}} {{[}}sufrimiento{{]}} ‹su·fri·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Padecimiento, dolor o pena que se padecen. {{#}}{{LM SynS37598}}{{〓}} {{CLAVE S36686}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Sufrimiento espiritual — es un conflicto en el sistema de creencias de una persona. Como diagnóstico de enfermería aprobado, el sufrimiento espiritual está definido como un conflicto en los principios vitales que modifica el modo de ser de una persona y que integra y… …   Wikipedia Español

  • Sufrimiento fetal agudo — Clasificación y recursos externos CIE 10 O68 CIE 9 768.2 768.4 IIER …   Wikipedia Español

  • sufrimiento fetal — m. obst. Estado en el que feto sufre una insuficiencia de oxígeno ya sea durante el embarazo o el parto. Las consecuencias pueden llegar a ser muy graves e incluso provocar su muerte. Medical Dictionary. 2011. sufrimiento f …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»