-
1 subtrahere
-
2 subtrahere
-
3 subtraho
subtrahere, subtraxi, subtractus Vcarry off; take away; subtract -
4 trække
drag, draw, in flight, migrate, pull, take, thread, tow, wheel, yank* * *vb (trak, trukket)( trække til sig, rykke) pull (i at, fx a rope, the door, his mother's skirt),( kraftigt) tug (i at, fx his sleeve);( med jævn bevægelse) draw ( fx a carriage drawn by four horses), pull( fx the chair away, socks on; the horse was pulling a cart),( langsomt, om noget tungt) haul ( fx a boat on shore),( med besvær: slæbe) drag ( fx a child away from a shop window),T lug;( bugsere) tow ( fx a barge);( dyr i reb) lead;( cykel) wheel;( trække frem) draw ( fx a knife, a gun, one's sword), pull ( fx a knife, a gun);( i automat) draw;( tiltrække, fx kunder) draw, attract;( indsuge) absorb;( tegne) draw;( føre snor, streg etc gennem noget) pass, run;( uden objekt) ( tiltrække publikum) draw, be a draw;(om fugle etc) migrate;( skorsten, cigar etc) draw;(te) draw,F infuse;( i fodbold) move;( om prostitueret) go on the street(s);(i skak etc) move;[ det trækker] there's a draught;[ med sb:][ trække vand](fx om sko) let in (el. soak up) water,(mar) leak;[ med præp & adv:][ trække af](dvs skyde) pull the trigger;[ trække frakken (, støvlerne etc) af] pull off one's coat (, boots, etc);[ trække an](fx møtrik) draw tight,( bremse) pull back;[ trække bort]( fjerne sig) go away, leave,( om fugle) depart, migrate,( om skyer, tåge etc) clear away;[ trække gardinet for] draw the curtain;( gardin) draw back,( fradrage) deduct ( fx 5 per cent from the salary),( subtrahere) subtract, take away;[ trække 2 fra 5] subtract (el. take) 2 from 5;[ trække frem] pull out, draw out,( fremhæve) call attention to, emphasize,[ trække i]( rykke i) pull at,( kraftigt) tug at,( iføre sig) put on, get into;[ trække en i håret] pull somebody's hair;(fig) climb down;[ det trak i hans ansigt] his face twitched;[ tropperne trak igennem byen] the troops marched through the town;[ trække en tråd igennem et nåleøje] pass a thread through the eye of a needle;[ trække ind] draw in, pull in,( om væske) soak in;[ katten trak kløerne ind] the cat retracted its claws;(se også hår);[ blive trukket med ind i noget] be drawn into something, be mixed up in something;[ trække en med sig i faldet] drag somebody down with one;(se også trækkes);[ trække ned] pull down, draw down;( i karakter) penalize ( fx I won't penalize him for that);(fig) drag somebody down;[ trække om] wander about;[ trække om med noget] carry (, drag) something about with one;[ trække op] draw up, pull up,( mekanisme) wind ( fx a watch),( flaske) uncork, open,( prop) draw,( i pris) overcharge ( fx the customers),T rip off;( med blæk) ink in;[ trække skuldrene op] hunch one's shoulders;(omtr) they are changing the guard;[ trække op af vandet] pull out of the water;[ trække op i bukserne] hitch up one's trousers;[ det trækker op til krig (, regn)] it looks like war (, rain);[ det trækker op til uvejr] a storm is gathering (el. brewing);[ trække over]( rive over) tear;( om konto) overdraw ( fx one's bank account by £10);( om uvejr, fare etc) blow over;[ trække en skrue over] strip (el. break) the thread of a screw;[ trække `på](fx strømper, støvler) pull on;[ trækker det på dig?] are you in a draft? is the draught bothering you?[ trække på én for et beløb] draw on somebody for an amount;[ trække på det ene ben] walk with a limp;[ trække perler på en snor] string beads (, pearls);(se også skulder, II. åre);[ trække sammen] draw together, gather,( forkorte) contract, condense;[ skyerne trækker sammen] the clouds are gathering; the sky is clouding over;( tiltrække) attract, draw,(lukke fx dør) pull to,( rykke kraftigt) pull hard,( stramme) tighten ( fx a screw, a knot),( om byld) come to a head;[ trække tilbage] draw (, pull) back ( fx one's chair; pull back troops),(mere F) withdraw ( fx one's hand, troops);(fig) withdraw ( fx an accusation, one's confession),F retract ( fx an accusation);[ trække ud] draw out,( med kraft) pull out ( fx a drawer, a tooth, a nail, hairs, asplinter),F extract;( forlænge) draw out, stretch,( få til at vare længe) draw out,T drag out ( fx the meeting, the debate), spin out ( fx theconversation, a speech, a story);( vare længe) make slow progress, take a long time,T drag on;[ trække tiden ud] draw out the time;[ prøve at trække tiden ud] play for time,F temporize,T drag one's feet;[ for at trække tiden ud] in order to gain time;[ det trækker ud med forhandlingerne] the negotiations are making slow progress;[ med sig:][ trække sig]( ved valg: opgive sin kandidatur) stand down;[ trække sig i lave], se I. lave;(mil.) fall back on ( fx a fortress); withdraw into;[ trække sig ind i sig selv] withdraw (, F: retire) into oneself;(se også I. skal);[ trække sig sammen] contract ( fx his muscles contracted);[ nettet trækker sig sammen om ham] the net is tightening round him;( bevæge sig tilbage) draw (el. fall) back ( fx the crowd drew (el.fell) back), withdraw,F recede ( fx the tide (, the floods) receded);( om enkeltperson) retire ( fx retire to one's room, retire for the night, retire from the world),( flygte) retreat ( fx to one's summer cottage to relax);(fra embede etc) resign ( fx he offered to resign),( gå på pension) retire ( fx from a post),( ved valg: opgive sin kandidatur) stand down;(mil.) fall back ( fx on a fortress),F retire ( fx to prepared positions),T pull out;( under pres) retreat ( fx force the enemy to retreat);[ trække sig ud] withdraw,T pull out,( fortryde) back out ( fx you can't back out now),T cop out;[ trække sig ud af] withdraw from ( fx political life; NATO); back out of( fx the scheme; an undertaking). -
5 adspectus
1. 2.aspectus ( adsp-), ūs, m. ( gen. aspecti, Att. ap Non. p. 485, 21; cf. Prisc. p. 712 P.; Rudd. I. p. 103, n. 46; dat. sing. aspectu, like jussu, manu, etc., Verg. A. 6, 465; cf. Schneid Gr II. 332) [aspicio].I. a.Absol.: intellegens dicendi existimator uno aspectu et praeteriens de oratore saepe judicat, Cic Brut. 54, 200:b.e quibus (litteris tuis) primo aspectu voluptatem cepi, quod erant a te ipso scriptae,
id. Att. 7, 3, 1 hic primo aspectu inanimum quiddam se putat cernere, id. N. D 2, 35, 90:urbs situ est praeclaro ad aspectum,
id. Verr 2, 4, 52 fin.:voci tamen et aspectui pepercit,
Tac. A. 15, 61 et saep.—With gen. of obj. or adj. for gen.:B.carere aspectu civium,
Cic. Cat. 1, 7, 17:hominum aspectum lucemque vitare,
id. Sull. 26, 74:aspectum civium gravari,
Tac. A. 3, 59:se aspectu alicujus subtrahere,
Verg. A. 6, 465:ab aspectu alicujus auferri,
Vulg. Tob. 12, 21:aspectum alicujus fugere, Sen Hippol. 734: aspectum alicujus rei exuere,
Tac. A. 16, 28:si te aspectus detinet urbis,
Verg. A. 4, 347:in aspectu earum,
Vulg. Gen. 30, 38:violare sacra aspectu virili, i. e. virorum,
Cic. Har Resp. 5, 8. in aspectu tuo gaudebit, Vulg. Tob. 11, 8.—In plur.:sic orsus Apollo Mortales medio aspectus sermone reliquit, i. e. mortalium,
Verg. A. 9, 657.—Physically, the sight, glance:C.lubricos oculos fecit (natura) et mobiles, ut aspectum, quo vellent, facile converterent,
Cic. N. D. 2, 57, 142: si contendemus per continuationem, acri aspectu utemur, Auct. ad Her. 3, 15, 27.—The sense of sight: Sed mihi ne utiquam cor consentit cum oculorum aspectu, Enn. ap. Cic. Ac. 2, 17, 52' quicquid sub aspectum oculorum cadit, Vulg. Lev. 13, 12:II.caelum ita aptum est. ut sub aspectum et tactum cadat,
Cic. Tim. 5:aspectum omnino amittere,
id. Tusc. 1, 30, 73:res caecae et ab aspectūs judicio remotae,
id. de Or. 2, 87, 357.—Pass. (i. e. transferred to the object seen).A.The visibility, appearance:B. 1.adspectu siderum,
Plin. 2, 68, 68, § 172:In sedecim partes caelum in eo adspectu divisere Tusci,
id. 2, 54, 55, § 143, where Jan reads spectu. —In gen.: quadrupes aspectu truci, Pac. ap. Cic. Div 2, 64, 133:2.Horribili super aspectu mortalibus instans,
Lucr. 1, 65:erat rotis horribilis aspectus,
Vulg. Ezech. 2, 18: pomorum [p. 174] jucundus aspectus, Cic. N. D. 2, 63, 158; id. Phil. 2, 29:erat aspectus ejus sicut fulgur,
Vulg. Matt. 28, 3:aspectus faciei illius immutatus est super Sidrach etc.,
ib. Dan. 3, 19:fuit (Iphicrates) et animo magno et corpore imperatoriāque formā, ut ipso aspectu cuivis iniceret admirationem sui,
Nep. Iphicr. 3, 1:Canidia et Sagana horrendae aspectu,
Hor. S. 1, 8, 26:apes horridae adspectu,
Plin. 11, 18, 19, § 59:(rex) erat terribilis aspectu,
Vulg. Esth. 15, 9:lignum (erat) aspectu delectabile,
ib. Gen. 3, 6:Bucephalus adspectu torvo,
Plin. 8, 42, 64, § 154:Oceanus cruento aspectu,
Tac. A. 14, 32 al. —Hence,Of shape, the form, appearance:3.herba adspectu roris marini,
Plin. 24, 19, 113, § 173; 10, 39, 56, § 115:super similitudinem throni similitudo quasi aspectus hominis,
Vulg. Ezech. 1, 26: quasi aspectus equorum, ib. Joel, 2, 4.—Of color, the color, appearance, look:carbunculi adspectūs nigrioris,
Plin. 37, 7, 25, § 95:discolor,
id. 31, 2, 20, § 30:Cum color albus in cute fuerit et capillorum mutaverit aspectum,
Vulg. Lev. 13, 10; ib. Ezech. 1, 7; 1, 16. -
6 aspectus
1. 2.aspectus ( adsp-), ūs, m. ( gen. aspecti, Att. ap Non. p. 485, 21; cf. Prisc. p. 712 P.; Rudd. I. p. 103, n. 46; dat. sing. aspectu, like jussu, manu, etc., Verg. A. 6, 465; cf. Schneid Gr II. 332) [aspicio].I. a.Absol.: intellegens dicendi existimator uno aspectu et praeteriens de oratore saepe judicat, Cic Brut. 54, 200:b.e quibus (litteris tuis) primo aspectu voluptatem cepi, quod erant a te ipso scriptae,
id. Att. 7, 3, 1 hic primo aspectu inanimum quiddam se putat cernere, id. N. D 2, 35, 90:urbs situ est praeclaro ad aspectum,
id. Verr 2, 4, 52 fin.:voci tamen et aspectui pepercit,
Tac. A. 15, 61 et saep.—With gen. of obj. or adj. for gen.:B.carere aspectu civium,
Cic. Cat. 1, 7, 17:hominum aspectum lucemque vitare,
id. Sull. 26, 74:aspectum civium gravari,
Tac. A. 3, 59:se aspectu alicujus subtrahere,
Verg. A. 6, 465:ab aspectu alicujus auferri,
Vulg. Tob. 12, 21:aspectum alicujus fugere, Sen Hippol. 734: aspectum alicujus rei exuere,
Tac. A. 16, 28:si te aspectus detinet urbis,
Verg. A. 4, 347:in aspectu earum,
Vulg. Gen. 30, 38:violare sacra aspectu virili, i. e. virorum,
Cic. Har Resp. 5, 8. in aspectu tuo gaudebit, Vulg. Tob. 11, 8.—In plur.:sic orsus Apollo Mortales medio aspectus sermone reliquit, i. e. mortalium,
Verg. A. 9, 657.—Physically, the sight, glance:C.lubricos oculos fecit (natura) et mobiles, ut aspectum, quo vellent, facile converterent,
Cic. N. D. 2, 57, 142: si contendemus per continuationem, acri aspectu utemur, Auct. ad Her. 3, 15, 27.—The sense of sight: Sed mihi ne utiquam cor consentit cum oculorum aspectu, Enn. ap. Cic. Ac. 2, 17, 52' quicquid sub aspectum oculorum cadit, Vulg. Lev. 13, 12:II.caelum ita aptum est. ut sub aspectum et tactum cadat,
Cic. Tim. 5:aspectum omnino amittere,
id. Tusc. 1, 30, 73:res caecae et ab aspectūs judicio remotae,
id. de Or. 2, 87, 357.—Pass. (i. e. transferred to the object seen).A.The visibility, appearance:B. 1.adspectu siderum,
Plin. 2, 68, 68, § 172:In sedecim partes caelum in eo adspectu divisere Tusci,
id. 2, 54, 55, § 143, where Jan reads spectu. —In gen.: quadrupes aspectu truci, Pac. ap. Cic. Div 2, 64, 133:2.Horribili super aspectu mortalibus instans,
Lucr. 1, 65:erat rotis horribilis aspectus,
Vulg. Ezech. 2, 18: pomorum [p. 174] jucundus aspectus, Cic. N. D. 2, 63, 158; id. Phil. 2, 29:erat aspectus ejus sicut fulgur,
Vulg. Matt. 28, 3:aspectus faciei illius immutatus est super Sidrach etc.,
ib. Dan. 3, 19:fuit (Iphicrates) et animo magno et corpore imperatoriāque formā, ut ipso aspectu cuivis iniceret admirationem sui,
Nep. Iphicr. 3, 1:Canidia et Sagana horrendae aspectu,
Hor. S. 1, 8, 26:apes horridae adspectu,
Plin. 11, 18, 19, § 59:(rex) erat terribilis aspectu,
Vulg. Esth. 15, 9:lignum (erat) aspectu delectabile,
ib. Gen. 3, 6:Bucephalus adspectu torvo,
Plin. 8, 42, 64, § 154:Oceanus cruento aspectu,
Tac. A. 14, 32 al. —Hence,Of shape, the form, appearance:3.herba adspectu roris marini,
Plin. 24, 19, 113, § 173; 10, 39, 56, § 115:super similitudinem throni similitudo quasi aspectus hominis,
Vulg. Ezech. 1, 26: quasi aspectus equorum, ib. Joel, 2, 4.—Of color, the color, appearance, look:carbunculi adspectūs nigrioris,
Plin. 37, 7, 25, § 95:discolor,
id. 31, 2, 20, § 30:Cum color albus in cute fuerit et capillorum mutaverit aspectum,
Vulg. Lev. 13, 10; ib. Ezech. 1, 7; 1, 16. -
7 Novellae
1.nŏvellus, a, um, adj. dim. [novus], young, new (esp. freq. in econom. lang.):II.capra,
Varr. R. R. 2, 3:juvenci,
id. ib. 1, 20:boves,
Col. 6, 1, 3:sues,
Plin. 11, 37, 84, § 211:vineae,
Varr. R. R. 1, 31, 1; cf.:arbor et novella et vetula,
Cic. Fin. 5, 14, 39:vites,
Verg. E. 3, 11:novellae gallinae,
which have hatched for the first time, Col. 8, 5, 8:oppida,
newly founded, Liv. 2, 39, 3.— Poet., turba, qs. young brood, for children, Tib. 2, 2, 22:cum regerem tenerā frena novella manu,
new, Ov. P. 4, 12, 24; so,subtrahere colla novella jugo,
id. ib. 3, 7, 16:novellum imperium,
Vop. Tac. 1: novellas et inauditas sectas veteribus religionibus opponere, Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 3, 3.—Hence, nŏvellē, adv., newly, = nove;in supposit.,
Plaut. Poen. 8.—Subst.A.nŏvella, ae, f. (sc. vitis).1.A vine newly planted, Coripp. Johann. 3, 327.—2.A shoot, sucker:B.filii tui sicut novellae olivarum,
Vulg. Psa. 127, 3.—Nŏvellae, ārum, f. (sc. constitutiones), the Novels, a part of the Roman law published after the Codex.2.Nŏvellus, i, m., a Roman surname:Cn. et L. Gavilii Novelli, Aquileienses,
Liv. 41, 5, 1 (but Gronov. regards it as adj., new colonists of Aquileia; cf. Liv. 40, 34, 2). -
8 Novellus
1.nŏvellus, a, um, adj. dim. [novus], young, new (esp. freq. in econom. lang.):II.capra,
Varr. R. R. 2, 3:juvenci,
id. ib. 1, 20:boves,
Col. 6, 1, 3:sues,
Plin. 11, 37, 84, § 211:vineae,
Varr. R. R. 1, 31, 1; cf.:arbor et novella et vetula,
Cic. Fin. 5, 14, 39:vites,
Verg. E. 3, 11:novellae gallinae,
which have hatched for the first time, Col. 8, 5, 8:oppida,
newly founded, Liv. 2, 39, 3.— Poet., turba, qs. young brood, for children, Tib. 2, 2, 22:cum regerem tenerā frena novella manu,
new, Ov. P. 4, 12, 24; so,subtrahere colla novella jugo,
id. ib. 3, 7, 16:novellum imperium,
Vop. Tac. 1: novellas et inauditas sectas veteribus religionibus opponere, Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 3, 3.—Hence, nŏvellē, adv., newly, = nove;in supposit.,
Plaut. Poen. 8.—Subst.A.nŏvella, ae, f. (sc. vitis).1.A vine newly planted, Coripp. Johann. 3, 327.—2.A shoot, sucker:B.filii tui sicut novellae olivarum,
Vulg. Psa. 127, 3.—Nŏvellae, ārum, f. (sc. constitutiones), the Novels, a part of the Roman law published after the Codex.2.Nŏvellus, i, m., a Roman surname:Cn. et L. Gavilii Novelli, Aquileienses,
Liv. 41, 5, 1 (but Gronov. regards it as adj., new colonists of Aquileia; cf. Liv. 40, 34, 2). -
9 novellus
1.nŏvellus, a, um, adj. dim. [novus], young, new (esp. freq. in econom. lang.):II.capra,
Varr. R. R. 2, 3:juvenci,
id. ib. 1, 20:boves,
Col. 6, 1, 3:sues,
Plin. 11, 37, 84, § 211:vineae,
Varr. R. R. 1, 31, 1; cf.:arbor et novella et vetula,
Cic. Fin. 5, 14, 39:vites,
Verg. E. 3, 11:novellae gallinae,
which have hatched for the first time, Col. 8, 5, 8:oppida,
newly founded, Liv. 2, 39, 3.— Poet., turba, qs. young brood, for children, Tib. 2, 2, 22:cum regerem tenerā frena novella manu,
new, Ov. P. 4, 12, 24; so,subtrahere colla novella jugo,
id. ib. 3, 7, 16:novellum imperium,
Vop. Tac. 1: novellas et inauditas sectas veteribus religionibus opponere, Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 3, 3.—Hence, nŏvellē, adv., newly, = nove;in supposit.,
Plaut. Poen. 8.—Subst.A.nŏvella, ae, f. (sc. vitis).1.A vine newly planted, Coripp. Johann. 3, 327.—2.A shoot, sucker:B.filii tui sicut novellae olivarum,
Vulg. Psa. 127, 3.—Nŏvellae, ārum, f. (sc. constitutiones), the Novels, a part of the Roman law published after the Codex.2.Nŏvellus, i, m., a Roman surname:Cn. et L. Gavilii Novelli, Aquileienses,
Liv. 41, 5, 1 (but Gronov. regards it as adj., new colonists of Aquileia; cf. Liv. 40, 34, 2).
См. также в других словарях:
SUBTRAHERE — in Regula S. Benedicti c. 14. Sexagesimus sextus psalmus dicitur sine antiphona subtrahendo modice, sicut in Dominica, ut omnes occurrant: est, canere longô pronuntiationis tra ctu, ut ex ponit Macer in Hierolex … Hofmann J. Lexicon universale
Subtrahere — Trække fra, fradrage … Danske encyklopædi
subtrahere — sub|tra|he|re vb., r, de, t (MATEMATIK trække fra) … Dansk ordbog
soustraire — [ sustrɛr ] v. tr. <conjug. : 50> • XIIIe; sustraire, sostraireXIIe; lat. subtrahere 1 ♦ Enlever (qqch.) à qqn, le plus souvent par la ruse, la fraude. ⇒ dérober, ôter, 2. voler. « Elle avait soustrait à son mari la modeste fortune héritée… … Encyclopédie Universelle
Subtraktion — Abzug * * * Sub|trak|ti|on [zʊptrak ts̮i̯o:n], die; , en: das Subtrahieren, Abziehen /Ggs. Addition/: Gleichungen durch Subtraktion umformen. * * * Sub|trak|ti|on 〈f. 20; Math.〉 das Abziehen, Subtrahieren (eine der vier Grundrechenarten) [zu lat … Universal-Lexikon
soustraction — [ sustraksjɔ̃ ] n. f. • 1484; subtraction XIIe; bas lat. subtractio 1 ♦ Vx Action de soustraire, de retirer. ♢ (1636) Mod. Dr. Délit consistant à enlever une pièce d un dossier; crime commis par un fonctionnaire qui s approprie des pièces qu il… … Encyclopédie Universelle
subtrahieren — abrechnen; absetzen; abziehen * * * sub|tra|hie|ren [zʊptra hi:rən] <tr.; hat: eine Zahl von einer anderen in einem rechnerischen Vorgang wegnehmen /Ggs. addieren/: zwei von drei subtrahieren. Syn.: ↑ abziehen. * * * sub|tra|hie|ren 〈V. tr.;… … Universal-Lexikon
substraer — (Del lat. substrahere.) ► verbo transitivo Sustraer [en todas sus acepciones]. SE CONJUGA COMO traer * * * substraer (del lat. «subtrahĕre», con « s » por influjo de «extraer» o «abstraer») tr. y prnl. Sustraer[se]. * * * substraer. (Del lat.… … Enciclopedia Universal
subtrahieren — sub|tra|hie|ren <aus gleichbed. spätlat. subtrahere zu lat. subtrahere »unter etwas hervorziehen; entziehen«> abziehen, vermindern (Math.) … Das große Fremdwörterbuch
subtrahieren — Vsw abziehen erw. fach. (15. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus ml. subtrahere wegziehen , zu l. trahere ziehen und l. sub . Ebenso ne. subtract, nfrz. soustraire, nschw. subtrahera, nnorw. subtrahere; abstrakt. ✎ DF 4 (1978), 577f.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Subtract — Sub*tract , v. t. [imp. & p. p. {Subtracted}; p. pr. & vb. n. {Subtracting}.] [L. subtractus, p. p. of subtrahere to draw from beneath, withdraw, remove; sub under + trahere to draw. See {Trace}, v. t., and cf. {Substract}.] To withdraw, or take… … The Collaborative International Dictionary of English