-
61 согнуться
совcurvar-se, dobrar-se; ( в дугу) arquear-se; ( наклониться) inclinar-se; ( покориться) submeter-se•• -
62 управиться
сов рзг( c чем-л) dar conta, levar a cabo; ( c кем-л) submeter vt, dominar vt; ( расправиться) acabar com, dar cabo de -
63 цементировать
сов нсв( наливать цементом) cimentar vt; тех ( металлы) comentar vt, submeter a çementação; прн cimentar vt; ( укреплять) consolidar vt -
64 экзаменовать
нсвexaminar vt, submeter a prova -
65 conformer
I.conformer kɔ̃fɔʀme]verbo( adaptar) conformaradequarII.( submeter-se) conformar-sese conformer àconformar-se com -
66 contre-épreuve
contre-épreuve kɔ̃tʀepʀœv]nome femininosoumettre les résultats à une contre-épreuvesubmeter os resultados a uma contraprova -
67 courber
-
68 échine
[ẽʃin]Nom féminin* * *échine eʃin]nome feminino◆ courber/plier l'échinehumilhar-se, submeter-se -
69 écraser
[ekʀaze]Verbe transitif (aplatir) esmagar(une personne) atropelar(un animal) esborrachar(vaincre) derrotarse faire écraser ser atropelado(da)Verbe pronominal submeter-se* * *I.écraser ekʀɑze]verboécraser un insecteesmagar um insectoj'ai failli écraser un piétonquase que atropelei um peãoles impôts nous écrasentos impostos esmagam-nosil écrase tout le mondeele passa por cima de toda a gente◆ écrase!cala a boca!, baixa a bolinha!, desaparece!carregar no aceleradordormir profundamente, dormir como uma pedraII.1 esmagar-sedespenhar-se -
70 filer
[file]Verbe transitif tecerVerbe intransitif (aller vite) chisparfiler quelque chose à quelqu’un ( familier) passar algo a alguém* * *filer file]verbo2 correr; escorrerfiler du sable entre ses doigtsfazer escorregar areia entre os dedospassarfiler comme une flèchepartir como uma flechaperseguirfiler une personneir no encalço de uma pessoaune maille qui fileuma malha puxadafiler du câblearriar um cabofiler du fric àdar umas massas araspar-sefiler à l'anglaisedespedir-se à francesale temps file à une allure impressionnanteo tempo passa a uma velocidade impressionanteobedecer ou submeter-se sem refilar, sujeitar-se -
71 opération
-
72 opérer
[ɔpeʀe]Verbe transitif & verbe intransitif operarse faire opérer (de) ser operado (a)* * *I.opérer ɔpeʀe]verboexecutarêtre opéré de l'appendiciteser operado ao apêndicese faire opérersubmeter-se a uma operação3 (medicamento, mudança) produzir efeitoII.operar-serealizar-se -
73 présenter
[pʀezɑ̃te]Verbe transitif apresentarprésenter quelqu’un à quelqu’un apresentar alguém a alguémVerbe pronominal apresentar-se(occasion, difficulté) surgirse présenter bien/mal apresentar-se bem/mal* * *I.présenter pʀezɑ̃te]verboil a presenté sa copine aux amisele apresentou a namorada aos amigosla ville présente un aspect agréablea cidade tem bom arle directeur nous a présenté les choses telles qu'elles sonto director apresentou-nos as coisas tal e qual elas sãoprésenter son passeportapresentar o passaporteles bagues sont présentées dans la vitrineos anéis estão expostos na montrale journaliste qui présente le journal du soir est très populaireo jornalista que apresenta o jornal da noite é muito popularprésenter des rafraîchissements aux invitésoferecer refrescos aos convidadosprésenter la noteapresentar a contaprésenter sa candidatureapresentar a sua candidatura; candidatar-seprésenter sa démissionapresentar demissãoprésenter ses recherchesapresentar as suas investigaçõesprésenter une nouvelle théorieapresentar uma nova teoriaprésenter des excusesapresentar desculpascette structure présente quelques inconvénientsessa estrutura tem alguns inconvenientesse présenter bienter boa aparênciaprésenter les armesapresentar armasII.elle se présente au père de son fiancéela apresenta-se ao pai do namoradoils se sont présentés à la policeeles apresentaram-se na políciase présenter à un entretienapresentar-se a uma entrevistail se présente toujours bien vêtuele apresenta-se sempre bem vestidoil se présente dans une clinique à un poste de médecinele apresentou-se numa clínica para o posto de médico5 (surgir, aparecer) apresentar-sedeux solutions se sont présentéessurgiram duas soluçõesl'affaire se présente malas coisas não estão bem -
74 refus
-
75 rendre
[ʀɑ̃dʀ]Verbe transitif devolver(santé) restituir(faire devenir) deixarVerbe intransitif (vomir) botar para forarendre la pareille pagar na mesma moedarendre visite à quelqu’un visitar alguémVerbe pronominal render-sese rendre à ( sout) dirigir-se ase rendre utile ser útilse rendre malade ficar doente* * *I.rendre ʀɑ̃dʀ]verbo1 (tornar a dar, entregar) restituir (à, a); devolver (à, a)2 (ideia, passagem) exprimir; reproduzir5 tornar; fazerrendre quelqu'un heureuxtornar alguém felizII.dirigir-sese rendre à l'étrangerir ao estrangeirose rendre compteaperceber-sese rendre utiletornar-se útil3 (argumento, aviso) submeter-se4 (cidade, tropa) entregar-serender-se (à, a) -
76 repasser
[ʀəpase]Verbe transitif (aux avoir) passar a ferroVerbe intransitif (aux être) voltar* * *repasser ʀepase]verbo1 repassar; voltar a passarrepasser parvoltar a passar porengomarlinge à repasserroupa para engomar3 (ponte, rio, fronteira) voltar a atravessar5 (filme, procissão) passar outra vezpegar -
77 soumission
soumission sumisjɔ̃]nome feminino1 submissão2 rendiçãofaire sa soumissionsubmeter-se; render-se; entregar-se -
78 tapis
[tapi]Nom masculin tapete feminino(d'escalier) passadeira femininotapis roulant esteira feminino rolantetapis de sol lona que cobre o chão de uma tenda de campismo* * *tapis tapi]nome masculinoalcatifa f.secouer les tapissacudir os tapetes(ginástica) faire des exercices au tapisfazer exercícios no tapete; fazer exercícios no chão3 (para móvel, mesa) cobertura f.panotoalha f.un tapis de verdureum tapete de verduratapete de banhotapete rolante; passadeira rolantetapete voadordivertir a plateia, alegrar o ambienteestar na berlinda, ser o centro das atençõessubmeter à discussão, propor para examinarmeter os pés pelas mãos -
79 test
[tɛst]Nom masculin teste masculinotest de dépistage teste de despistagem* * *test tɛst]nome masculinotestesoumettre à des testssubmeter a testesteste de gravidezteste de orientação profissionaltestes psicométricosárea experimental -
80 apreciação
a.pre.ci.a.ção[apresjas‘ãw] sf appréciation, estimation. Pl: apreciações.* * *[apresja`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)appréciation féminin* * *nome feminino1 (estimação, avaliação) appréciationapreciação da mercadoriaappréciation de la marchandisesubmeter à apreciação desoumettre à l'appréciation de3 (apreço, estima) appréciationhá que ter em apreciação alguns dadosil faut tenir compte de certaines données; il faut prendre en compte certaines données
См. также в других словарях:
submeter — a submeteram no a rigoroso inquérito … Dicionario dos verbos portugueses
submeter — |ê| v. tr. 1. Pôr debaixo de. 2. Tornar dependente. 3. Sujeitar; obrigar; subjugar. • v. pron. 4. Fazer submissão. 5. Humilhar se. ‣ Etimologia: latim submitto, ere, pôr debaixo, abaixar, subjugar … Dicionário da Língua Portuguesa
submeter — 1. noun A utility meter, especially for electricity, that allows for the monitoring of usage on a portion of a distribution network past a main meter. 2. verb To install a submeter for … Wiktionary
submeter — sub·meter … English syllables
submeter — “+ noun Etymology: sub + meter : one of two or more meters for measuring different sections of a supply … Useful english dictionary
Utility submeter — or other multi tenant property to bill tenants for individual measured utility usage.Fact|date=August 2008OverviewTypical users of submetering are mobile home parks, apartment complexes, and commercial buildings. Usually, utility submetering is… … Wikipedia
submetimento — s. m. Ato ou efeito de submeter ou de se submeter. = SUBMISSÃO ‣ Etimologia: submeter + i + mento … Dicionário da Língua Portuguesa
testar — v. tr. 1. Deixar em testamento. = LEGAR 2. Adquirir por testamento. = HERDAR 3. [Antigo] Testemunhar, atestar. • v. intr. 4. Fazer testamento. ‣ Etimologia: latim testor, ari, depor, deixar em testamento testar v. tr. 1. Submeter a teste ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
escolarizar — v. tr. e pron. Submeter ou submeter se a processo de aprendizagem em contexto escolar. ‣ Etimologia: escolar + izar … Dicionário da Língua Portuguesa
humilhar — v. tr. 1. Tornar humilde. 2. Rebaixar, vexar. 3. Tratar desdenhosamente a. 4. Abater, submeter. • v. pron. 5. Mostrar humildade. 6. Submeter se; render se; prostrar se. ‣ Etimologia: latim humilio, are, abaixar, abater … Dicionário da Língua Portuguesa
render — |ê| v. tr. 1. Prestar, pagar, satisfazer. 2. Fazer cessar a resistência, vencer, submeter. 3. Domar. 4. Obrigar a; seduzir, levar a. 5. Fatigar, alquebrar. 6. Mover a um sentimento bom ou mau. = COMOVER, SENSIBILIZAR 7. Dar como lucro.… … Dicionário da Língua Portuguesa